文章解析

lǒng
西
xíng
·
·
tiān
shàng
suǒ
yǒu

朝代:汉作者:佚名浏览量:2
tiān
shàng
suǒ
yǒu
zhòng
bái
guì
shù
jiā
dào
shēng
qīng
lóng
duì
dào
fèng
huáng
míng
jiū
jiū
jiāng
jiǔ
chú
shì
shì
jiān
rén
wéi
shèn
shū
hǎo
chū
yíng
yán
zhèng
shēn
yāo
zài
bài
guì
wèn
píng
ān
fǒu
qǐng
běi
táng
shàng
zuò
zhān
shū
qīng
bái
zūn
jiǔ
shàng
zhèng
huá
shū
zhuó
jiǔ
chí
yán
zhǔ
rén
chí
què
lüè
zài
bài
guì
rán
hòu
chí
bēi
tán
xiào
wèi
jìng
zuǒ
chì
zhōng
chú
lìng
bàn
fàn
shèn
shǐ
使
liú
fèi
sòng
chū
yíng
yíng
zhōng
sòng
yuǎn
guò
mén
shū
jiāng
jiàn
chí
mén
shèng
zhàng

译文

天上有什么呢,整齐地种植着白榆树。桂树沿着道路生长,青龙在道路的角落相对。凤凰啾啾地鸣叫,一位母亲带领着九只幼雏。回头看看世间的人,他们的快乐是多么独特啊。贤良的女子出门迎接客人,面色温和而愉快。伸直腰肢再次拜跪,询问客人是否平安。邀请客人到北堂上,让客人坐在毡氍毹上。清酒和白酒各有不同的酒樽,酒上还漂浮着精美的花纹。斟酒递给客人,客人说让主人拿着。稍微退后再次拜跪,然后才拿了一杯。谈笑还没有结束,转头吩咐厨房。催促赶快准备粗茶淡饭,千万不要拖延。省略礼仪送客人出门,轻盈地在府中行走。送客人也不远,脚步不超过门槛。娶到这样的妻子,即使是齐国的姜氏也不如她。健壮的妇人操持门户,也胜过一个男子。

