文章解析

miǎn
shuǐ

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
miǎn
liú
shuǐ
cháo
zōng
hǎi
fēi
sǔn
zài
fēi
zài
zhǐ
jiē
xiōng
bāng
rén
zhū
yǒu
kěn
niàn
luàn
shuí
miǎn
liú
shuǐ
liú
shāng
shāng
fēi
sǔn
zài
fēi
zài
yáng
niàn
zài
zài
xíng
xīn
zhī
yōu
wàng
fēi
sǔn
shuài
zhōng
líng
mín
zhī
é
yán
nìng
zhī
chéng
yǒu
jǐng
chán
yán
xīng
miǎn
shuǐ
guī
xuān
wáng

译文

条条河流水弥漫,倾注大海去不休。空中游隼迅捷飞,时而飞翔时停留。可叹可悲我兄弟,还有乡亲与朋友。没人想到止丧乱,谁无父母任怀忧。条条河流水弥漫,水势浩荡奔腾急。空中游隼迅捷飞,高高翱翔可任意。想到有人不循法,坐立不安独悲凄。心中愁苦无处诉,久久难忘积胸臆。空中游隼迅捷飞,沿着山陵飞来回。流言蜚语四处传,无人制止和反对。告诫朋友应警惕,种种谣言正如沸。《沔水》这首诗,意图是规劝周宣王。

逐句剖析

"沔彼流水":条条河流水弥漫,

# 沔:流水满溢貌。

"朝宗于海":倾注大海去不休。

# 朝宗:朝向,归宗。本意是指诸侯朝见天子,后来借指百川归海。《周礼·春官大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗。”后来借指百川归海。

"鴥彼飞隼":空中游隼迅捷飞,

# 隼:凶猛的鸟,如鹰、雕、鹗、鹞等,都成为隼,其特点是善于捕杀猎物,飞得高。,鴥:逆风疾飞貌。

"载飞载止":时而飞翔时停留。

# 止:停歇。,载:句首语助词。

"嗟我兄弟":可叹可悲我兄弟,

# 嗟:嗟叹。“嗟”字贯下两句,意即嗟叹我的兄弟即国人、诸友。

"邦人诸友":还有乡亲与朋友。

# 诸友:各位同僚。,邦人:指同邦国的人,犹今所谓“同胞”。

"莫肯念乱":没人想到止丧乱,

# 念:“尼”之假借,止。一说顾,关心。

"谁无父母":谁无父母任怀忧。

"沔彼流水":条条河流水弥漫,

"其流汤汤":水势浩荡奔腾急。

# 汤汤:义同“荡荡”,水大流急貌。

"鴥彼飞隼":空中游隼迅捷飞,

"载飞载扬":高高翱翔可任意。

# 扬:高飞。

"念彼不迹":想到有人不循法,

# 不迹:不循法度,不按正道而行。

"载起载行":坐立不安独悲凄。

# 载起载行:坐立不安的意思。起,起来。行,行走。

"心之忧矣":心中愁苦无处诉,

"不可弭忘":久久难忘积胸臆。

# 弭:止,消除。

"鴥彼飞隼":空中游隼迅捷飞,

"率彼中陵":沿着山陵飞来回。

# 中陵:陵中。陵,丘陵。,率:循,沿着。

"民之讹言":流言蜚语四处传,

# 讹言:谣言。

"宁莫之惩":无人制止和反对。

# 惩:止。,宁莫:难道不。

"我友敬矣":告诫朋友应警惕,

# 敬:同“警”,警戒,提防。一说用心,慎重。

"谗言其兴":种种谣言正如沸。

# 谗言其兴:谗言如此兴盛。其,如此。

"《沔水》":《沔水》这首诗,

"规宣王也":意图是规劝周宣王。

展开阅读全文 ∨

简介

《沔水》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首四言诗,全诗共三章,前两章每章八句,末章六句。首章中,诗人对当权者未能遏制祸乱深感惋惜,强调在祸乱之中,家中有父母的人更易陷入忧伤境地。第二章描绘诗人目睹不法之徒肆意妄为,内心难安,忧愁之情难以排遣。第三章则直抒胸臆,因无人出面平息谗言与祸乱,诗人愤懑不平,借此告诫友人要保持警惕,避免被谗言所害。整首诗以奔流的沔水与疾飞的隼鸟起兴,多次抒发诗人对祸乱和谗言的忧虑,比兴手法的频繁运用,显著提升了诗歌的艺术感染力。
展开阅读全文 ∨

