文章解析

jìng

朝代:先秦作者:诗经浏览量:2
jìng
shū
chéng
ài
ér
jiàn
sāo
shǒu
chí
chú
jìng
luán
tóng
guǎn
tóng
guǎn
yǒu
wěi
yuè
měi
kuì
xún
měi
qiě
fěi
zhī
wéi
měi
měi
rén
zhī

译文

文静的少女多么美丽,约我在城角处等候。她躲藏起来不让我看见,我抓头徘徊心中焦急。文静的少女多么可爱,赠我一支红色的管草。彤管色泽鲜艳有光采,我喜爱它的美丽。从牧场归来赠我白茅草,茅草确实美丽又奇特。并非茅草本身有多美,只因它是美人所赠的信物。

逐句剖析

"静女其姝":文静的少女多么美丽,

# 姝:美好。,静女:贞静娴雅之女。

"俟我于城隅":约我在城角处等候。

# 城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。,俟:等待,此处指约好地方等待。

"爱而不见":她躲藏起来不让我看见,

# 爱:通“薆”,隐蔽,躲藏。

"搔首踟蹰":我抓头徘徊心中焦急。

# 踟蹰:徘徊不定。

"静女其娈":文静的少女多么可爱,

# 娈:面目姣好。

"贻我彤管":赠我一支红色的管草。

# 彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。,贻:赠。

"彤管有炜":彤管色泽鲜艳有光采,

# 炜:盛明貌。,有:形容词词头。

"说怿女美":我喜爱它的美丽。

# 女:汝,你,指彤管。,说怿:喜悦。

"自牧归荑":从牧场归来赠我白茅草,

# 荑:白茅,茅之始生也。象征婚媾。,归:借作“馈”,赠。,牧:野外。

"洵美且异":茅草确实美丽又奇特。

# 异:奇异,特殊。,洵:实在,诚然。

"匪女之为美":并非茅草本身有多美,

# 匪:非。

"美人之贻":只因它是美人所赠的信物。

# 贻:赠与。

展开阅读全文 ∨

简介

《静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中收录的一首反映青年男女幽情蜜约的诗作。诗从男子一方来写,通过他对恋人外貌的赞美、对其情义之深的宣扬,使未直接出现的女子形象更鲜明,也加深了小伙子痴情的印象。诗中先写男子赴约等候女子的急切场景,又倒叙女子赠物之事,最后以内心独白表达对赠物的喜爱。全诗语言浅显,形象生动,气氛欢快,情趣盎然,奏出一曲动人的恋歌。
展开阅读全文 ∨

背景

《邶风·静女》作为《诗经》中极具代表性的爱情诗篇,其主旨阐释历来存在多元解读。现代学界普遍视其为青年男女幽期密约的恋歌,而历代注疏却呈现出更复杂的阐释脉络。汉代经学传统下,《毛诗序》开政治讽喻之先河,称其"刺时也。卫君无道,夫人无德",郑玄笺注更将彤管意象与君夫人德行相勾连,赋予其"易之为人君之配"的礼教色彩。齐诗学派则通过《易林》中季姬系列意象,衍生出"媵俟迎而嫡作诗"的宫廷叙事。至宋代学者始突破礼教桎梏,欧阳修《诗本义》指其"述卫风俗男女淫奔之诗",朱熹《诗集传》更直指"淫奔期会之诗",虽仍沿袭"淫奔"之贬称,实则已触及诗歌本真的爱情内核。这种阐释史的嬗变,既折射出儒家诗教传统的历时性演变,也印证了该诗超越时代的情感张力。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首​​四言诗​​,也是一首​​爱情诗​​。全诗以青年男女幽会为题材,通过男子视角描绘了城墙下的约会场景、信物馈赠与情感升华,展现了周代民间纯真质朴的爱情观。诗中“静女其姝”“彤管有炜”等意象,既刻画了女子的娴静美好,又以“爱屋及乌”的赠物细节,传递出超越物质的精神之爱,体现了古代青年在礼教束缚下对自由恋爱的向往与珍视。

2. 写作手法

借物抒情:“彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。”“彤管”(红色管状草)与“荑”(初生茅草)为女子所赠信物,其“有炜”“洵美”的外在美,象征女子的温柔多情;“匪女之为美,美人之贻”直接点明信物因心上人所赠而珍贵,借物的象征意义深化爱情的纯粹与炽热。细节描写:“搔首踟蹰”“说怿女美”“搔首踟蹰”四字细腻刻画男子找不到恋人时抓头徘徊的焦急神态,展现初恋的青涩与真诚;“说怿女美”(喜悦于彤管的美丽)表面写物,实则借物抒怀,暗示男子因女子所赠而珍视信物,细节中见深情。

3. 分段赏析

“静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰”,描绘了一位美丽的姑娘与小伙子约好在城墙角落会面,小伙子早早赶到却因被阻挡视线而见不到姑娘,只能抓耳挠腮、徘徊原地的场景。“静女其姝”点明女子美丽,“俟我于城隅”交代约会地点,“爱而不见,搔首踟蹰”通过动作细节生动展现男子的焦急与痴情。“静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美”,是男子的回忆,写女子温柔美丽,赠送他彤管,彤管色泽鲜亮,男子喜爱它的美丽。这里通过对彤管的描写,侧面体现女子的心意,也表达了男子对女子的喜爱。“自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻”,写女子从郊外归来送男子茅草芽,茅草芽美丽奇特,男子认为不是茅草芽本身美,而是因为是美人所赠。这是男子的内心独白,进一步深化了他对女子的深情,由物及人,情意缠绵。

4. 作品点评

全诗以男子口吻描绘幽期密约的欢快场景,语言浅白如话,形象鲜活灵动,洋溢着青春气息与盎然情趣。“爱而不见”暗绘少女的活泼娇憨之态,“搔首踟蹰”明刻男子的心急如焚之状,两相对照,描摹入木三分;“悦怿女美”巧用双关,既赞物之美,更喻人之秀,情韵深长;“匪女之为美,美人之贻”则缠绵悱恻,细腻刻画心理活动,道破信物之美源于情感投射的深刻意涵。全诗以浅近自然的语言,抒发幽微难表的情愫,浑然天成,如闻天籁。李梦阳引王叔武“真诗乃在民间”之论,正与此诗相契——其未经雕琢的鲜活质感,唯有后世民歌俗谣尚能传承仿佛,而文人诗作中如此传神的天然之美,实不多见。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 首言城隅,末言自牧,盖不特俟于城隅,抑且相逐于野矣。

元许谦《诗集传名物钞》

# 有写形写神之妙。

清陈震《读诗识小录》

# 其传神处,尤在“搔首踟蹰”四字耳。

清陈继揆《读风臆补》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《书后赋诗》

下一篇:先秦·庄子《鲁侯养鸟》

猜你喜欢