"一曲清商":一曲清商曲调终了,
# 清商:商声,古代五音之一。古谓其调凄清悲凉,故称。
"人别后、":离别后、
"故园几度":故园已历经多少寒暑。
"想翠竹、":遥想当年翠竹、
"碧梧风采":碧梧掩映下的风采,
"旧游何处":旧日同游的踪迹今在何处。
"三径西风秋共老":庭院小径的西风与秋菊一同老去,
# 三径:西汉蒋诩隐居故里,庭中辟三径,闭门谢客,唯与高逸之士求仲、羊仲来往。
"满庭疏雨春都过":满地疏落的雨滴送走了整个春天。
"看苍苔、":看那苍苔、
"白石易黄昏":爬满白石,转眼又是黄昏时分,
"愁无数":愁绪如潮水般涌来。
"峄山畔":峄山南麓的阳坡,
# 峄山:古称“邹峄山”、“邾峄山”。在山东省邹城市东南。主峰五华峰,海拔555米。山多奇峰怪石,陡峭峻拔,岩洞幽深,风景优美。秦始皇曾登此山,命李斯刻石记功,世称“峄山石刻”。还有白云洞、居龙洞、玉帝洞、朝天泉等名胜。
"淇水路":淇水畔的幽径。
# 淇水路:一作“淇泉路”。淇泉:“淇水”与“泉源”的合称。典出《诗经·卫风·竹竿》:“泉源在左,淇水在右……淇水在右,泉源在左。”所指地域应同“淇奥(yù,水岸弯曲处)”、“淇园”,中国古代著名产竹基地。据考证,《诗经·邶风·泉水》中的“泉水”、“肥泉”和“泉源”指的是同一条河,今称“折胫河”。
"误佳期":错失的良辰美景,
"空跌蹉":终究化作徒劳的蹉跎。
"叹舞鸾鸣凤":可叹那舞动的鸾鸟与凤凰,
# 鸾鸣凤:鸾鸟与凤凰,比喻贤俊之士。
"归来迟莫":归来的脚步为何如此迟缓。
"冷淡过如西涧草":心境冷淡如西涧边的野草,
"凄迷番作江东树":前途凄迷恍若江东的枯树。
# 江东:古时指长江下游芜湖、南京以下的南岸地区,也泛指长江下游地区。,番作:更换为。,凄迷:景物凄凉迷茫,也形容悲伤怅惘。
"且留取、":且暂且留下这素雅的管乐器、
"素管候冰丝":静候冰蚕丝弦的共鸣,
# 冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。此指琴弦。,素管:指管乐器。亦泛指乐器。
"重相和":期待重逢时再奏和鸣。
明代文学家
张宁(1426~1496),明代文学家。字靖之,号方洲,海盐(今属浙江)人。景泰五年进士,授礼科给事中。天顺中出使朝鲜,被提拔为都给事中。成化初年,调任汀州知府。其直言敢谏,被称为“景泰、天顺间,为谏官第一”。张宁为文磊落有气,言论伟正。其作诗纵意驰骋、直抒胸臆,堪称能手。亦善画,工人物山水。著有《方洲集》《方洲杂言》《奉使录》。
1. 主题及内容介绍
这是一首送别词。全词围绕送别与思友主题,情感深沉真挚,意境悠远绵长,弥漫着迷茫幽渺的韵味。
2. 分段赏析
“一曲清商,人别后,故园几度”三句开篇点题,以清商曲起兴,点明与友人分别后的时间跨度,“故园几度”暗含时光流逝之感,奠定了整首词的怀旧基调,为后文情感的抒发埋下伏笔。“想翠竹、碧梧风采,旧游何处”两句,通过对翠竹、碧梧这两种清雅植物的怀想,勾起对往昔旧游之地的追忆。“想”字直接表明这是作者的想象,“旧游何处”以疑问句式,更添了几分迷茫与怅惘,将对过往的思念之情生动地展现出来。“三径西风秋共老,满庭疏雨春都过”两句对仗工整,描绘了春秋时节的景象。“三径西风”勾勒出秋天萧瑟的氛围,“秋共老”暗示时光催人老;“满庭疏雨”渲染出春天的寂寥,“春都过”表示美好的春光已逝。此二句借春秋不同季节的景色,表达了岁月流逝、物是人非的感慨。“看苍苔、白石易黄昏,愁无数”两句,从春秋之景聚焦到黄昏时分庭院中的苍苔、白石。“易黄昏”强调时光匆匆,在暮色中,作者面对这些景物,心中愁绪万千。“愁无数”直白地抒发了内心难以排遣的忧愁,使愁情具象化。“峄山阳,淇水路”两句,化用典故,“峄山阳”是产梧桐之地,“淇水路”是产竹之处,此处借这两个地方指代翠竹碧梧的生长之地,既呼应词题,又为下文情感的进一步抒发做铺垫。“误佳期,空跌蹉”两句,简洁明了地表达了对佳期延误、时光虚度的遗憾。“误”和“空”两个字,将那种无奈与悔恨之情表现得淋漓尽致,体现出作者对过往未能珍惜时光或实现愿望的惋惜。“叹舞鸾鸣凤,归来迟莫”两句,以舞鸾鸣凤自比或喻友人,“叹”字饱含深沉的感慨,“归来迟莫”叹息归期遥遥,流露出对自身或友人境遇的无奈与愁思,进一步深化了离别的惆怅。“冷淡过如西涧草,凄迷番作江东树”两句,运用比喻的修辞手法,将自身的境遇比作西涧草般冷淡,又似江东树般凄迷,生动形象地描绘出内心的孤寂与迷茫,把情感的悲戚推向高潮。“且留取、素管候冰丝,重相和”两句,笔锋一转,“且留取”表达暂且留存的态度,“素管”“冰丝”指代乐器,“重相和”表明作者期待与友人重逢后,能够一同吹奏乐器,和谐共鸣。在愁绪之中又透露出对未来重逢的希望,使整首词在情感上有了一丝慰藉。