"星依云渚溅溅":空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,
# 溅溅:指急速奔流的流水声。,云渚:银河。,星:指银河两旁的牵牛星、织女星。
"露零玉液涓涓":露珠零落就像玉液涓涓。
# 涓涓:清新、晶莹的样子。,零:落下。
"宝砌衰兰剪剪":夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪,
# 剪剪:整齐的样子。,宝砌:同玉砌,指玉石砌成的台阶。
"碧天如练":碧蓝天空如绸练,
# 碧天如练:形容夜空的明净。练:绢。
"光摇北斗阑干":波光摇动北斗星正横斜西天。
# 阑干:纵横交错的样子。
元代散曲家
孟昉(?~?),元代散曲家。字天纬(一作天晔),回族,西域(今玉门关以西地区)人。至正十二年,任翰林院待制,后官至江南行台监察御史。他诗文曲词,皆善。元苏天爵《题孟天昉拟古文后》称其“学博而识敏,气清而文奇”。所作散曲仅存〔越调·天净沙〕《十二月乐词》十三首,见于《列朝诗集》《元诗选》。著有《孟待制文集》已佚。
1. 主题及内容介绍
这是一首元散曲,作于七月初秋的月夜,静谧无人、景色怡人之时。全篇自成意境,茫茫无边的云海,玉液般珍贵的露水,孤芳自赏的兰花,星光闪烁的天河北斗,构成一幅和谐的画面,摹画出静谧又略带凄清的夜色,超脱红尘的喧嚣而表达出一种淡泊闲适的心态。
2. 写作手法
叠字:“星依云渚溅溅,露零玉液涓涓。宝砌衰兰剪剪”三句中,“溅溅”“涓涓”“剪剪”三组叠字用得很巧妙,既有形容传神之妙,也有音韵和谐朗朗上口之工,可谓精妙。
3. 分段赏析
“星依云渚溅溅,露零玉液涓涓”,此句化用李贺“星依云渚冷,露滴盘中圆”诗意。星依云渚,犹如舟泊江岸,水声溅溅;露珠滴落,恰似琼浆缓流,涓涓不绝。较之原句,“溅溅”“涓涓”二词尤为精妙,前者状江流奔涌之势,后者摹细水长流之态,既形成对比,又韵律和谐。“宝砌衰兰剪剪”则化用李贺“衰蕙愁空园。夜天如玉砌”之句。“宝砌”即“玉砌”,喻指夜空;如水夜色中,兰草虽衰却仍齐整如剪。“溅溅”“涓涓”“剪剪”三组叠字用得很巧妙,既有形容传神之妙,也有音韵和谐朗朗上口之工。“碧天如练”同样源自“夜天如玉砌”之意象,“光摇北斗阑干”则脱胎于“晓风何拂拂,北斗光阑干”。夜空澄澈,月光如练;斗转星移,北斗横斜,不觉已至拂晓。北斗绕极而转,昼夜不息:傍晚见于西北,子夜隐于正北,破晓再现东北。故“光摇北斗阑干”一句,已暗含“晓风何拂拂,北斗光阑干”的时序变迁之意。“摇”字很有神韵,有一种摇曳生辉的效果。全篇自成意境,茫茫无边的云海,玉液般珍贵的露水,孤芳自赏的兰花,星光闪烁的天河北斗,构成一幅和谐的画面,摹画出静谧又略带凄清的夜色,超脱红尘的喧嚣而表达出一种淡泊闲适的心态。
4. 作品点评
整曲脱胎于李贺乐府诗,篇幅虽短小,但就单个片段而言,却更为形象贴切,可谓语言精练而情感真挚。