文章解析

běi
shān

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
zhì
běi
shān
yán
cǎi
xié
xié
shì
zhāo
cóng
shì
wáng
shì
yōu
tiān
zhī
xià
fēi
wáng
shuài
zhī
bīn
fēi
wáng
chén
jūn
cóng
shì
xián
bāng
bāng
wáng
shì
bēng
bēng
jiā
wèi
lǎo
xiǎn
fāng
jiāng
fāng
gāng
jīng
yíng
fāng
huò
yàn
yàn
huò
jìn
cuì
shì
guó
huò
yǎn
zài
chuáng
huò
háng
huò
zhī
jiào
háo
huò
cǎn
cǎn
láo
huò
chí
yǎn
yǎng
huò
wáng
shì
yāng
zhǎng
huò
dān
yǐn
jiǔ
huò
cǎn
cǎn
wèi
jiù
huò
chū
fēng
huò
shì
wéi

译文

我一步步登上高高的北山,一颗颗采撷着红红的枸杞。像我这样身强力壮的士子,每天起早拉晚忙得不停息。国君家的公事无尽又无休,最忧心无闲问候父母起居。你看广褒无垠的普天之下,没有一处不是国君的封土;你看各处封土的天边尽头,没有一人不是国君的奴仆。可叹那大夫分配劳役不公,唯独让我为国事如此劳苦。四匹雄壮的马儿奔走蹚蹚,我为国君公事不停地奔忙。国君忙不迭赞我宝刀未老,啧啧称赞我正当年富力强。我自我感觉也是膂力正壮,尽心尽力地奔波经营四方。但我看到有的人静享安乐,有的人鞠躬尽瘁操劳国事;有的人安睡在床高卧不起,有的人奔波不停劳作不止。有的人不闻不问百姓号叫,有的人勤政不息忧心烦恼;有的人早睡晚起高枕无忧,有的人忙于国事长期操劳。有的人完全沉溺饮酒作乐,有的人谨小慎微不敢承担;有的人出来进去高谈阔论,有的人忙里忙外万事都干。

逐句剖析

"陟彼北山":我一步步登上高高的北山,

# 陟:登,升。

"言采其杞":一颗颗采撷着红红的枸杞。

# 杞:枸杞,落叶灌木,果实入药,有滋补功用。,言:语助词。

"偕偕士子":像我这样身强力壮的士子,

# 士:周王朝或诸侯国的低级官员。周时官员分卿、大夫、士三等,士的职级最低,士子是这些低级官员的通名。,偕偕:健壮貌。

"朝夕从事":每天起早拉晚忙得不停息。

"王事靡盬":国君家的公事无尽又无休,

# 靡盬:无休止。

"忧我父母":最忧心无闲问候父母起居。

# 忧我父母:为父母无人服侍而忧心。

"溥天之下":你看广褒无垠的普天之下,

# 溥:古本作“普”,大,全。

"莫非王土":没有一处不是国君的封土;

"率土之滨":你看各处封土的天边尽头,

# 率土之滨:四海之内。古人以为中国大陆四周环海,自四面海滨之内的土地是中国领土。《尔雅》:“率,自也。”

"莫非王臣":没有一人不是国君的奴仆。

"大夫不均":可叹那大夫分配劳役不公,

# 大夫:指执政大臣。

"我从事独贤":唯独让我为国事如此劳苦。

# 贤:多,劳。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“贤之本义为多……事多者必劳,故贤为多,即为劳。”

"四牡彭彭":四匹雄壮的马儿奔走蹚蹚,

# 彭彭:形容马奔走不息。,牡:公马。周时用四马驾车。

"王事傍傍":我为国君公事不停地奔忙。

# 傍傍:急急忙忙。

"嘉我未老":国君忙不迭赞我宝刀未老,

# 嘉:嘉许,称赞,夸奖。

"鲜我方将":啧啧称赞我正当年富力强。

# 方将:正壮。将,强壮。,鲜:称赞。《郑笺》:“嘉、鲜,皆善也。”

"旅力方刚":我自我感觉也是膂力正壮,

# 旅力:体力。旅,通“膂”。

"经营四方":尽心尽力地奔波经营四方。

# 经营:规划治理,此处指操劳办事。

"或燕燕居息":但我看到有的人静享安乐,

# 居息:家中休息。,燕燕:安闲自得貌。

"或尽瘁事国":有的人鞠躬尽瘁操劳国事;

