"举头忽见衡阳雁":抬头忽然看见南飞的大雁,
# 衡阳雁:犹言南飞雁。雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不飞过湖南衡山的回雁峰,故称。
"千声万字情何限":它千万声叫噢,千万个排列成行的雁字。
# 万字:雁群飞行时常在天空中排列成“人”字或“一”字,称为雁字。
"叵耐薄情夫":可恨薄情的丈夫,
# 叵耐:不可耐,可恨。
"一行书也无":却连行字也没有捎来。
# 一行书:用雁足传书故事。汉代苏武出使匈奴,被放到北海冰雪中牧羊。汉昭帝派使者去要回苏武,匈奴诡称苏武已死。使者对单于说:汉天子在上林苑射雁,雁足中带着信,说苏武在某大泽中。单于只得把苏武放回。雁行排成“一”字,即一行书,这里语带双关,责怪丈夫人不如雁,雁有千声万字,他却一个字也不托飞雁捎来。
"泣归香阁恨":哭泣着回到香阁里,气恼不已,
"和泪掩红粉":淌下的泪水染湿了脸颊上的红粉。
"待雁却回时,":等到来春大雁飞回来时,
# 待雁却回时:指来春雁群北飞时。
"也无书寄伊":我也没有书信捎给他。
# 伊:指薄情夫。
1. 主题及内容介绍
这是一首词,也是一首闺怨词,描绘了女子对薄情夫的哀怨,表达出其内心的怨恨与无奈。
2. 写作手法
用典:“一行书也无”一句,巧妙运用雁足传书的典故。该典故源自汉代苏武牧羊北海,汉使称天子射雁得书,雁足系苏武书信,单于才放归苏武。作者在此借雁行成“一”字的形态,双关“一行书”,既暗合典故中书信之意,又将大雁能“千声万字”与丈夫片纸全无作比,以雁之有情反衬丈夫的薄情,含蓄又生动地表达出女子的哀怨与失望。直抒胸臆:直接表达内心真实情感。词中“叵耐薄情夫”“也无书寄伊”等语,如妇人直白倾诉,毫无遮掩地抒发对丈夫的怨恨与赌气心理,质朴率真,生动展现女子思念至深又因失望而生怨的情态。起兴:起兴是先言他物以引起所咏之辞。借眼前景物或事物引发情感,营造氛围,自然过渡到主题。词中“举头忽见衡阳雁”以忽见南飞大雁起兴,借大雁常作为传递书信的象征,自然引出女子对远方丈夫的思念与期盼,为下文抒发哀怨之情做铺垫。反衬:以乐景衬哀情,用相反事物突出情感。词中“千声万字情何限”描绘大雁声声鸣叫似饱含深情,与后文“一行书也无”形成强烈反差,以雁声传递深情反衬丈夫的冷漠无情,凸显女子因丈夫无信而生的哀怨与失望,强化情感表达。
3. 分段赏析
“举头忽见衡阳雁”:以雁起兴,借南飞大雁引发思绪。雁为候鸟且传书,女子见雁自然思及远方丈夫,奠定思念基调。“千声万字情何限”:承接首句,想象大雁“千声万字”,与后文丈夫无书形成反差,强化对丈夫音讯全无的遗憾,为下文怨情铺垫。“叵耐薄情夫,一行书也无”:直抒胸臆,用直白口语痛斥丈夫薄情。“一行书也无”巧用雁足传书典故,以雁比人,凸显女子失望与哀怨。“泣归香阁恨,和泪掩红粉。待雁却回时,也无书寄伊”:刻画女子伤心回阁、含泪梳妆的模样,末句赌气誓言,将由爱生怨的复杂心理展现得淋漓尽致,尽显闺中思妇的娇嗔与痴情。
上一篇:宋·释文珦《墨萱》