"惟永初之有七兮":在汉安帝永初七年的这一年,
# 永初之有七:即永初七年(公元113年)。永初,汉安帝刘祜的年号。
"余随子乎东征":我随赴任的儿子一起从京师迁往东边的陈留。
# 余:指此赋的作者班昭。
"时孟春之吉日兮":时值孟春的阳春季节,
# 孟春:春季第一个月,即夏历的正月。古人用孟、仲、季划分一个季节中的三个月。
"撰良辰而将行":选择了良辰吉日启程。
# 撰:同“选”,择善而取。
"乃举趾而升舆兮":早晨匆匆登车上路,
# 升舆:上车。,举趾:抬脚。《诗经·豳风·七月》:“四之日举趾。”
"夕予宿乎偃师":傍晚时在偃师夜宿。
# 偃师:县名,今属河南。,宿:住宿,休息。,予:我。
"遂去故而就新兮":告别了久居的京城,寄身于陌生的新地,
# 就新:到新的地方。,去故:离开故居。
"志怆悢而怀悲":心里充满了悲伤的情怀。
# 怆悢:悲伤。
"明发曙而不寐兮":天亮时仍然无法入睡,
# 明发:黎明。《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人。”
"心迟迟而有违":情知是内心徘徊不前。
# 心迟迟而有违:因心有疑虑或不快而动作缓慢。《诗经·邶风·谷风》:“行道迟迟,中心有违。”
"酌鞰酒以弛念兮":又无法与命运抗争,手捧着酒杯思绪万千啊,
# 弛:放松,舒缓。,酌:斟酒,饮酒。
"喟抑情而自非":感叹压抑的心情无法排遣。
# 自非:自己无法消解、排遣。,抑情:压抑的心情。,喟:长叹。
"谅不登樔而椓蠡兮":实在是没出生在巢居击蠡的上古时代啊,
# 椓蠡:砸开螺壳,生吃里面的肉。蠡,通“嬴”。,樔:远古人在树上搭的简陋住处。
"得不陈力而相追":只怕是再没有机会贡献自己的才力。
# 陈力:施展才能。《资治通鉴·晋穆帝永和五年》:“鉴曰:‘卿是功臣,好为官陈力。’”
"且从众而就列兮":姑且顺其自然、随同大流的趋势吧,
# 就列:做官。,从众:跟随众人,按照众人的行事方式而行事。
"听天命之所归":听天由命等待命运的归宿。
# 归:安排。
"遵通衢之大道兮":遵循崎岖的治国之道吧,
# 通衢:四通八达的大道。,遵:沿着。
"求捷径欲从谁":想寻求捷径又能够听从于谁呢?
# 捷径:便捷的小路。
"乃遂往而徂逝兮":就这样悄悄的从京师消逝吧,
# 徂逝:远行。
"聊游目而遨魂":暂且让高傲的魂灵四处漫游!
# 遨魂:使精神得到娱乐。,游目:纵目四望,放眼纵观。,聊:姑且,权且。《诗经·桧风·素冠》:“我心伤悲兮,聊与子同归兮。”《楚辞·离骚》:“折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。”
"历七邑而观览兮":一路上历经七个城邑,
# 七邑:七个县,即下文所说巩县、成皋、荥阳、卷县、阳武、原武、封丘。
"遭巩县之多艰":遭遇了巩县的道路艰险。
# 巩县之多艰:巩县的道路艰险。,遭:遇到。
"望河洛之交流兮":眺望了黄河与洛水交汇的景象,
# 交流:汇合。,河洛:指黄河和洛水。
"看成皋之旋门":见识了成皋县著名的旋门壮观。
# 旋门:关名,汉灵帝为防备黄巾军而于中平初年所设的八关之一,故址在今河南省荥阳县汜水镇西南。顾祖禹《读史方舆纪要·河南·开封府》:“旋门关,在县西南十里,即旋门阪……汉灵帝时,河南八关之。
"既免脱于峻崄兮":翻越了一座座险峻的山岗,
# 免脱:摆脱。,既:已经。
"历荥阳而过卷":跨越了赫赫有名的荥阳城。
# 卷:卷县。,历:经过。
"食原武之息足":在原武县匆匆歇脚用过午餐,
# 息足:休息双脚。,食:吃饭。
"宿阳武之桑间":当晚露宿在阳武县的桑林之间。
# 桑间:桑林中。
"涉封丘而践路兮":渡过了封丘河水马不停蹄的赶路,
# 践:行走。
"慕京师而窃叹":暗自感叹着思恋的故乡越走越远!