背景

关于《沔水》的主旨解读,历代学者见解不一。《毛诗序》认定此诗为“规宣王”之作,却未具体说明劝谏的内容;朱熹在《诗集传》中提出这是一首“忧乱之诗”,点明其蕴含对时局动荡的忧虑。当代学者高亨在《诗经今注》中分析,该诗创作时间或为东周初年,平王东迁后周室衰微,诸侯离心,镐京地区危机四伏,作者出于忧患而创作此诗。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言古诗,也是一首政治讽喻诗。通过连用两组比兴句,以流水、飞鸟等意象,分别暗示诗人处境困窘、忧心忡忡及不得自由的状态,表达诗人对祸乱与谗言的忧思及对友人的劝诫之情,增强诗歌艺术表现力。

2. 写作手法

起兴:每章以“沔彼流水”“鴥彼飞隼”起兴,首章写流水归海、飞鸟栖息,引出对兄弟友人“莫肯念乱”的感慨;次章描绘流水浩荡、飞鸟高翔,引发对时局乱象的忧虑,由景及情,自然引出下文。比喻:“鴥彼飞隼,载飞载扬”,以“飞隼”比喻为非作歹的不法之徒,展现其肆意妄为的行径,生动刻画作乱者形象,将抽象的祸乱具象化,加深读者对社会乱象的认知。对比:将诗人“念乱”的忧心与当权者“莫肯念乱”的冷漠相对比,“嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱”,凸显诗人的忧患意识;同时,以“飞隼”的自由与诗人的忧虑不安对比,强化乱世中个体的无奈与悲哀。借景抒情:“沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬”,通过描写“流水”“飞隼”之景,将动荡不安的时局融入其中,抒发对祸乱不止、谗言横行的忧虑,使情感表达含蓄深沉。

3. 分段赏析

第一章:“沔彼流水,朝宗于海。鴥彼飞隼,载飞载止”四句是比兴之笔。“沔彼流水,朝宗于海”描绘出水流奔赴大海的壮阔景象,“鴥彼飞隼,载飞载止”刻画了猛隼飞行时能停能歇的自在状态,暗喻诗人自身处境不如流水与飞鸟安定。“嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱,谁无父母?”直抒胸臆,诗人感慨兄弟、友人都不关注祸乱,反问在祸乱之下,谁没有父母需要担忧,表达对当权者不作为致使祸乱不止的叹息,以及对家人安危的忧虑。第二章:“沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬”依旧以比兴起笔。“沔彼流水,其流汤汤”展现流水浩浩荡荡奔涌的态势,“鴥彼飞隼,载飞载扬”写出飞隼肆意翱翔的模样,以此烘托诗人因目睹不法之徒胡作非为,而产生坐立不安、忧心忡忡的心境。“念彼不迹,载起载行。心之忧矣,不可弭忘”进一步说明,诗人想到那些不守法规的人,内心忧虑得难以入眠,这种忧愁无法消除忘记,突出诗人对社会乱象的深切担忧。第三章:“鴥彼飞隼,率彼中陵”以飞隼沿着丘陵飞行起兴,写飞隼能自在地在丘陵间飞翔,反衬诗人自身不得自由,无法摆脱社会不安定带来的困扰。“民之讹言,宁莫之惩?我友敬矣,谗言其兴”则直言民间谣言四起,却无人制止,诗人告诫友人要保持警惕,因为谗言随时可能兴起,体现出诗人对无人平息谗言祸乱的愤慨,以及对友人的关心与劝诫。

4. 作品点评

这首诗饱含着作者忧惧谗言、担忧乱世的感叹,是对“乱世谗言纷起,贤臣横遭灾祸景象”的高度艺术凝练。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 兴也。此忧乱之诗。言流水犹朝宗于海,飞隼犹或有所止,而我之兄弟诸友,乃无肯念乱者,谁独无父母乎?乱则忧或及之,是岂可以不念哉?

宋朱熹《诗集传》

# 暮鼓晨钟,发人深省。

近代吴闿生《诗义会通》

# 寺院钟鼓声,悠远深长,庄严肃穆,但同时又是周而复始,单调划一,在情调上同这首诗实在相去甚远,不知何以会有此比喻。此诗三章,初因乱不止而忧父母,继以国事不安而忧不止,终以忧谗畏讥而告诸友,笔端跳跃不停,无迹可寻,反映了作者因祸乱而心绪不宁的心理状态。如果要用一句话来形容它,还是《乐记》所谓“其哀心感者,其声噍以杀”来得恰当。

近代程俊英《诗经注析》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《齐宣王见颜斶 / 颜斶说齐王》

下一篇:先秦·佚名《唐雎说信陵君》

猜你喜欢