"吴苑春如绣":苏州一带的园林春色,美如锦绣画卷。
# 吴苑:即长洲苑,故址在今苏州太湖北岸。
"笑野老、":笑看我这山野老者、
# 野老:村野老人。此处为作者自称。
"花颠酒恼":爱花沉醉、因酒烦恼,
# 花颠酒恼:为花而癫狂,为酒而恼乱。此处是互文。
"百无不有":这般癫狂的百态样样都有。
# 百无不有:犹言百无聊赖,无所不有。
"沦落半生知己少":我漂泊落魄大半生,知心朋友极少,
"除却吹箫屠狗":除了像春秋时会吹箫的伍子胥、能行侠的屠夫朱亥这类市井侠义之人。
# 吹箫屠狗:指沦落市井的奇人。吹箫者系春秋时伍员,其父兄为楚平王所杀,遂出逃,吹箫乞食于吴市,后助吴王阖闾伐楚。屠狗谓荆轲与之交游纵酒者,又西汉初大将樊哙亦尝屠狗为业。
"算此外、":算一算除此之外、
"谁欤吾友":还有谁是我的朋友呢?
# 谁欤吾友:谁是我的朋友?欤:语助词,表疑问。
"忽听一声河满子":突然,我听到传来一声悲壮的《河满子》曲调,
# 河满子:乐曲名。唐张祜《宫词》云:“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。”此用其怀恋故国意。
"也非关、":也并非像白居易那样、
"雨湿青衫透":那样因为和琵琶女同病相怜才泪湿青衫。
# 雨湿青衫透:“雨湿”三句:化用白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”诗意。雨:一作泪。
"是鹃血":是像杜鹃啼血一般,
"凝罗袖":凝在他的丝罗衣袖上。
"武昌万叠戈船吼":回忆当年,武昌江面战船层层叠叠,战吼声震天。
# 戈船:战船的一种。
"记当日、":记得那时、
"征帆一片":一片征帆,
"乱遮樊口":纷乱地遮蔽了樊口。
# 樊口:地名,在今湖北寿昌西北。1642年(崇祯十五年)左良玉大造战舰于此。
"隐隐柁楼歌吹响":隐隐约约听到柁楼上传来歌舞吹奏的声音,
# 歌吹:歌声和鼓吹声。,柁楼:战船上掌舵之所。柁,同“舵”。
"月下六军搔首":月光下,军队将士们听得出神,挠头沉醉。
# 搔首:搔头,有所思的样子。,六军:泛指军队。
"正乌鹊、":正赶上曹操诗中的乌鹊、
# 正乌鹊:用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞”诗意。
"南飞时候":南飞那样的时刻。
"今日华清风景换":如今,就像华清宫的繁华风景早已变换,
# 华清:华清宫,唐代宫名,此处借指明宫。
"剩凄凉、":只余下满是凄凉、
"鹤发开元叟":这位白发苍苍、经历过开元盛世的老人。
# 鹤发开元叟:此处用以借指苏昆生。鹤发:白发。开元叟:经过繁华时代的老翁。开元,唐玄宗年号,借指明帝年号。杜甫《忆昔二首》有“忆昔开元全盛日”之句。
"我亦是":我同样历经沧桑,
"中年后":已步入中年之后的境地。
"苏":苏昆生,
"固始人":是河南固始人,
"南曲为当今第一":他演唱南曲的水平堪称当今第一。
"曾与说书叟柳敬亭同客左宁南幕下":他曾经和说书艺人柳敬亭一同在左良玉的幕府中做门客,
"梅村先生为赋楚两生行":吴梅村为此写了《楚两生行》这首诗来记述他们。
清代词人、骈文作家
陈维崧(1625~1682),清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵,江苏宜兴人。其父陈贞慧为“明末四公子”之一。陈维崧幼时便有文名,明亡后,科举不第。康熙十八年举博学鸿词科,授翰林院检讨,参与修纂《明史》。陈维崧才力富健,诗文兼擅,尤以词与骈文成就最高。词学苏、辛,风格豪放,为阳羡词派领袖。其所作词一千六百余首,为历代词人之冠,与朱彝尊、顾贞观并称为“词家三绝”。其骈文气脉雄厚,风骨浑成,与吴绮同称名家。著有《湖海楼全集》。今人有点校本《陈维崧集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首赠人词,也是一首咏史怀人词。作品围绕清代艺人苏昆生展开,先以吴苑春景起笔,写其沦落半生、知己难觅,借《河满子》曲触发悲情;再忆往昔左良玉军容及苏昆生在军中相关情景,展现往昔风云;后写时代变迁,苏昆生等遗老的凄凉,也寄寓作者中年后的沧桑感,表达对苏昆生身世际遇的同情,以及对往昔历史与当下变迁的感慨。
2. 写作手法