# 窃叹:暗自叹息。,京师:京城。
"小人性之怀土兮":地位低下的人难免思念故土啊,
# 小人性之怀土:《论语·里仁篇》:“君子怀德,小人怀土。”小人,孤陋寡闻、目光短浅的人。怀土,留恋故土。
"自书传而有焉":自书的叙传里有详细的记载。
# 书传:典籍。
"遂进道而少前兮":沿路前进走不了多久,
# 少前:稍微前行。少,同“稍”。
"得平丘之北边":就到了平丘县的北城边。
"入匡郭而追远兮":进入名胜的匡郭之地忍不住思绪遥远,
# 入匡郭而追远兮:“入匡”四句:说的是孔子周游列国时在匡国因被误认为是阳虎而遭到囚禁之事。《史记·孔子世家》:“将适陈,过匡,颜刻为仆,以其策指之曰:‘昔吾人此,由彼缺也。’匡人闻之,以为鲁之阳虎。阳虎尝暴匡人,匡于是遂止孔子。孔子状类阳虎,拘焉五日。”匡郭,匡的外城。追远,怀想、思考发生在很久以前的事。
"念夫子之厄勤":当年孔夫子遭受围困的情景如在眼前。
# 厄勤:困厄、勤苦。,夫子:孔子。
"彼衰乱之无道兮":那是个怎样衰乱的世道啊,
# 无道:时代混乱,凡事不依礼而行,故称“无道”。
"乃困畏乎圣人":难怪会有圣人被围困的事件。
# 圣人:指孔子。
"怅容与而久驻兮":我久久地在站在那里惆怅徘徊,
# 久驻:长久站立。,容与:徘徊,犹豫不前。《楚辞·九章·涉江》:“船容与而不进兮。”
"忘日夕而将昏":直到暮色降临而忘记回返。
"到长垣之境界":到了长桓县的地界,
# 长垣:县名,属陈留。
"察农野之居民":顺道察访居住在郊外的农民。
"睹蒲城之丘墟兮":目睹了蒲城县的古迹废墟,
# 睹蒲城之丘墟兮:“睹蒲”四句:说的是孔子弟子子路在卫之事。《史记·仲尼弟子列传》载,孔子弟子子路为卫大夫孔悝之邑宰,卫太子聩作乱,孔悝协从,子路不愿跟随,因而遭到聩和孔悝的攻击。混战中,子路冠缨断开,子路说:“君子死而冠不免。”于是放下手中兵器去结冠缨,被杀。子路曾为蒲大夫,所以文中说看到蒲城的废墟而想起子路。
"生荆棘之榛榛":那里早已是荆棘丛生、灌木迷漫。
"惕觉寤而顾问兮":我忧伤的向身边的人请教再三,
# 顾问:左右询问。
"想子路之威神":思慕着子路当年的威望和神灵。
"卫人嘉其勇义兮":卫国人都传颂他的勇敢和义气,
# 嘉:赞扬。
"讫于今而称云":到如今还无不称道颂赞。
"蘧氏在城之东南兮":蒲城东南是贤能的蘧瑗的家乡,
# 蘧氏:即蘧伯玉,名瑗,今长坦县伯玉村人(一说今濮阳县老渠村人),生卒年不详,春秋末年卫国大夫,先后事卫献公、卫襄公、卫灵公,因贤德闻名诸侯,卒后葬于今长垣县南。
"民亦尚其丘坟":那里的老百姓也尊重他的坟地。
"唯令德为不朽兮":人世间只有美德永垂不朽啊,
