文章解析

shuāng
diào
·
·
diàn
殿
qián
huān
·
·
yún
shēn

朝代:元作者:卫立中浏览量:2
yún
shēn
yún
shēn
chù
nán
xún
shù
chuán
máo
yún
lìn。
yún
zài
sōng
yīn
guà
yún
chǐ
qín
tái
shí
jiāng
yún
gēn
zhěn
zhé
méi
ruǐ
yún
shāo
qìn
yún
xīn
yún
xīn

译文

层层碧云缭绕,深似大海,深云笼罩的山路难以找寻。把几间茅屋和碧云一起租来,把碧云留在松荫之中。挂起名贵的云和八尺琴,卧在长满青苔的石头上,把云根当枕头,我又折下梅花,把它拿到云梢上,让云气去浸润。碧云心中无我,我心中也无碧云。

逐句剖析

"碧云深":层层碧云缭绕,深似大海,

# 碧云:代指寺院或僧人。南朝梁江淹《休上人怨别》诗:“日暮碧云合,佳人殊未来。”后常以“碧云”作为与僧人作别之典。

"碧云深处路难寻":深云笼罩的山路难以找寻。

"数椽茅屋和云赁":把几间茅屋和碧云一起租来,

# 和云赁:与天上的云一起租来,形容茅屋清静雅致。赁,租赁。,椽:房屋上与梁配合的横木,即椽子。引申为房屋量词,几椽即几间。

"云在松阴":把碧云留在松荫之中。

"挂云和八尺琴":挂起名贵的云和八尺琴,

# 云和:山名,以产琴瑟材料闻名当世,为出产名贵琴瑟的地方。《周礼·春官·大司乐》:“孤竹之管,云和之琴瑟。”郑玄注:“云和、空桑、龙门,皆山名。”

"卧苔石将云根枕":卧在长满青苔的石头上,把云根当枕头,

# 云根:指山石,古人认为云从山中产生。亦指道观僧寺,为云游僧道歇脚之处,故称。唐司空图《上陌梯寺怀旧僧二首》诗:“云根禅客居,皆说旧吾庐。”这里是双关语。

"折梅蕊把云梢沁":我又折下梅花,把它拿到云梢上,让云气去浸润。

# 沁:汲取,浸透。,云梢:指山中浮云雾气。

"云心无我":碧云心中无我,

# 无我:佛家语,指真我。

"云我无心":我心中也无碧云。

# 无心:佛家有“无心自安”之说,指解除妄念乃见之真心。

展开阅读全文 ∨

简介

《殿前欢·碧云深》是元代卫立中的散曲作品。作品以“云”贯穿全篇,描绘了隐居者在碧云深处栖居茅屋、抚琴卧石、折梅赏云的生活,展现出超然物外的隐逸情怀。写作上,句句含“云”,将景与情、物与我融为一体。先写隐居环境之幽,再述生活之雅,结尾点明心境。全曲格调清新,意境空灵,呈现了隐逸生活的闲适,尽显文人高雅的精神境界。
展开阅读全文 ∨

背景

《殿前欢·碧云深》由元朝卫立中创作,是为唱和阿里西瑛的《殿前欢·懒云窝》而作,该曲收录于编撰于至正十一年辛卯(1351)的《太平乐府》,故其写作时间不晚于此年。阿里西瑛的《殿前欢·懒云窝》引发贯云石、乔吉、卫立中、吴西逸、杨朝英五人相和,留下二十一支散曲,创作时间大致在延祐元年(1314)到泰定元年(1324)间。阿里西瑛生平资料稀缺,与他往来密切的高僧天如惟则曾为其作《筚篥引》,序中提到阿里西瑛的懒云窝与惟则禅室相距半里,二人时常往来。卫立中身为江南华亭(今上海松江)人,而惟则禅师有“尝遁迹松江之九峰”的经历,由此推测,阿里西瑛极有可能是惟则禅师在松江遁迹时的近邻,卫立中也因此获得与他们频繁交游唱和的契机,此次唱和地点便在松江华亭。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首写隐逸生活的元散曲,描绘了云深茅屋、松阴横琴等图景,展现与云相伴的闲适,体现超然淡泊的心境,营造清幽脱俗氛围,表达对自然隐逸的向往。

2. 写作手法

化用:“云心无我,云我无心”化用陶渊明“云无心以出岫”,既承袭云气悠然的古典神韵,又融入隐者忘我的情怀。

3. 分段赏析

“碧云深,碧云深处路难寻”,碧云如染青黛,浸透山林苍翠之色,层层叠叠间遮蔽路径,恍若隐者心迹遁于缥缈之境。此句化用贾岛“云深不知处”的幽远意境,却以“碧云”着色,既绘云山深杳之景,更暗喻隐者栖居之所如隔世桃源,非俗尘可觅,尽现避世之姿。“数椽茅屋和云赁,云在松阴”,几间茅屋借云而居,将浮动云气与苍松阴影一并收为己有,恰似天地为庐、风月作邻的洒脱。“赁”字以拟人之笔,赋云以可触可感的实体,仿佛与自然订立风雅契约,既见诗人以云为邻的奇思,亦显其凌驾风月、超然物外的文人襟怀,于质朴中见高逸情致。“挂云和八尺琴”,墙上悬置的“云和琴”,既点出山名典故,亦以名琴自况——琴弦震颤间,尽是对高洁志趣的叩问。琴为修身之器,择此良材制琴,暗喻作者虽隐于山林,却未堕品格,一把名琴如精神标尺,隔开尘俗庸常,独守孤高之境,文人风骨跃然纸上。“卧苔石将云根枕”,青苔斑驳的磐石为床,云气凝结的“云根”作枕,化用梅尧臣“掘云根如剖玉”的想象,将山石与云气勾连。诗人躺卧其间,恍若与天地脉络相通,既得李白“卧松云”的放达,更添几分与自然同呼吸的浑然天成,形骸放浪之外,尽是心灵与山水的深度契合。“折梅蕊把云梢沁”,折取寒梅蕊枝,让清芬浸透云端雾梢,一“沁”字贯通花气与云气,仿佛将整个春寒里的清冽都揉进诗行。梅蕊点明冬末春初的时序,而诗人手持花枝、浸润云雾的姿态,既是对自然灵秀的采撷,亦是自身被山水灵气洗涤的写照,物我相染间,满溢生命的通透与清凉。“云心无我,云我无心”,化用陶潜“云无心出岫”的禅意,以云之无心映照诗人之心。云气飘荡本无挂碍,诗人俯仰间亦忘机绝虑,物我界限消弭于缥缈云影之中。这种庄子式的“坐忘”境界,非刻意求合,而是生命与自然在静默中达成的默契,笔调冲淡却意蕴深微,尽现超然物外的哲思。

4. 作品点评

此曲展现隐者超尘生活与精神境界,风格清幽静远。以“云”为脉贯穿全篇,自然灵动。“云心无我,云我无心”传递超然心境,尽显物我两忘哲思。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 此曲亦为一种巧体,每句都有一个“云”字,而云又具有某种隐喻意味。出世之想,隐于山阿之念,都是明显的。云的深意更在于作者在寻觅一种境界,即“无我”与“真心”。云悠悠,云自在,云平常习见却又有儿分神秘,看来作者对释家思想是浸淫很深的。曲子则写得深入而浅出,可谓出手不凡。

南京师范大学文学院教授王星琦《元曲三百首注评》

展开阅读全文 ∨

上一篇:元·王处一《踏云行·一得冲和》

下一篇:元·王哲《减字木兰花·青山绿水》

猜你喜欢