文章解析

shēng
cǎo
·
·
jiǔ
cái

朝代:元作者:范康浏览量:3
jiǔ
cái
cháng
zuì
hòu
fāng
ài
zuì
shí
yǒu
shèn
zāo
yān
liǎng
gōng
míng
pēi
yān
qiān
xīng
wáng
shì
mái
wàn
zhàng
hóng
zhì
shí
jiē
xiào
yuán
fēi
dàn
zhī
yīn
jìn
shuō
táo
qián
shì
huā
shàng
yǒu
chóng
kāi
rén
jué
zài
shào
nián
qià
qíng
huān
chūn
zhòu
hóng
zhuāng
miàn
zhèng
qíng
nóng
xià
shuāng
fēi
yàn
zǎo
qíng
shū
qiū
huān
shàn
líng
yǐn
guǐ
mén
guān
chǔ
yáng
tái
jià
dào
sēn
luó
diàn
殿
绿
zhū
jiāo
rén
shí
chóng
huò
yǒu
quán
jiā
ér
lǎo
yòu
zāo
zhū
bàn
ér
tǎng
zàng
jīn
liǎng
bān
ér
jǐng
shāng
qíng
àn
chén
mái
jǐn
zhàng
huā
biān
luàn
chán
míng
jīn
yuán
zhōng
shù
xíng
hái
suí
hóng
chén
huà
gōng
míng
xiàng
qīng
shǐ
biāo
yīng
xióng
shì
zhēn
kān
xiào
liù
háo
wáng
zōng
píng
sǎo
liǎng
xià
zhēng
zhàn
qián
nào
xiāng
dàn
yān
shuāi
cǎo
wáng
chéng
xiāng
西
fēng
luò
gāo
huáng
miào

译文

酒色财气唯有长醉后才无拘无碍,若清醒时又何必苦思。用酒糟腌渍那“功名”二字,让浊酒淹没古今王朝兴亡事,将酒曲埋葬冲天壮志如虹霓。世人不解时,都嘲笑屈原不懂变通,唯有知音者,才懂陶潜醉饮的深意。花谢了尚能重绽新蕊,人老去再无年少容颜。情浓时,恰似春日红妆笑靥,爱炽时,仿若盛夏双飞雨燕,情淡时,已是秋暮弃置的合欢团扇。纵如武陵溪般旖旎情乡,终引向鬼门关死路,哪怕楚阳台云雨高唐,也直通森罗殿黄泉。绿珠美貌举世无双,石崇豪富反酿祸端。全家族老少皆遭杀戮,半匣库藏早无金玉,这两般惨景徒惹伤悲。昔日锦步障边的繁花,早被暗尘掩埋,当年金谷园中的嘉树,只剩乱蝉哀鸣。肉身终将化作红尘,功名空留青史虚名。所谓七英雄的霸业,如今只堪嗤笑,六豪王的踪迹,早被扫荡如烟,两方争战厮杀,不过画前喧闹一场。这一边,霸王城唯余淡烟衰草,那一边,高皇庙独对西风落日。