# 令德:美好的德行。
"身既没而名存":身躯埋葬了还有名望长存。
"惟经典之所美兮":典范的著作里赞美不绝啊,
# 美:称赞。,经典:史籍。
"贵道德与仁贤":人们敬重的是美德和仁贤。
# 贵:以……为贵。
"吴札称多君子兮":吴国公子季扎说过:“卫国君子多而无患”,
# 吴札:吴国公子季札。《左传·襄公二十九年》载,季札到了卫国,“说蘧瑗、史狗、史䲡、公子荆、公叔发、公子朝曰:‘卫多君子,未有患也。’”。
"其言信而有征":他的话不但可信而且还很灵验。
# 征:通“证”,即依据。,信:可信。
"后衰微而遭患兮":后来的衰落导致了患难不断,
# 衰微而遭患兮:“衰微”二句:指卫国在春秋后期国力衰落,前209年为秦所灭。陵迟,亦即“凌迟”,古代一种残酷的刑法。先分割犯人的肢体,然后割断咽喉。这里用作比喻卫国逐渐削弱而至灭亡。《宋史·刑法志一》:“凌迟者,先断其支体,乃抉其吭,当时之极法也。”
"遂陵迟而不兴":于是那里衰败,再也没有兴盛。
"知性命之在天":我懂得上天主宰着人的命运,
# 知性命之在天:《论语·颜渊》:“子夏曰:‘商闻之矣,死生有命,富贵在天。’”
"由力行而近仁":从此就身体力行接近仁贤。
# 由力行而近仁:《礼记·中庸》:“子曰:‘好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。’”
"勉仰高而蹈景兮":勉励自己实行高尚的言行,
# 仰高而蹈景:《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”仰高,仰慕他人高尚的德行。蹈景,学习、实践他人高尚的行为。景,同“影”。,勉:努力。
"尽忠恕而与人":对人应尽忠孝、善于宽恕。
# 忠恕:《论语·里仁》:“夫子之道,忠恕而已矣。”
"好正直而不回兮":亲善正直而无怨无悔,
# 回:邪僻。《诗经·小雅·鼓钟》:“淑人君子,其德不回。”,好:喜好。
"精诚通于明神":让神明知道我的精诚。
# 精诚通于明神:精诚专一,持之以恒地做一个正直之人,将会得到神明的保佑。《诗经·小雅·小明》:“靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”
"庶灵祇之鉴照兮":愿神灵审查并监察我的言行,
# 鉴照:鉴识明察。《文心雕龙·知音》:“故鉴照洞明,而贵古贱今者,二主是也。”,灵祇::神灵。扬雄《甘泉赋》:“集乎礼神之囿,登乎颂祇之堂。”,庶:众多。
"佑贞良而辅信":保佑我真诚善良的辅佐之心。
# 贞良而辅信:贞良之人会得到神的关照。
"乱曰":总之:
