文章解析

大酺·春雨

朝代:宋作者:周邦彦浏览量:1
duì
宿
yān
shōu
chūn
qín
jìng
fēi
shí
míng
gāo
qiáng
tóu
qīng
pèi
qiān
shuāng
dōu
jǐn
nèn
shāo
xiāng
chù
rùn
qín
hán
qīn
zhěn
zhàng
chóng
wǎng
chuī
nián
lián
zhú
yóu
tíng
rén
chù
tīng
yán
shēng
duàn
kùn
mián
chū
shú
nài
chóu
dùn
jīng
mèng
qīng
nán
lián
yōu
xíng
rén
guī
zuì
xiān
niàn
liú
lǎo
fáng
chē
zěn
nài
xiàng
lán
chéng
qiáo
cuì
wèi
jiè
qīng
léi
děng
xián
shí
shāng
xīn
wèi
guài
píng
yáng
shuāng
lèi
luò
zhōng
āi
kuàng
xiāo
suǒ
qīng
guó
hóng
sǎn
mén
wài
jīng
táo
shū
yóu
gòng
shuí
bǐng
zhú

译文

夜色中烟雾消散,天地间寂静,听不到鸟声喧喧,只有阵阵急雨,在屋顶上响成一片。新生的嫩竹探出墙头,青碧的颜色如玉制的流苏一般。皮上的粉霜已被冲洗净尽,柔嫩的竹梢在风雨中摇曳,相互碰撞摩缠。雨气潮湿,松了琴弦。寒气阵阵,侵入枕头帏幛之间。风吹着落满尘灰的蛛网,一丝丝粘上竹帘。在寂寥的旅馆,听着房檐的水滴声连绵不断,昏昏沉沉,我独自困倦小眠。怎奈心中太苦闷焦烦,梦境连连被雨声惊断,梦境又是那么恍惚轻浅,醒后难以记住星星点点,幽独的我只有自伤自怜。我这远方的游子,归心似箭,最担心的是满路泥潦把车轮粘连,使我无法把故乡返还。怎奈我现在的情景,就像当年滞留北朝的庾信,苦苦地思念故园;就像瘦弱的卫玠,多愁多病而易伤心肝。困顿清闲,更容易忧愁伤感。难怪客居平阳的马融,听见笛声中的忧怨,就悲伤得泣涕涟涟。更何况在这长满青苔的客馆,萧条冷落,已被凋残的点点红花铺满。如今门外的樱桃已经结成豆粒大的果实,却无人与我共同赏玩。

赏析

1.

这是一首惜春词。上阕从暮春的雨景写到客中阻雨的愁闷,从视听两方面描绘,笔法细腻;下阕从雨阻行程写到落红铺地、春事消歇,抒归心似箭而难归去的无奈和惆怅。此篇在春雨迷蒙的意象中,点染人事。上片写春雨中的闺愁。开头三句写一宿春雨初歇,拂晓时烟雾弥漫,鸟儿刚刚睁开惺松的双眼,还未婉转啼鸣,此时,大地一片寂静。而昨日,风雨交加,鸟鸣高屋,一片喧嚣。这是倒叙法,将静与动、冷与热两相对照,以突出今日之静,为下面闺愁作了衬托。墙头三句,从静字展开,写墙头青布酒招已不飘扬,楼上玉人洗尽铅华,只有柳眼微睁,柳丝依依,脉脉含情。几笔景物素描,已将闺愁暗暗托出。润逼琴丝三句,进一步勾勒闺房景物琴、枕、屏障、竹帘,都在春雨潇潇中蒙上了湿润,浸透了寒气,是泪湿?是心寒?闺中人的愁情就能在这闺房景物中。虫网吹粘帘竹一句尤妙,以物象描绘之细微,揭示了闺中人百无聊赖无所事事之心境。邮亭无人处点出闺愁的原因游子未归。邮亭古代驿站。听檐声不断五句,正面写出闺中人在春雨中的绵绵情思。她深夜不寐,听夜雨淅沥,檐水滴心,其情苦也。困乏时刚刚入睡,奈何又被愁极惊醒,梦中的相会是幸福的,然而又是短暂的,梦醒后,竟是自怜幽独。下片写春雨中的羁愁。开头两句写游子归心似箭,然而最令人忧虑的是雨水成潦,阻住车轮,无法还乡。羁留他乡,岂不愁煞得兰成憔悴,卫玠瘦羸,在等闲之时,在无可奈何之中,不更易使人伤心落泪。此处用典言羁旅之愁。卫玠,晋安邑人,字叔宝,风神秀异。官太子洗马,后移家建业(今南京)。人闻其名,观者如堵,年二十七卒。时人谓看杀卫玠。未怪平阳客二句,又以平阳客在春雨潇潇中闻哀笛落泪事写羁愁。平阳客代指游子。况萧索以下四句,乃词意一大转折,说游子在春雨潇潇中泪落思乡,那么在万木萧疏、落红遍地、一片荒芜的深秋时返乡时,会如何呢?词中只以景物与感慨作答家门外,桃园菽畦,荆棘丛生,如此苍凉景象,游子那有心情与友人秉烛夜游呢?此处结得突然,是转折中的顿挫,词意含蓄,将游子之羁旅也愁、归乡也愁,写得淋漓尽致。可谓顿挫中别饶蕴藉。陈振孙说:邦彦长调尤善铺叙,富艳精工,词人之甲乙也(《直斋书录解题》)。邦彦词的铺叙从此篇中可看出其特点是不平铺直叙,而是曲折回环,开阖动荡,富于变化。邦彦善创慢曲。张炎《词律序》言:美成(周邦彦)诸人又复增渲慢曲、引、近,或移宫犯羽为三犯、四犯之曲,按月律为之,其曲遂繁。《大酺》则是美成所创之慢曲,双调,字,前段句,仄韵,后段句,仄韵。后为者,以此为律。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·周邦彦《次韵周朝宗六月十日泛湖》

下一篇:宋·周邦彦《忆旧游·记愁横浅黛》

猜你喜欢