逐句剖析

"酒色财气":酒色财气

"常醉后方何碍":唯有长醉后才无拘无碍,

# 方何碍:没有妨碍。方,却。

"不醉时有甚思":若清醒时又何必苦思。

# 有甚思:还有什么思念?

"糟腌两个功名字":用酒糟腌渍那“功名”二字,

# 糟腌:用酒糟腌。

"醅淹千古兴亡事":让浊酒淹没古今王朝兴亡事,

# 醅淹千古兴亡事:将千古兴废大事淹没在酒里;指但求终日一醉,不管古今兴亡之事。醅淹:用酒浸泡。醅:未过滤的酒。

"曲埋万丈虹霓志":将酒曲埋葬冲天壮志如虹霓。

# 曲埋万丈虹霓志:将远大的志向埋没在酒醉之中。曲埋:用酒曲埋掉。曲:酿酒的酵母。虹霓志:指远大的志向。

"不达时皆笑屈原非":世人不解时,都嘲笑屈原不懂变通,

# 不达时皆笑屈原非:屈原不愿与世俗同流合污,被人讥笑为不识时务。达:显达,与“穷”相对。

"但知音尽说陶潜是":唯有知音者,才懂陶潜醉饮的深意。

# 但知音尽说陶潜是:了解陶潜的人,都说他的行为是对的。知音:知己。陶潜(公元365年~公元427年):即陶渊明,东晋著名诗人,淡泊名利,弃县令回乡隐居,诗酒为伴。

"花尚有重开日":花谢了尚能重绽新蕊,

"人决无再少年":人老去再无年少容颜。

"恰情欢春昼红妆面":情浓时,恰似春日红妆笑靥,

"正情浓夏日双飞燕":爱炽时,仿若盛夏双飞雨燕,

"早情疏秋暮合欢扇":情淡时,已是秋暮弃置的合欢团扇。

"武陵溪引入鬼门关":纵如武陵溪般旖旎情乡,终引向鬼门关死路,

# 武陵溪:陶渊明《桃花源记》述武陵人以捕鱼为业,缘溪行,终于进入桃花源。诗文中因以“武陵溪”喻真善美的理想境地,元曲中更作为男女情乡的代指。

"楚阳台驾到森罗殿":哪怕楚阳台云雨高唐,也直通森罗殿黄泉。

# 楚阳台:宋玉《高唐赋》记楚怀王与巫山神女欢会,神女自言“朝朝暮暮,阳台之下”。后因以“楚阳台”指称男女合欢之所。森罗殿:传说中阎王的居殿。

"绿珠娇人无比":绿珠美貌举世无双,

"石崇富祸有余":石崇豪富反酿祸端。

"全家儿老幼遭诛戮":全家族老少皆遭杀戮,

"半合儿帑藏无金玉":半匣库藏早无金玉,

"两般儿景物伤情绪":这两般惨景徒惹伤悲。

"暗尘埋锦步障花边":昔日锦步障边的繁花,早被暗尘掩埋,

"乱蝉鸣金谷园中树":当年金谷园中的嘉树,只剩乱蝉哀鸣。

"形骸随红尘化":肉身终将化作红尘,

"功名向青史标":功名空留青史虚名。

"七英雄事业真堪笑":所谓七英雄的霸业,如今只堪嗤笑,

"六豪王踪迹平如扫":六豪王的踪迹,早被扫荡如烟,

"两下里争战图前闹":两方争战厮杀,不过画前喧闹一场。

"一壁厢淡烟衰草霸王城":这一边,霸王城唯余淡烟衰草,

"一壁厢西风落日高皇庙":那一边,高皇庙独对西风落日。

展开阅读全文 ∨

简介

《寄生草·酒色财气》是元代散曲家范康创作的组曲作品,共四首,分别以“酒”“色”“财”“气”为题,通过辛辣的笔触与深刻的哲思,揭示了元代社会的人性困境与价值虚无。全组曲以俚俗之语写世情之痛,借物象之喻发警世之言,展现了文人面对时代困局时的矛盾心态与超脱追求。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首以​​人生四大欲求(酒、色、财、气)​​为题材的​​元曲组曲​​,借​​酒色财气的沉溺与超脱​​景象,写出了​​对世俗欲望的批判与对生命本质的哲思​​。

2. 分段赏析

第一部分“酒”​​开篇以“常醉后方何碍”直击主题,通过“醉”与“不醉”的对比,展现作者对现实的逃避与清醒的矛盾。三组鼎足对“糟腌功名”“醅淹兴亡”“曲埋虹霓志”极具冲击力:​​“糟腌”“醅淹”“曲埋”​​以酿酒工艺为喻,将抽象概念具象化,暗讽功名如酒糟般腐朽、历史如酒浆般浑浊、志向如酒曲般被埋没。“屈原非”与“陶潜是”​​形成强烈反差:屈原因清醒而遭非议,陶潜因醉酒被称道,揭露社会对真性与现实的扭曲认知。​​第二部分“色”​​以“花有重开日”反衬“人无再少年”,通过季节意象(春、夏、秋)隐喻人生阶段:“春昼红妆”“夏日双飞燕”​​以艳丽画面渲染情欲之盛,​​“秋暮合欢扇”​​化用班婕妤典故,暗示美好易逝。​​“武陵溪”(桃花源)与“楚阳台”(巫山云雨)​​的仙境与“鬼门关”“森罗殿”的阴森对比,警示沉迷情色者终将堕入深渊。​​第三部分“财”​​借石崇、绿珠的悲剧,批判财富的虚妄:“绿珠娇”“石崇富”​​极写奢华,​​“全家诛戮”“帑藏无金玉”​​突显骤富骤贫的戏剧性,暗含“财帛动人心”的警世之语。“暗尘埋锦步障”“乱蝉鸣金谷园”​​以衰败景象对应繁华往昔,揭示财富终将腐朽的本质。​​第四部分“气”​​反思英雄豪杰的争斗:“七英雄”“六豪王”​​的功业在“淡烟衰草”“西风落日”中化为乌有,以自然永恒反衬人事短暂。​​“争战图前闹”​​与“霸王城”“高皇庙”的寂寥对比,讽刺权力争夺的荒诞,呼应“古今多少事,都付笑谈中”的豁达。

展开阅读全文 ∨

上一篇:元·吕济民《【双调】蟾宫曲 赠楚云》

下一篇:元·刘秉忠《好事近·桃李尽飘零》

猜你喜欢