"天津桥上":站在天津桥上,
"凭栏遥望":我扶着栏杆远远眺望,
"春陵王气都凋丧":只见春陵的王室气象都已衰败消亡;
# 凋丧:丧亡。
"树苍苍":树木葱郁,
"水茫茫":河水茫茫,
"云台不见中兴将":那云台之上已经看不见能够复兴国家的将领。
"千古转头归灭亡":千百年来,一切终究都将走向灭亡。
"功":建立的功绩,
"也不久长":不会长久,
"名":留下的名声,
"也不久长":也不会长久。
元代文章家、诗人、曲家
张养浩(1269?~1329),元代文章家、诗人、曲家。字希孟,号齐东野人,别号顺庵,晚号云庄老人,谥文忠,济南(今属山东)人。早年荐为东平学正,历监察御史、礼部尚书、中书省参议,因上疏触怒英宗,遂辞官归隐。天历二年关中大旱,起为陕西行台中丞,以赈灾积劳而病卒于任所。张养浩与元明善、曹元用齐名,号称山东“三俊”。其诗多写民生疾苦,诗风颇受散曲影响,通俗晓畅,风致潇洒。散曲风格豪宕放旷,超逸雄浑,时有清丽俊爽之气。其以散曲反映社会重大主题,提高了散曲的社会功能。代表作品有《山坡羊·潼关怀古》。有政论集《三事忠告》,诗文集《归田类稿》,散曲集《云庄休居自适小乐府》。
1. 写作手法
用典:运用“春陵王气”的典故,《后汉书・光武帝纪论》记载方士苏伯阿为王莽使者至南阳,遥见春陵城郭云气“郁郁葱葱”,断言此处有王者之气,后刘秀果然在此发迹建立东汉。作者在天津桥上远望,称已不见春陵王气,此地难再出刘秀般人物,借该典故追念刘秀及其功臣,感慨历史上的英雄人物和王者气象都已消逝,抒发对功名短暂的深沉感慨。借景抒情:作者在天津桥上俯视洛水滚滚东逝,抬头远望不见春陵王气,眼前只有苍茂树木和茫茫流动的河水,通过这些景象的描写,抒发了对千古英雄人物归于灭亡、功名难以长久的低沉哀惋之情。
2. 分段赏析
"《山坡羊・洛阳怀古》前六句,描绘作者伫立在九朝古都洛阳的天津桥上,凭栏远眺,思绪不禁飘向曾经叱咤风云、开创东汉王朝的刘秀及其一众功臣,字里行间流露出低沉哀婉的情绪。天津桥故址位于今洛阳旧城西南,隋唐皇城正南的洛水之上。它始建于隋大业年间,以铁锁连接大船而成,南北两侧夹路对峙起四楼。隋末遭焚毁后,唐宋时期又屡次改建加固,往昔曾是洛阳繁华的名胜之地。作者身处天津桥,俯瞰桥下,洛水滔滔,不息东流;举目远望,却惊觉春陵王气已然消散。“春陵王气”这一典故,源自《后汉书・光武帝纪论》。书中记载,王莽时期,望气者苏伯阿受王莽差遣至南阳,遥见春陵城郭,不禁赞叹:“气佳哉!郁郁葱葱然!”春陵,彼时为南阳属县,故址在今湖北枣阳市。因汉光武帝祖父春陵侯刘仁曾迁封于此而得名。所谓望气,乃是古代方士的占侯之术,声称观云气可预知祸福吉凶,实则是毫无根据的骗人伎俩。苏伯阿所见春陵那“郁郁葱葱”的“佳”气,依方士说法,便是王者之气,预示此地将出天子。后来,汉光武帝刘秀果然应运而生。然而此刻,作者立于洛阳天津桥上,往昔春陵王气已踪迹难寻,这方土地恐怕再难出现刘秀这般人物。不仅如此,曾助力刘秀建立东汉王朝的文臣武将,诸如邓禹、马武等人,早已作古。就连明帝刘庄永平年间,为缅怀这些前朝功臣,于南宫云台绘制的二十八将图像,也已坍塌不复存在。眼前唯有苍郁繁茂的树木与茫茫流淌的河水。目睹此景,作者不禁发出深沉喟叹:“千古转头归灭亡”。古往今来,那些帝王将相、英雄豪杰,虽曾在历史舞台上叱咤风云,演绎出一幕幕轰轰烈烈的传奇,但转瞬之间,皆归于灭亡,成为历史陈迹。由此,作者得出“功”与“名”皆短暂无常,难以长久维系的感悟。"
上一篇:元·马钰《无梦令·传语终南道众》
下一篇:元·谭处端《长思仙》