文章解析

duì
jiǔ

朝代:明作者:文徵明浏览量:3
wǎn
jiǔ
zhōng
sān
bēi
shí
chàng
rán
nán
wàng
shì
huā
xià
shèng
zūn
qián
shì
shì
yǒu
qiān
biàn
rén
shēng
bǎi
nián
hái
yīng
shū
běi
chuāng
mián

译文

到了晚年才体会到饮酒之中的乐趣,喝上几杯酒之后,顿时感到心情畅快、舒适。最让人难以忘怀的,是在鲜花盛开的树下,还有什么能比得上在酒杯之前饮酒作乐呢。人世间的事情千变万化,难以捉摸,人的生命短暂,活不到一百岁。那些为了事务奔波、骑着马到处忙碌的人,他们比起我在北窗下安然入睡可就差远了。

逐句剖析

"晚得酒中趣":到了晚年才体会到饮酒之中的乐趣,

"三杯时畅然":喝上几杯酒之后,顿时感到心情畅快、舒适。

"难忘是花下":最让人难以忘怀的,是在鲜花盛开的树下,

"何物胜樽前":还有什么能比得上在酒杯之前饮酒作乐呢。

"世事有千变":人世间的事情千变万化,难以捉摸,

"人生无百年":人的生命短暂,活不到一百岁。

"还应骑马客":那些为了事务奔波、骑着马到处忙碌的人,

"输我北窗眠":他们比起我在北窗下安然入睡可就差远了。

展开阅读全文 ∨

简介

《对酒》是明代文徵明创作的五言律诗作。此诗前四句“晚得酒中趣,三杯时畅然。难忘是花下,何物胜樽前”,描绘诗人晚来饮酒,三杯下肚便觉畅快,直言花下饮酒之趣无可比拟;后四句“世事有千变,人生无百年。还应骑马客,输我北窗眠”,由饮酒之乐生发感慨,感叹世事多变、人生短暂,认为那些奔波忙碌之人,远不及自己此刻饮酒后安睡北窗下的闲适惬意。全诗以质朴自然的语言,展现出诗人悠然自得的生活态度与豁达超脱的人生情怀。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

明代著名画家、书法家、文学家

文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

前四句:“晚得酒中趣,三杯时畅然。难忘是花下,何物胜樽前。”诗人开篇便直抒胸臆,表明自己晚年才体会到饮酒的乐趣,三杯酒下肚,就感到心情舒畅。接着,诗人将饮酒的场景置于花下,强调在这样的情境中,没有什么能比饮酒更让人感到惬意的了。这几句诗通过对饮酒感受和场景的描写,营造出一种悠然自得的氛围,展现了诗人对这种闲适生活的喜爱。后四句:“世事有千变,人生无百年。还应骑马客,输我北窗眠。”诗人由眼前的饮酒之乐,联想到世事的变幻无常和人生的短暂。在他看来,那些为世事奔波的骑马客,终究比不上自己能在北窗下安然入眠。这几句诗表达了诗人对世俗纷扰的超脱,以及对自己闲适生活的满足,蕴含着一种豁达、乐观的人生态度。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·懒庵禅师《翠微亭》

下一篇:明·全室宗泐《楚妃叹》

猜你喜欢