# 尽瘁:尽心竭力。

"或息偃在床":有的人安睡在床高卧不起,

# 息偃:躺着休息。偃,仰卧。

"或不已于行":有的人奔波不停劳作不止。

# 行:道路。,不已:不止。

"或不知叫号":有的人不闻不问百姓号叫,

# 叫号:呼号。《毛传》:“叫呼号召。”

"或惨惨劬劳":有的人勤政不息忧心烦恼;

# 劬劳:辛勤劳苦。,惨惨:又作“懆懆”,忧虑不安貌。

"或栖迟偃仰":有的人早睡晚起高枕无忧,

# 栖迟:休息游乐。

"或王事鞅掌":有的人忙于国事长期操劳。

# 鞅掌:事多繁忙,烦劳不堪貌。钱澄之《田间诗学》:“鞅掌,即指勤于驰驱,掌不离鞅,犹言身不离鞍马耳。”

"或湛乐饮酒":有的人完全沉溺饮酒作乐,

# 湛乐:过度享乐。湛:同“耽”,沉湎。

"或惨惨畏咎":有的人谨小慎微不敢承担;

# 畏咎:怕出差错获罪招祸。

"或出入风议":有的人出来进去高谈阔论,

# 风议:放言高论,空发议论不做事。傅恒等《诗义折中》:“或出入风议,则己不任劳,而转持劳者之短长。”

"或靡事不为":有的人忙里忙外万事都干。

# 靡事不为:无事不作。傅恒等《诗义折中》:“勤劳王事之外,又畏风议之口而周旋弥缝之也。”靡事:无事。为:作。

展开阅读全文 ∨

简介

《北山》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首四言诗,创作于先秦时期,作者不详。此诗是作者因劳于王事而发的不平之鸣,主要内容为怨刺役使不均,“大夫不均,我从事独贤”是诗的主旨。全诗共六章,前三章每章六句,后三章每章四句,运用对比与排比手法批判上层统治者的骄奢淫逸,极具震撼力。
展开阅读全文 ∨

背景

这首诗歌是周朝一位士人因不满大夫分配工作劳逸不均而创作。《毛诗序》称:“《北山》,大夫刺幽王也。役使不均,己劳于从事而不得养其父母也。”《诗》三家以及唐、宋疏传对此均无异议。这一题解源于孟子的诗说,《孟子·万章上》解读此诗诗义为“劳于王事而不得养父母也”。孟子未点明作者身份,但诗中作者已自称“士子”。汉、唐学者却抬高作者身份,宋人亦言“大夫行役而作”(朱熹《诗集传》),与诗义不符。清姚际恒《诗经通论》还原作者真实身份,明确指出:“此为为士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣。”周代社会与政权依严密宗法制度构建,王和诸侯的官员分卿、大夫、士三等,等级分明,上下尊卑不可僭越,完全依据血缘亲疏确定地位。士处于最低阶层,在统治阶级内部备受役使与压抑。《诗经》诸多诗篇描绘该阶层的辛劳痛苦,抒发他们的苦闷不满,客观上揭露统治阶级内部的深刻矛盾,反映宗法等级社会的不平等及其潜在危机。《小雅·北山》便是其中之一。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言诗,也是一首怨刺诗。诗歌表达了作者因劳于王事而对役使不均的不平,以“大夫不均,我从事独贤”为主题,批判了上层统治者的骄奢淫逸。

