"有菀者柳":一株柳树很茂盛,
# 有菀:茂盛的样子,有,形容词词头。菀:树木茂盛。
"不尚息焉":不要依傍去休息。
# 息:歇息,休息。,尚:庶几,希望。一说能。
"上帝甚蹈":帝王心思反覆多,
# 蹈:动,变化无常。,上帝:指君王。
"无自昵焉":不要和他太亲密。
# 昵:亲近。一说病,罪咎。
"俾予靖之":当初让我谋国政,
# 靖:谋,治事。一说安定。,俾:使。
"后予极焉":而后受罚遭排挤。
# 极:同“殛(jí)”,惩罚,诛杀。
"有菀者柳":一株柳树很茂盛,
"不尚愒焉":不要依傍寻阴凉。
# 愒:休息。
"上帝甚蹈":上帝心思反覆多,
"无自瘵焉":不要自己找祸殃。
# 瘵:病。
"俾予靖之":当初让我谋国政,
"后予迈焉":如今放逐到远方。
# 迈:行,指放逐。
"有鸟高飞":鸟儿即使飞得高,
"亦傅于天":还要依附在青天。
# 傅:至,到。
"彼人之心":那人心狠不可测,
# 彼人:那人。
"于何其臻":走到何处是极限。
# 臻:至,到。
"曷予靖之":为何要我谋国政,
# 曷:通“何”,为什么。
"居以凶矜":反又突兀遭凶险?
# 凶矜:同义复词,凶险。这里指危险的处境。矜,危。,居以:置于。居,一说语助词。以,通“于”。
1. 主题及内容介绍
这是一首描写君臣关系的四言古诗,借柳树繁茂难息、飞鸟徘徊高天的景象,抒发了伴君如伴虎的忧惧与无奈,揭示了君主暴虐无常、诸侯畏而不朝的现实,表达了忠臣遭遇猜忌、命途多舛的沉痛与愤懑。
2. 写作手法
比兴:开头“有菀者柳,不尚息焉”以柳树枝叶繁茂、荫蔽之地本该供人休息,却劝人不要在此停留,表面上写自然景象,实则借此兴起,对应下文对君王暴虐无常的描写。这种写法,增强了诗歌的含蓄性,使读者在解读时获得更深层的感受。比拟:“上帝甚蹈,无自昵焉”中,将君王比作喜怒无常的天神,既突出其至高权威,又暗含对暴政的隐晦批判。这种写法强化了伴君如伴虎的危机感。反问:结尾“曷予靖之,居以凶矜”,意为“我为什么曾为君王安定政事,如今却要遭受这般狠毒对待?”这种发问看似自语,实则质问,把诗人内心的委屈、愤怒和不解推向高潮,也加深了对统治者不公的控诉。
3. 分段赏析
第一章开篇即以“有菀者柳,不尚息焉”这一略显突兀却意味深长的比拟句引发读者关注:为什么在枝叶繁茂、荫蔽可憩的柳树下,却劝人不要停留歇息?诗人言在此而意在彼,借物起兴,实为警示人事。接着两句“上帝甚蹈,无自昵焉”,点明了缘由:君王虽貌似可亲,实则暴虐难测,行动乖戾,无法亲近,亲近则有祸;所谓“上帝”者,乃君主之代称。“俾予靖之,后予极焉”进一步揭示诗人的遭遇:当初受命为政,兢兢业业;如今却无端遭贬,身陷极苦。整章诗时而婉转比拟,时而劝诫规劝,时而直陈遭遇,但皆以“焉”字收尾,语气反复呼告,层层递进中传递出诗人心中的无限怨愤与哀怨。第二章与首章在结构与语意上形成呼应,再次以“有菀者柳,不尚愒焉”起兴,重申“不尚愒焉”的劝诫。诗中用“愒”代“息”,意含贪图安逸、掉以轻心之意,比前更显责备和警醒。“上帝甚蹈,无自瘵焉”再度指责君王的横暴无道,不可理喻,亲近只会自取灭亡,其中“瘵”有受害、染疾之意,寓指接近暴君如陷毒病。“俾予靖之,后予迈焉”则以个人经历佐证:曾被委以重任,如今却被弃如敝屣,仕途如履薄冰,命运多舛。这一章在反复咏叹中,诗人不可遏制的怨怒愈加炽烈,虽是直言,但借比拟讽刺,以托之之笔传达难言之痛,使激愤之情中仍具诗意余韵。第三章在情感上顺势推进,由前两章的规劝和控诉逐步上升为深切的诘问。诗句“有鸟高飞,亦傅于天”表面温和,实则寓意深远:再高飞的鸟儿也需依附于天,寓指再有才德的臣子也须有所归属。“彼人之心,于何其臻?”慨叹人心难测,君意无常,令人无所适从。“曷予靖之,居以凶矜?”则将诗人满腔怨愤推向高潮:我一心靖国,何以却遭凶恶对待?此章情感酝酿已久,至此喷薄而出,语气愈发强烈直白。以反问作结,形成有力诗眼,不仅刻画出一位被弃用的忠臣形象,也展现出他愤懑不平、怀才不遇的内心挣扎和对暴政的愤怒控诉。
# 比也。王者暴虐,诸侯不朝,而作此诗。言彼有菀然茂盛之柳,行路之人岂不庶几欲就止息乎?以比人谁不欲朝事王者,而王甚威神,使人畏之而不敢近耳。使我朝而事之以靖王室,后必将极其所欲以求于我,盖诸侯皆不朝而己独至,则王必责之无已。如齐威王朝周而后为所辱也。或曰兴也,下章仿此。
宋朱熹《诗集传》
上一篇:先秦·佚名《晋献公杀世子申生》
下一篇:先秦·佚名《曹风·候人》