文章解析

塘上行(蒲生我池中)

朝代:魏晋作者:曹操浏览量:2
使
寿

译文

蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。 如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。 众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。 每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。 想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。 思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。 请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱; 不要因为鱼肉而丢弃葱与薤; 更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。 自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。 边地多悲风,树木在悲风中哀鸣, 像是在诉说我心中无限的爱恨。

上一篇:魏晋·陶渊明《命子》

下一篇:魏晋·卢谌《赠刘琨诗二十首 十四》

猜你喜欢