2. 写作手法

对比:后三章每两句形成对比,如“或燕燕居息,或尽瘁事国”将大夫安闲与士的劳苦对比;“或息偃在床,或不已于行”对比大夫休憩与士的奔波;“或湛乐饮酒,或惨惨畏咎”对比大夫享乐与士的忧惧。通过六个对比,凸显等级社会中大夫与士劳逸、境遇的巨大差异,揭露社会不平等。起兴:首章以“陟彼北山,言采其杞”起兴,先写登山采杞的日常场景,借由自然事物引出“偕偕士子,朝夕从事”的主题,以民歌式的即兴感自然过渡到士人的劳役状态,既营造了诗歌氛围,又通过眼前景关联心中事,使“王事靡盬,忧我父母”的忧思抒发更显自然贴切。化用:第二章化用“溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非王臣”(原句强调天下归属君主的统治逻辑),诗人先以这四句承认“王臣”服役的表面合理性,形成欲抑先扬的笔法,随后笔锋陡转至“大夫不均,我从事独贤”,借原句的权威性语境,将批判焦点从君主下移至直接掌权的大夫,既符合周代宗法观念,又巧妙限定了指责对象,使对劳逸不均的控诉更具现实针对性。

3. 分段赏析

第一章:“陟彼北山,言采其杞”以朴素的起兴手法切入,登山采杞的日常场景看似信手拈来,却暗合民歌“饥者歌其食,劳者歌其事”的天然质感,为全诗奠定了“因事起情”的叙事基调。“偕偕士子,朝夕从事”中,“偕偕”二字状写士子体魄强健,却与“朝夕”形成残酷对照——身强体健本应是生命舒展的资本,却沦为无休止服事王差的工具,轻描淡写间已见劳役对个体的异化。“王事靡盬,忧我父母”则将个人苦役升华为伦理困境:王事的“靡盬”(没有止息)如无形枷锁,既剥夺了奉养父母的时间,更在精神上制造“子欲养而力不逮”的愧疚。这种“舍己及亲”的情感转向,较之比直接倾诉个人痛苦更具张力,恰如唐人“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”的迂回笔法,以家庭伦理的撕裂折射社会矛盾。第二章:“溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非王臣”四句如黄钟大吕,以毋庸置疑的语气构建起西周宗法制度的理论根基。这看似对王权合法性的绝对认同,实则是诗人“以子之矛攻子之盾”的巧妙策略——既然天下皆属王臣,为何独独“我”被苛责独贤?这种先扬后抑的笔法,暗合《左传》“君令臣共,父慈子孝”的礼治逻辑,却在“大夫不均”的转折中突现制度裂缝。“我从事独贤”的“独贤”二字堪称神来之笔:表面是自谦劳苦独多,实则以反语揭露上层对“贤能”的滥用——当“贤”成为榨取劳力的借口,所谓“嘉许”便沦为剥削的糖衣。正如孙鑛所言“奇峭”,此语如匕首投枪,刺破了统治者“选贤与能”的伪善面具。第三章:“四牡彭彭,王事傍傍”以驷马奔腾的动态画面,具象化士阶层“经营四方”的疲态。“彭彭”状马行不止,“傍傍”写事务繁杂,叠字连用形成急促的节奏,恰似士子奔忙的喘息。而“嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚”三句,活脱脱勾勒出上位者的驭下术:先以“未老”“方将”的恭维软化情绪,再以“旅力方刚”的肯定暗示“理应多劳”,恩威并施间将剥削包装成赏识。这种“软刀子”式的压迫,比之直接呵斥更具隐蔽性,正如钱钟书所言“甜言蜜语,所以杀人”,诗人以白描手法不动声色地撕开权力话语的温情面纱,让读者在冷幽默中感受制度性压迫的荒诞。第四章:第四章至第六章展开宏阔的对比长卷,十二种现象以“或”字串联,如电影蒙太奇般切换于大夫与士的生存场景。“燕燕居息”与“尽瘁事国”的对比,以大夫的安闲慵懒对照士的竭心尽力;“息偃在床”与“不已于行”的反差,则将前者的躺卧与后者的奔波定格为阶级剪影。值得注意的是,诗人摒弃了道德评判,仅以“铺陈其事而直言之”的赋法罗列现象,却在“不言之中”让公平与否自现。吴闿生谓之“妙笔”,正因其深谙“事实胜于雄辩”的艺术真谛——当两种人生状态以平行蒙太奇呈现时,制度的荒谬已无需赘言。第五章:“或不知叫号”的解读争议,恰凸显《诗经》阐释的多元张力。旧注如《毛传》《孔疏》将“叫号”释为“征发呼召”,更贴合诗意脉络:大夫沉溺于“栖迟偃仰”的闲适,对王事征令充耳不闻,与士“惨惨劬劳”的兢兢形成鲜明对比。这种“肉食者鄙”的刻画,较之后世“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的直斥更具春秋笔法——不骂而骂,以大夫的尸位素餐照见体制的溃烂。若强行将“叫号”解为“民间疾苦”,反有过度阐释之嫌,恰如陈子展所言“旧注未可轻弃”,经典解读需在尊重文本脉络的基础上寻求新解。第六章:将对比推向极致:“湛乐饮酒”的大夫与“惨惨畏咎”的士,一个在酒精中逃避责任,一个在恐惧中疲于奔命;“出入风议”者高谈阔论却无所作为,“靡事不为”者任劳任怨却动辄得咎。这种“劳者不获,获者不劳”的怪象,直指宗法制度下阶层固化的本质。值得关注的是,诗人的批判始终停留在“大夫”层级,而非直指周天子,既受制于时代认知,却也形成独特的批判策略——通过鞭打“中层”来折射高层失察,犹如《红楼梦》中骂“婆子”以讽“主子”,在有限的言说空间内实现最大的批判效度。后世韩愈《南山》诗虽借鉴其“以‘或’字排比对比”的手法,却因“情不深而侈其辞”流于形式堆砌,相较之下,《北山》以克制的笔墨包孕深广的现实忧思,更见风人之旨。

