文章解析

史记·吕不韦列传(节选)

朝代:汉作者:司马迁浏览量:2
wéi
zhě
yáng
rén
wǎng
lái
fàn
jiàn
mài
guì
jiā
lèi
qiān
jīn
qín
zhāo
wáng
shí
nián
tài
zi
shí
èr
nián
zi
ān
guó
jūn
wèi
tài
zi
ān
guó
jūn
yǒu
zi
èr
shí
rén
ān
guó
jūn
yǒu
suǒ
shèn
ài
wéi
zhèng
rén
hào
yuē
huá
yáng
rén
huá
yáng
rén
zi
ān
guó
jūn
zhōng
nán
míng
zi
chǔ
zi
chǔ
yuē
xià
ài
zi
chǔ
wèi
qín
zhì
zi
zhào
qín
shù
gōng
zhào
zhào
shèn
zi
chǔ
zi
chǔ
qín
zhū
shù
niè
sūn
zhì
zhū
hóu
chē
chéng
jìn
yòng
ráo
chǔ
kùn
wéi
jiǎ
hán
dān
jiàn
ér
lián
zhī
yuē
huò
nǎi
wǎng
jiàn
zi
chǔ
shuō
yuē
néng
zhī
mén
zi
chǔ
xiào
yuē
qiě
jūn
zhī
mén
ér
nǎi
mén
wéi
yuē
zi
zhī
mén
dài
zi
mén
ér
zi
chǔ
xīn
zhī
suǒ
wèi
nǎi
yǐn
zuò
shēn
wéi
yuē
qín
wáng
lǎo
ān
guó
jūn
wèi
tài
zi
qiè
wén
ān
guó
jūn
ài
xìng
huá
yáng
rén
huá
yáng
rén
zi
néng
shì
zhě
huá
yáng
rén
ěr
jīn
zi
xiōng
èr
shí
rén
zi
yòu
zhōng
shèn
jiàn
xìng
jiǔ
zhì
zhū
hóu
dài
wáng
hōng
ān
guó
jūn
wèi
wáng
zi
zhǎng
zhū
zi
dàn
zài
qián
zhě
zhēng
wèi
tài
zi
zi
chǔ
yuē
rán
wèi
zhī
nài
wéi
yuē
zi
pín
fēi
yǒu
fèng
xiàn
qīn
jié
bīn
wéi
suī
pín
qǐng
qiān
jīn
wèi
zi
西
yóu
shì
ān
guó
jūn
huá
yáng
rén
zi
wèi
shì
zi
chǔ
nǎi
dùn
shǒu
yuē
jūn
qǐng
fēn
qín
guó
jūn
gòng
zhī
wéi
nǎi
bǎi
jīn
zi
chǔ
wèi
jìn
yòng
jié
bīn
ér
bǎi
jīn
mǎi
wán
hǎo
fèng
ér
西
yóu
qín
qiú
jiàn
huá
yáng
rén
ér
jiē
xiàn
huá
yáng
rén
yīn
yán
zi
chǔ
xián
zhì
jié
zhū
hóu
bīn
biàn
tiān
xià
cháng
yuē
chǔ
rén
wèi
tiān
tài
zi
rén
rén
wéi
yīn
shǐ
使
shuō
rén
huá
yáng
rén
wéi
rán
chéng
tài
zi
jiān
cóng
róng
yán
zi
chǔ
zhì
zhào
zhě
jué
xián
lái
wǎng
zhě
jiē
chēng
zhī
nǎi
yīn
yuē
qiè
xìng
de
chōng
hòu
gōng
xìng
zi
yuàn
zi
chǔ
wéi
shì
tuō
qiè
shēn
ān
guó
jūn
zhī
nǎi
rén
yuē
wéi
shì

译文

吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,家中财产千金。秦昭王四十年(前),太子去世了。到了昭王四十二年,秦王把他的第二个儿子安国君立为太子。而安国君有二十多个儿子。安国君有个非常宠爱的妃子,就把她立为正夫人,称之为华阳夫人。华阳夫人没有儿子。安国君有个排行居中的儿子名叫子楚,子楚的母亲叫夏姬,不受宠爱。子楚作为秦国的人质被派到赵国。秦国多次攻打赵国,赵国对子楚也不以礼相待。子楚是秦王庶出的孙子,在赵国当人质,他乘的车马和日常的财用都不富足,生活困窘,很不得意。吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后非常喜欢,说:子楚就像一件奇货,可以屯积待价而沽。于是他就前去拜访子楚,对他游说道:我能光大你的门庭。子楚笑着说:你姑且先光大自己的门庭吧,竟然还说什么光大我的门庭呢!吕不韦说:你不懂啊,我的门庭要等待你的门庭光大了才能光大。子楚心里明白吕不韦说的意思,就拉他坐在一起深谈。吕不韦说:秦王已经老了,安国君被立为太子。我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不太受秦王宠爱,长期被留在诸侯国当人质。假如秦王去世,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其他兄弟们争太子之位啦。子楚说:是这样,那该怎么办呢?吕不韦说:你很贫窘,又客居在此,也拿不出什么来献给亲长,结交宾客。我吕不韦虽然不富有,但愿意拿出千金来为你西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,让她们立你为太子。子楚于是叩头拜谢道:如果实现了您的计划,我愿意分秦国的土地和您共享。吕不韦于是拿出五百金送给子楚,作为日常生活和交结宾客之用;又拿出五百金买珍奇玩物,自己带着西去秦国游说,先拜见华阳夫人的姐姐,把带来的东西统统献给华阳夫人。趁此谈及子楚聪明贤能,所结交的诸侯宾客,遍及天下,常常说我子楚把夫人看成天一般,日夜哭泣思念太子和夫人。夫人非常高兴。吕不韦乘机又让华阳夫人姐姐劝说华阳夫人。华阳夫人听了认为说的对,就趁太子方便的时候,委婉地谈到在赵国做人质的子楚非常有才能,来往的人都称赞他。接着就哭着说:我有幸能填充后宫,但非常遗憾的是没有儿子,我希望能立子楚为继承人,以便我日后有个依靠。安国君答应了,就和夫人刻下玉符,决定立子楚为继承人。

上一篇:汉·扬雄《长杨赋》

下一篇:汉·嵇康《四言赠兄秀才入军诗(其八)》

猜你喜欢