文章解析

què
qiáo
xiān
·
·
yuǎn
gōng
lián
shè

朝代:宋作者:张抡浏览量:3
yuǎn
gōng
lián
shè
liú
chuán
shū
qiān
shēng
míng
yóu
zài
hòu
rén
duō
shǎo
zōng
dào
biàn
便
shī
jīng
guài
西
fāng
wèi
dào
guān
fāng
xiān
dào
yuān
bái
chī
cài
lóng
huá
sān
huì
yuàn
xiāng
féng
zěn
gǎn
xué
jiā
èr
huì

译文

当年远公创立的白莲社,相关的典籍流传至今,千古以来的声名依然存续。后世多少人追随前人的遗踪,轮到我时、却遇上这般令人惊叹的意外怪事。西方极乐世界尚未抵达,官府的差役却抢先到来,冤枉我一介白衣平民(竟被扣上)“吃菜” 的罪名(诬陷我参与异端)。只愿在弥勒佛的龙华三会中与同修相逢,怎敢效仿、那些旁门左道的集会。

逐句剖析

"远公莲社":当年远公创立的白莲社,

"流传图书":相关的典籍流传至今,

"千古声名犹在":千古以来的声名依然存续。

"后人多少继遗踪":后世多少人追随前人的遗踪,

"到我便、":轮到我时、

"失惊打怪":却遇上这般令人惊叹的意外怪事。

"西方未到":西方极乐世界尚未抵达,

"官方先到":官府的差役却抢先到来,

"冤我白衣吃菜":冤枉我一介白衣平民(竟被扣上)“吃菜” 的罪名(诬陷我参与异端)。

"龙华三会愿相逢":只愿在弥勒佛的龙华三会中与同修相逢,

"怎敢学、":怎敢效仿、

"他家二会":那些旁门左道的集会。

展开阅读全文 ∨

简介

《鹊桥仙》是宋代词人张抡创作的一首词作。此词上片以东晋高僧慧远创立的白莲社为引,通过“流传图书”“千古声名犹在”等意象,暗喻自身与友人虽身处尘世却仍秉持高洁志向的追求,而“后人多少继遗踪,到我便、失惊打怪”则流露出对前贤风骨的追慕与自身际遇的怅惘。下片转入现实境遇的抒写,“西方未到,官方先到”以反讽笔调暗指仕途坎坷与理想未竟的困境,“冤我白衣吃菜”更显其身处政治风波中的无奈自嘲;末句“龙华三会愿相逢,怎敢学、他家二会”则借佛教典故,既表达对超脱现实的向往,又隐含对世俗纷争的疏离态度。全词通过历史与现实的交织、宗教意象与个人抒怀的融合,呈现出一种既具哲思深度又饱含现实况味的独特意境。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“远公莲社,流传图书”,千古声名犹在。“远公莲社”以东晋高僧慧远结社弘法的典故起笔,暗喻佛门传承的庄严与历史积淀;“流传图书”点明佛典教义的传播,强化文化延续性;“千古声名犹在”以时间跨度凸显其精神不朽,奠定全词对宗教传统的追慕基调。“后人多少继遗踪,到我便、失惊打怪”。“后人多少继遗踪”承上启下,既呼应前文对莲社的追怀,又引出对后世追随者的观察;“到我便、失惊打怪”以自嘲口吻批判盲目效仿者,暗含对形式化继承的否定,语言直率而具反讽意味。“西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜”。“西方未到”双关佛教净土未至与理想未实现,“官方先到”暗讽世俗权力对宗教事务的干预;“冤我白衣吃菜”以“白衣”代指在家信徒,通过饮食细节的夸张描写,揭露宗教仪式化对修行本质的异化,情感愤懑而具批判性。“龙华三会愿相逢,怎敢学、他家二会”。“龙华三会”化用佛经中弥勒降世的典故,表达对理想境界的向往;“怎敢学、他家二会”以谦辞反衬对真谛的坚守,既否定流于形式的宗教活动,又暗含对独创精神的推崇,语言含蓄而立场鲜明。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·蔡伸《愁倚阑·天如水》

下一篇:宋·赵彦端《南乡子·集句》

猜你喜欢