文章解析

nán
wàng
fēn
quán

朝代:明作者:汤显祖浏览量:3
yīn
quán
kāi
yáng
shèng
yún
léi
huī
zhū
héng
zàn
pái
huái
shén
ǎo
gāo
yún
luò
tiān
sūn
fèn
kāi
wéi
wáng
zhuǎn
shū
huà
yíng
huí
juān
juān
lián
wèi
zhù
huái
gāo
zāng
yún
héng
chóu
ào
shān
xiān
bīng
yáng
zhì
shén
zhǎn
yīn
lái
chuī
chè
zhōng
fēi
jiàn
cháng
qiān
méi
zhū
shān
dōng
quán
huò
ròu
jiāng
nán
cái
dāng
zhī
jué
niàn
zāi

译文

凭借阴湿之地从山泉沟壑引水而出,在向阳之处兴起如云似雷的工程声势。挥动工具便径直向前推进,停下船桨时暂且停留徘徊。仿佛神灵降下滋润的云露,又似织女引来喷涌的雨水。只因君王需要转运物资,才在此规划水道让水流环绕。细流缓缓连接起卫水、潞水,水流浩浩荡荡注入黄河、淮河。高耸的堤坝刺破云天白日,横架的渡槽傲视山崖峭壁。新鲜的冰块抵挡着阳气来临,高大的树木被砍伐自阴湿之处运来。水上的吹奏声整夜不停,行驶的船只常常数以千计。山东的粮米如珠粒般运来,江南的财物像豆叶肉般汇聚。应当知晓这是大禹留下的治水智慧传承,更应歌颂君王对民生的关怀。

逐句剖析

"依阴发泉壑":凭借阴湿之地从山泉沟壑引水而出,

"开阳盛云雷":在向阳之处兴起如云似雷的工程声势。

"挥珠即横厉":挥动工具便径直向前推进,

"弭枻暂徘徊":停下船桨时暂且停留徘徊。

"神媪膏云落":仿佛神灵降下滋润的云露,

"天孙瀵雨开":又似织女引来喷涌的雨水。

"唯王资转输":只因君王需要转运物资,

"画地此萦回":才在此规划水道让水流环绕。

"涓涓连卫潞":细流缓缓连接起卫水、潞水,

"洒洒注河淮":水流浩浩荡荡注入黄河、淮河。

"高牂刺云日":高耸的堤坝刺破云天白日,

"横筹傲山崖":横架的渡槽傲视山崖峭壁。

"鲜冰敌阳至":新鲜的冰块抵挡着阳气来临,

"神木斩阴来":高大的树木被砍伐自阴湿之处运来。

"浮吹彻终夜":水上的吹奏声整夜不停,

"飞舰常千枚":行驶的船只常常数以千计。

"珠粒山东泉":山东的粮米如珠粒般运来,

"藿肉江南财":江南的财物像豆叶肉般汇聚。

"当知禹贻厥":应当知晓这是大禹留下的治水智慧传承,

"宜歌帝念哉":更应歌颂君王对民生的关怀。

展开阅读全文 ∨

简介

《南旺分泉》是明朝汤显祖所作的一首五言古诗。开篇以自然景象引入,展现不同环境下的自然状态;接着通过动作描写体现行事节奏,又融入神话意象增添浪漫奇幻色彩;随后转向人事,展现规划转运的主导作用,并描绘水流状态及所及地域,体现水利与转运的关联;再通过具体事物展现转运工程的宏伟及应对自然的举措,描绘夜晚转运的繁忙场景与规模;还列举物资及来源地,体现物资流通作用;最后以典故引入历史维度,表达对统治者的称颂。此诗语言生动,将自然、事物与人事结合,运用多种手法,展现了转运的景象与规模,蕴含对自然与人力关系的思考及对治理者的肯定。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

明代戏曲作家、诗人,“东方的莎士比亚”