4. 作品点评

此篇诗歌在封建社会发挥了讽谏功效。等级森严、任人唯亲的宗法等级制度,势必导致如同《小雅·北山》诗中所刻画的上层腐败与下层怨愤。统治阶级内部这种矛盾的加剧,终将致使内部涣散、瓦解直至覆灭。故而,清高宗敕撰的《诗义折中》着重指出,劳逸不均即“逸之无妨”和“劳而无功”,如此便会出现上层堕落、下层消极怠工的局面,这是关乎国家存亡的“大害”。诗中所揭露的部分现象,在当下现实中同样存在。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 而今所序用无佗德,有形埶(即势)者,旬日累迁,守真之徒,历载不转,劳逸无别,善恶同流,《北山》之诗,所为训作。

汉杨赐《后汉书·杨赐传》

# “赋也。大夫行役而作此诗,自言陟彼北山而采杞以食者,皆强壮之人,而朝夕从事者也。盖以王事不可以不勤,是以贻我父母之忧耳!”(第二章)“赋也。言土之广,臣之众,而王不均平,使我从事独劳也。不斥王而曰大夫,不言独劳而曰独贤,诗人之忠厚如此!”(第三章)“赋也。言王之所以使我者,善我之未老而方壮,旅力可以经营四方尔。犹上章之言独贤也。”(第四章)“赋也。言役使之不均也。下章仿此。”(第五章)“赋也。言事烦劳,不暇为仪容也。”

宋朱熹《诗集传》

# “独贤”字不必深解,“嘉我未老”三句,似为“独贤”二字下一注脚,笔端之妙如此。

明钟惺《诗评》

# “或”字作十二叠,甚奇;末句无收结,尤奇。

清姚际恒《诗经通论》

# 或安居在家,或尽瘁于国,或高卧于床,或奔走于道,则劳乐大大悬殊矣,此不均之实也。或身不闻征伐之声,或面带忧苦之状;或退食从容而俯仰作态,或经理烦剧而仓卒失容,极言不均之致也,不止劳逸不均而已。或湛乐饮酒,则是既已逸矣,且深知逸之无妨,故愈耽于逸也;或惨惨畏咎,则是劳无功矣,且恐因劳而得过,反不如不劳也。或出入风议,则已不任劳,而转持劳者之短长;或靡事不为,则是勤劳王事之外,又畏风议之口而周旋弥缝之也,此则不均之大害,而不敢详言之矣。

清傅恒等《诗经折中》

# 然此诗则实士者之作无疑。前三章皆言一己独劳之故,尚属臣子分所应为,故不敢怨。末乃劳逸对举,两两相形,一直到底,不言怨而怨自深矣。此诗人善于立言处,固不徒以无数或字见局阵之奇也。

清方玉润《诗经原始》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《鲁仲连义不帝秦》

下一篇:先秦·孟子及弟子《齐人有一妻一妾》

猜你喜欢