逐句剖析

"天上何所有":天上有什么呢,

"历历种白榆":整齐地种植着白榆树。

# 白榆:星名。《春秋运斗枢》:“玉衡星散为榆”。(《太平御览》九五六卷引),历历:分明的样子。

"桂树夹道生":桂树沿着道路生长,

# 道:指黄道,又称“光道”。古人想象的太阳绕地运行的轨道。一说指传说中月中的桂树。,桂树:指星。

"青龙对道隅":青龙在道路的角落相对。

# 隅:边。,青龙:二十八宿中东方七宿之总称。

"凤凰鸣啾啾":凤凰啾啾地鸣叫,

# 啾啾:鸟鸣声。,凤凰:指朱鸟,也叫朱雀。朱雀是南方七宿的总称。

"一母将九雏":一位母亲带领着九只幼雏。

# 九雏:九子。《史记·天官书》:“尾为九子”。《索隐》引宋均说:“属后宫场,故得兼子。子必九者,以尾有九星也”。闻一多说:“尾本东宫宿,当为龙尾,此云‘风将九雏’,盖与南宫朱鸟相乱”。按:这里也是将星象想象成真实的动物。,将:率领。

"顾视世间人":回头看看世间的人,

"为乐甚独殊":他们的快乐是多么独特啊。

"好妇出迎客":贤良的女子出门迎接客人,

"颜色正敷愉":面色温和而愉快。

# 敷愉:同“敷蒲”,花开的样子。颜色敷愉,形容容颜鲜艳如花。一说,犹“愆愉”。《方言》:“怂愉,悦也”。和悦的样子。

"伸腰再拜跪":伸直腰肢再次拜跪,

# 拜跪:古时女子见客之礼。

"问客平安不":询问客人是否平安。

"请客北堂上":邀请客人到北堂上,

# 北堂:古时妇女常居之堂,北向,无墙,故云北堂。

"坐客毡氍毹":让客人坐在毡氍毹上。

# 氍毹:粗毛毯,即毡。

"清白各异樽":清酒和白酒各有不同的酒樽,

# 各异樽:指不同的酒分别盛放在不同的酒杯中。,清白:酒、白酒。

"酒上正华疏":酒上还漂浮着精美的花纹。

# 华疏:指斟酒之际,酒入杯中涌生泡沫,随即又消散,犹如花之疏散。一说,柄上刻有花纹的勺。

"酌酒持与客":斟酒递给客人,

"客言主人持":客人说让主人拿着。

"却略再拜跪":稍微退后再次拜跪,

# 却略:稍稍后退。

"然后持一杯":然后才拿了一杯。

"谈笑未及竟":谈笑还没有结束,

# 竟:终。

"左顾敕中厨":转头吩咐厨房。

# 中厨:内厨房。,敕:吩咐。,左顾:转头。

"促令办粗饭":催促赶快准备粗茶淡饭,

"慎莫使稽留":千万不要拖延。

# 稽留:迟滞。耽搁时间。

"废礼送客出":省略礼仪送客人出门,

"盈盈府中趋":轻盈地在府中行走。

# 趋:小步快走。

"送客亦不远":送客人也不远,

"足不过门枢":脚步不超过门槛。

# 门枢:门槛。

"娶妇得如此":娶到这样的妻子,

"齐姜亦不如":即使是齐国的姜氏也不如她。

# 齐姜:本谓齐国姜姓女子。《诗·衡门》:“岂其娶妻,必齐之姜”。旧笺认为指春秋时晋文公夫人,她督促丈夫奋发起来,终于成就事业。后世因用作指代高贵女子。

"健妇持门户":健壮的妇人操持门户,

"亦胜一丈夫":也胜过一个男子。

# 亦胜:原作“一胜”,据《古乐府》改。

展开阅读全文 ∨

简介

《陇西行》作为汉乐府古辞,被《乐府诗集》收录于相和歌辞瑟调曲,另有版本记作《步出夏门行》。整首诗聚焦一位“健妇”,生动刻画其持家有方、从容待客的出众能力。汉代的陇西,地处联通西域的交通要冲,往来商贸频繁,使得沿途不少人家兼营客舍、酒店营生,诗中这位能干的“健妇”,极有可能就是这类家庭的女主人。陇西作为古代郡名,其地理位置大致位于现今甘肃临洮县西南方位。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首乐府诗,也是一首反映家庭生活题材的诗。描绘了天上如种满白榆、桂树等奇幻景象,转入人间刻画好妇热情待客的过程,如出迎、拜问、请客入座、敬酒、安排饭菜等细节,展现出她的有礼与能干,表达了对这样一位能妥善持家的女性的赞美之情,突出健妇持家不逊色于男子的观点。

2. 写作手法

烘托:“天上何所有?历历种白榆。桂树夹道生,青龙对道隅”等描写天上星宿的内容,对后面歌颂“健妇”起到了烘托作用。诗的前八句描绘了天上的景象,将星宿想象成有生命的动植物,如白榆、桂树、青龙、凤凰等,营造出一种奇幻、美好的仙境氛围。张玉谷认为这几句以天上物物成双,唯有凤凰和鸣、将雏之乐,来反兴世间好妇不幸无子,自出待客不得已来,与后面写“健妇”的内容相互映衬。这种天上的美好景象,从侧面烘托出人间“健妇”所处环境的平凡甚至艰难,以及她在平凡生活中展现出的非凡才能和美好品质,使“健妇”的形象更加鲜明突出。同时,仙境的美好也暗示了人们对美好生活的向往,而“健妇”在人间努力操持门户、应酬宾客,正是在平凡生活中追求美好、创造美好的体现,进一步烘托出“健妇”这一形象的意义和价值。细节描写:“好妇出迎客,颜色正敷愉。伸腰再拜跪,问客平安不。”这里描写“健妇”出门迎客时,面容和悦,接着细致刻画了她的动作,先“伸腰”再“拜跪”,并问候客人平安,将“健妇”迎客时的热情、礼貌以及注重礼节的形象生动地展现出来。对比:“天上何所有?历历种白榆。桂树夹道生,青龙对道隅。凤凰鸣啾啾,一母将九雏。顾视世间人,为乐甚独殊”,先描写了天上的景象。那里有分明可数的白榆树、夹道而生的桂树,青龙面对着道旁,凤凰啾啾地鸣叫,一母带领着九只小雏,玉树琼枝,龙舞凤鸣,天堂显得分外壮美。然而,“顾视世间人,为乐甚独殊”是转折句,当看到天堂的美景之后,再回头看人世间,觉得人间的快乐才是最特殊的。天堂固然美好,但缺少世间凡人所有的人伦之乐。通过这种天上和人间的对比,突出了充满人伦之乐的世间更为美好。而世间的美好是因为有热情好客、善良知礼的“健妇”,从而突显了“健妇”的地位和作用。

3. 分段赏析

“天上何所有,历历种白榆。桂树夹道生,青龙对道隅。凤凰鸣啾啾,一母将九雏”:开篇以奇幻的天上景象为背景,描绘了整齐种植的白榆、夹道的桂树、相对的青龙以及凤凰带着幼雏的画面。这些美好的事物营造出一种神秘而祥和的氛围,暗示家中女主人的不凡,为后文对女主人的描写做铺垫。“顾视世间人,为乐甚独殊。好妇出迎客,颜色正敷愉”:从天上的美好转到世间,引出女主人公出迎客人的情景。“颜色正敷愉”生动地描绘出她温和愉快的面色,展现出她热情好客的性格特点,使读者对她产生初步的好感。“伸腰再拜跪,问客平安不。请客北堂上,坐客毡氍毹。清白各异樽,酒上正华疏。酌酒持与客,客言主人持。却略再拜跪,然后持一杯”:详细描写了女主人迎接客人的一系列动作和礼仪,从拜跪问候到安排座位、斟酒等,每一个细节都展现出她的贤淑有礼。通过这些描写,读者可以感受到她对客人的尊重和热情,进一步加深对她的印象。“谈笑未及竟,左顾敕中厨。促令办粗饭,慎莫使稽留。废礼送客出,盈盈府中趋。送客亦不远,足不过门枢”:在谈笑间,女主人又吩咐厨房准备饭菜,虽然只是粗茶淡饭,但她依然认真对待,体现了她的持家能力。“废礼送客出”以及送别客人时的表现,既显示出她的随和,又不失礼仪,使读者看到一个既热情又端庄的女性形象。“娶妇得如此,齐姜亦不如。健妇持门户,亦胜一丈夫”:最后将女主人与古代贤妻齐姜作比,认为娶到这样的妻子胜过齐姜,更盛赞健壮的妇人操持门户的能力胜过男子。这一评价不仅表达了对女主人的高度赞美,也体现了当时社会对女性品德和能力的认可与赞美,升华了诗歌的主题。

展开阅读全文 ∨

上一篇:汉·佚名《别诗四首》

下一篇:汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗(其五)》

猜你喜欢