汤显祖(1550~1616),明代戏曲作家、诗人。字义仍,号若士,江西临川人。他出身书香门第,早有才名,曾拒绝首辅张居正延揽,万历进士,历任南京太常寺博士、礼部主事等职,后因弹劾申时行、不附权贵而被议免官,未再出仕。汤显祖被誉为“东方的莎士比亚”,曾跟从罗汝芳读书,受李贽思想影响,并和僧人达观相友善。在思想上,他崇尚真性情,反对假道学;在戏曲创作上,他主张“言情”,反对拘泥于格律。其作品颂扬人性真情,对封建礼教和当时黑暗政治有所暴露和抨击。明清两代有些戏曲作家模拟其文辞风格,被称为“玉茗堂派”或“临川派”。有传奇作品《紫箫记》《紫钗记》《还魂记》(即《牡丹亭》)《南柯记》《邯郸记》五种,诗文作品《红泉逸草》《问棘邮草》等,今人辑有《汤显祖全集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“依阴发泉壑,开阳盛云雷”,以自然景象起笔,“阴”“阳”对应泉壑与云雷,形成鲜明的情境对比。泉壑在阴蔽处涌动,云雷在晴日下盛起,既勾勒出不同环境下的自然状态,又用“发”“盛”两个动词赋予景物动态感,为全诗奠定了开阔的基调,暗含对自然力量的观察与感知。“挥珠即横厉,弭枻暂徘徊”,“挥珠”“弭枻”两个动作形象鲜明。“挥珠”的果决与“弭枻”的暂歇形成动静对比,通过动作的描绘,仿佛能感受到行事时的利落与途中的片刻停留,语言简洁却画面感十足。“神媪膏云落,天孙瀵雨开”,运用神话意象,“神媪”“天孙”的出现为自然景象增添了浪漫色彩。“膏云落”“瀵雨开”描绘云雨降临的状态,将自然现象与神话元素结合,既写出了云雨的丰沛,又让景象带有一丝奇幻感,体现出诗人丰富的想象。“唯王资转输,画地此萦回”,转入对人事的叙述,“王”的形象虽未直接刻画,但“资转输”“画地萦回”的行为,展现出其在规划转运中的主导作用。这两句承接前文自然景象,将视角从自然转向人为,暗示自然环境与人事活动的关联,为后文写转运做了铺垫。“涓涓连卫潞,洒洒注河淮”,以叠词“涓涓”“洒洒”描绘水流状态,既写出了水流从细微到汇入大河的过程,又通过声音感的词语增强了表达效果。“卫潞”“河淮”的提及,明确了水流所及的地域,体现出转运所依托的自然水系,暗含对水利与转运关系的认知。“高牂刺云日,横筹傲山崖”,“高牂”“横筹”是具体事物,“刺云日”“傲山崖”以夸张的手法写出其高耸与稳固。两个短语不仅描绘出事物的形态,更赋予它们昂扬的气势,从侧面烘托出转运工程的宏伟,展现出人力改造环境的力量。“鲜冰敌阳至,神木斩阴来”,“鲜冰”“神木”是具体事物,“敌阳”“斩阴”则赋予它们对抗自然的主动姿态。这两句通过事物与自然的互动,写出了在不同自然条件下的应对之法,暗含对人们顺应并改造自然的赞叹。“浮吹彻终夜,飞舰常千枚”,描绘出夜晚转运的繁忙景象,“浮吹”的声响与“飞舰千枚”的视觉形象相结合,从听觉和视觉两方面展现出转运的规模与活力。“彻终夜”体现出劳作的持续,“常千枚”凸显出数量的庞大,让读者感受到转运场景的热闹与有序。“珠粒山东泉,藿肉江南财”,列举“珠粒”“藿肉”等具体物资,点明了转运的内容,“山东”“江南”则指明物资的来源地。这两句以具体事物展现出各地物产的丰富,以及转运将不同地域物资汇聚的作用,暗含对物资流通的肯定。“当知禹贻厥,宜歌帝念哉”,“禹”的典故引入历史维度,将当下的转运与古代治水的功业相联系,赋予其事历史意义。“宜歌帝念”则直接表达了对统治者关怀民生的称颂,升华了主题,从对转运场景的描绘转向对治理者的肯定与期望。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·陈沂《瀑布泉》

下一篇:明·张维《十咏图·玉蝴蝶花》

猜你喜欢