用典:“吹箫”源自《史记・范睢蔡泽列传》,范睢曾化名张禄,得势前沦落市井,后成秦国丞相,此处代指有才却沦落市井者;“屠狗”出自《史记・刺客列传》,指荆轲好友、市井侠义之士高渐离。词里融合二典,借古喻今,凸显苏昆生沦落半生、知音难觅,仅底层市井中身怀技艺或有侠义心肠者可算友人,以典故映射境遇。铺垫:上片开篇“吴苑春如绣。笑野老、花颠酒恼,百无不有”,描绘吴苑春日繁华且野老随性的画面,看似闲适,实则为后文写苏昆生“沦落半生知己少”的凄凉境遇做铺垫。化用:词里“忽听一声《河满子》,也非关、泪湿青衫透”化用白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”,借“泪湿青衫”意象,融入苏昆生听闻曲调后的悲情,既呼应经典,又贴合其沦落艺人的身份,增添情感厚度,让悲叹身世的情绪有了历史文化的共鸣。“是鹃血,凝罗袖”化用杜鹃啼血典故,以杜鹃鸟啼血般的悲情,强化苏昆生因身世、际遇而生的哀伤,将抽象情感具象化,使愁苦更具感染力,借助传统意象深化词的抒情效果。夸张:“武昌万叠戈船吼。记当日、征帆一片,乱遮樊口”,从“吼”字的声响渲染与“征帆乱遮”的画面呈现,能感知左良玉军队东下讨伐的行动。此处运用夸张,借“吼”的巨大声浪、“乱遮”的铺天盖地,构建出磅礴声势与紧张氛围,凸显左良玉军队进军时排山倒海、不可阻挡的威势。直抒胸臆:“沦落半生知己少,除却吹箫屠狗。算此外、谁欤吾友”,直接倾诉苏昆生沦落半生、知音稀缺的悲苦,毫无掩饰地抒发内心孤独与对知己的渴望;“我亦是,中年后”,作者直面自身中年际遇,将对岁月、人生的感慨,以及与苏昆生同病相怜的情绪,直接袒露,让词作情感表达更真挚、强烈,拉近与读者的情感距离。倒叙:开篇聚焦当下,描绘“吴苑春如绣。笑野老、花颠酒恼,百无不有”的吴苑场景,展现春日繁华与野老随性,却迅速转入对苏昆生“沦落半生知己少,除却吹箫屠狗。算此外、谁欤吾友”的现状刻画,突出其孤独凄凉。紧接着,词笔一转,借“记当日、征帆一片,乱遮樊口”,回溯往昔,重现苏昆生在左良玉军中时,“武昌万叠戈船吼”的宏大场面,以及“隐隐柁楼歌吹响,月下六军搔首。正乌鹊、南飞时候”的军营情景,勾勒出曾经的风云际会。最后,又回归当下,以“今日华清风景换,剩凄凉、鹤发开元叟。我亦是,中年后”收束,写时代变迁后,苏昆生等遗老的落寞,以及作者自身中年沧桑。
3. 分段赏析
词作上片刻画苏昆生半生漂泊的际遇。起笔“吴苑春如绣”,点明时间与地点,为后文凸显苏昆生的坎坷遭际做铺垫。接着写“笑野老、花颠酒恼,百无不有”,句首的“笑”字,显露出作者对此类人持不以为意、冷眼旁观的态度。先以“野老”作衬托,再聚焦苏昆生:“沦落半生知己少,除却吹箫屠狗。算此外、谁欤吾友?”直接叙写苏昆生半生失意漂泊,在那些沉迷酒色、行事癫狂之人里,难寻知己,仅与吹箫者、屠狗辈等市井豪杰为友。伍子胥与高渐离,皆身处底层、隐于市井,是有气节的豪侠;且二人一善吹箫、一善击筑,精通乐器,由此可见苏昆生不同于普通艺人。此处以问句强化,实则是赞誉,也暗示左良玉离世后,苏昆生再失知己。结句“忽听一声《河满子》。也非关、泪湿青衫透。是鹃血,凝罗袖”,描绘作者听苏昆生悲壮歌声后,泪水沾湿衣袖的情景。其中既有同处漂泊的身世之悲,更饱含故国消逝的黍离之痛。“泪湿青衫透”化用白居易《琵琶行》诗句,然而作者之泪与白居易的泪截然不同,白居易因感同身受琵琶女的漂泊而落泪,作者则因南明覆灭的亡国之恨潸然,“非关”二字,沉重至极。“是鹃血,凝罗袖”将无尽亡国之痛,深蕴其中,收束上片,自然转入下片。词作下片由回忆当年左良玉军队的盛景,过渡到苏昆生如今的凄凉暮年。开篇“武昌万叠戈船吼。记当日、征帆一片,乱遮樊口”,展现左良玉当年欲发兵东下讨伐马士英时的军威。“吼”字状声势,“征帆乱遮”显行动,以夸张手法营造氛围,凸显军队势不可挡,侧面映衬苏昆生曾在左良玉幕中得遇知己的往昔。“隐隐柁楼歌吹响,月下六军骚首。正乌鹊南飞时候”,“隐隐”句起过渡,“月下”句隐喻左良玉之死,“乌鹊南飞”喻苏昆生漂泊无依,与上片“沦落半生知己少”呼应。极力渲染往昔军容之盛,正为反衬当下凄凉。继而写现状:“今日华清风景换,剩凄凉、鹤发开元叟。”前句暗指改朝换代,后句以唐代乐师李龟年比苏昆生,“开元”点明其为前朝旧人,“风景换”喻江山易主。结末“我亦是,中年后”,言外之意,作者自身亦如“开元鹤发叟”,既是安慰苏昆生,也倾诉自己的漂泊之悲与故国之思,看似淡笔,实则饱含沉重情感。
4. 作品点评
此词以唐代乐师李龟年喻苏昆生,二者皆精于音律,且同处朝代更迭之际,历经繁华至衰微的人生跌宕,气节与心境亦颇为相通,借古比今,贴切自然。写左良玉军容时,巧用夸张,以“万叠戈船吼”“征帆乱遮樊口”等壮阔之笔,极言其声势浩大;又以今昔反差,凸显苏昆生暮年凄凉,一扬一抑间,更添悲怆。词末“我亦是,中年后”二句,看似闲笔自叙,实则将家国兴亡之叹、身世漂泊之悲,尽藏于平淡言语之中,余韵悠长,令人动容。
# 其年《贺新郎》,填至一百三十余首之多,每章俱于苍茫中见骨力,精悍之色,不可逼视。
清文学家陈廷焯《白雨斋词话》卷四
上一篇:清·郑文焯《谒金门三首·其一》
下一篇:清·龚自珍《已亥杂诗 120》