# 乱:本指乐曲最末一章,在辞赋中指篇末总括全篇要旨的话。
"君子之思":君子思考的问题,
"必成文兮":必定是称道的礼制。
# 成文:写成文章,流传于后世。
"盍各言志":为何不各言其志,
# 盍各言志:说说各人的志向。《论语·公冶长》:“子曰:‘盍各言尔志?’”
"慕古人兮":追慕古人呢。
"先君行止":先父所到之处,
# 先君:作者之父班彪。
"则有作兮":就会有佳作产生,
# 有作:班彪曾作《北征赋》。
"虽其不敏":虽然我才思不够敏捷,
# 不敏:不够聪明。
"敢不法兮":怎能不效法笔端。
# 法:效仿。
"贵贱贫富":人世间的贫贱富贵,
"不可求兮":不能强求啊。
"正身履道":洁身自好、坚持正道,
# 履道:履行道义。
"以俟时兮":以此等待时来运转。
# 俟时:等待时机。
"修短之运":长寿和短命在于天道,
# 修短之运:“修短”二句:寿命的长短,愚者智者都是相同的。
"愚智同兮":愚钝和聪慧来源相同。
"靖恭委命":安心等待命运的安排,
# 靖恭委命:恭敬地对待你的职位。
"唯吉凶兮":不管它是吉还是凶。
"敬慎无怠":敬业慎行不敢懈怠,
# 敬慎无怠:恭敬、谨慎,不要懈怠。
"思嗛约兮":牢记谦虚时刻反省。
# 嗛约:谦恭谨慎。嗛,同“谦”。
"清静少欲":清心寡欲于平静,
"师公绰兮":效仿孟公绰为楷模。
# 公绰:指孟公绰,鲁大夫。《史记·仲尼弟子列传》:“孔子之所严事:于周则老子;于卫,蘧伯玉;于齐,晏平仲;于楚,老莱子;于郑,子产;于鲁,孟公绰。”,师:学习。
1. 主题及内容介绍
这是一篇纪行赋,这篇赋作在内容表达上具有“文约义丰”的特点,语言简练却蕴含深刻哲理。作者将旅途中的复杂见闻与多维思考,通过严谨的谋篇布局予以清晰呈现。全篇采用四段式结构,使看似纷繁的素材获得有序组织,展现出作者高超的章法驾驭能力。
2. 分段赏析
文章开头写的是班昭跟随儿子去外地做官,从京城向东出发的事情。第一段详细描写了她第一天的行程,早上从洛阳出发,傍晚在偃师住下。这时候她的心情很复杂:虽然是春暖花开的好时节,路上风景很美,但她根本没心思欣赏,因为离开家乡让她特别难过。不过转念一想,陪着儿子去上任、为朝廷效力,这本就是她该做的事。这么一想,心里就好受多了,看着眼前平坦的大路,赶路也变得轻松起来。第二段写的是她经过七个县的艰难旅程。先是经过河洛地区,又路过旋门关,翻过陡峭的山岭,最后在桑树林边过夜。离京城越走越远,对家乡的思念也越来越深。第三段是最重要的部分。到了陈留郡后,班昭在匡城想起了孔子当年在这里遇到的困难,在蒲城又想起子路因为勇敢正直被后人称赞。她还想到郅恽、蘧伯玉、季札这些古代贤人,虽然他们已经不在了,但他们的美德永远流传。这让她明白了一个道理:人的生死富贵都是天意。她决心要向这些圣贤学习,做个正直忠信的人,相信上天一定会保佑她这样的人。最后一段是总结。班昭说写这篇赋是为了表达自己的志向,是学着古人的做法。因为她的父亲班彪写过《北征赋》,所以她也要写这篇《东征赋》。最后她表示要严格要求自己,保持谦虚谨慎的生活态度,少些私心杂念,多向古代圣贤学习。这样整篇文章要表达的意思就很清楚了。
3. 作品点评
全篇紧扣“东征”主题展开叙述,作者通过记录从洛阳东行的旅途见闻,巧妙地将行程记述、情感抒发和志向表达融为一体。在行走过程中触景生情,借古喻今,既表达了对故乡的眷恋,又抒发了政治理想。特别值得注意的是,文中反复提及孔子、子路等古代圣贤的品德事迹,体现了作者效法先贤、践行忠恕之道的人生追求。这种以行程为经、以情志为纬的写作方式,与其父班彪的《北征赋》一脉相承。在艺术表现手法上,此赋采取记叙、议论、抒情相间的方式,按照时间顺序清晰记录行程,从出发到途经各地,再到最终目的地,条理分明。通过历史人物的评价来阐发见解,言辞恳切而不失含蓄。情感表达细腻婉转,思乡之情与报国之志交织,形成回环往复的情感脉络。
# 是《北征》余韵,于古淡中见丰度。
明孙月峰《评注昭明文选》
# 端丽可思,方严起畏。
清潘酉黄《评注昭明文选》
# 前赋《北征》,重在悯乱;此赋《东征》,重在训子。题目相似而用意不同。立言质实而不华,慎重而有体。班氏多贤,已有婕好导其先路。
清方伯海《评注昭明文选》
# 以天命为一篇之照应,予乱词中畅言之。
清何焯《评注昭明文选》
# (诫子之词)儒者之言,不愧母师女士矣。乱词皆箴规语,畅言师古听命之义。
清何焯《评注昭明文选》