"京中有善口技者":京城里有个擅长口技的人。
# 者:……的人。,口技:杂技的一种。用口腔发音技巧来模仿各种声音。,善:擅长,善于。,京:京城。
"会宾客大宴":一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,
# 宴:举行宴会,名词动用。,会:适逢,正赶上。
"于厅事之东北角":在客厅的东北角,
# 厅:大厅,客厅。,于:在。
"施八尺屏障":安放了一座八尺高的围幕,
# 屏障:指屏风、围帐一类用来挡住视线的东西。,施:设置,安放。
"口技人坐屏障中":表演口技的艺人坐在围幕里面,
# 坐:通“座”,座位,这里指座位上的人。
"一桌、":一张桌子、
"一椅、":一把椅子、
"一扇、":一把扇子、
"一抚尺而已":一块醒木罢了。
# 而已:罢了。,抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。
"众宾团坐":客人们一起围坐在围幕前面。
# 团坐:相聚而坐。团,聚集、集合。
"少顷":过了一会儿,
# 少顷:不久,一会儿。
"但闻屏障中抚尺一下":只听到围幕里面醒木一拍,
# 下:拍。,闻:听见。,但:只。
"满坐寂然":全场安静下来,
# 满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通“座”。寂然,安静的样子。然:用在形容词的词尾,表示:……的样子。
"无敢哗者":没有敢大声说话的。
# 哗:喧哗,大声说话。
"遥闻深巷中犬吠":远远地听到深巷中有狗叫,
# 犬吠:狗叫(声)。,深巷:幽深的巷子。,遥:远远地。
"便有妇人惊觉欠伸":就有一个妇人被惊醒打呵欠,伸懒腰的声音,
# 欠伸:欠:打呵欠,伸:伸懒腰。,惊觉:惊醒。
"其夫呓语":丈夫说着梦话。
# 呓语:说梦话。
"既而儿醒":过了一会儿孩子醒了,
# 既而:不久,紧接着。而,这里作表时间的副词的词尾。
"大啼":大声哭着。
# 啼:哭。
"夫亦醒":丈夫也醒了。
"妇抚儿乳":妻子抚慰孩子喂奶,
# 儿乳:乳:作动词用,喂奶。,抚:抚摸,安慰。
"儿含乳啼":孩子含着奶头哭,
# 含乳:乳头。
"妇拍而呜之":妇女又哼着唱着哄他。
# 呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。
"又一大儿醒":床上另一个大孩子醒了,
"絮絮不止":大声唠叨个没完。
# 絮絮:连续不断地说话。
"当是时":在这时候,
# 当是时:在这个时候。
"妇手拍儿声":妇女用手拍孩子的声音,
"口中呜声":口里哼着哄孩子的声音,
# 口:嘴巴。
"儿含乳啼声":孩子含着奶头的哭声,
"大儿初醒声":大孩子刚醒过来的声音,
# 初:刚,刚开始。
"夫叱大儿声":丈夫责骂大孩子的声音,
# 叱:大声呵斥,严厉批评。
"一时齐发":同时响起,
# 齐发:一齐发出。,一时:同一时候。
"众妙毕备":各种绝妙的效果都有了。
# 众妙毕备:各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像。毕:全、都。备:具备。
"满坐宾客无不伸颈":满座的宾客没有一个不伸长脖子,
# 伸颈:伸长脖子。,无不:没有一个不,否定加否定表示肯定。
"侧目":斜着眼睛,
# 侧目:偏着头看,形容听得入神,名词动用。
"微笑":微微笑着,
"默叹":默默赞叹,
# 默叹:默默地赞叹。
"以为妙绝":认为奇妙极了。
# 妙绝:奇妙极了,好极了。绝:到了极点。,以为:认为。
"未几":过了一会儿,
# 未几:不多久。
"夫齁声起":丈夫打呼噜声响起来了,
# 齁:打鼾,打呼噜。
"妇拍儿亦渐拍渐止":妇女拍孩子的声音也渐渐停下。
# 渐:慢慢地。
"微闻有鼠作作索索":隐隐听到有老鼠活动的声音,
# 作作索索:拟声词,老鼠活动的声音。,微闻:隐约地听到。
"盆器倾侧":盆子、器皿歪倒了,
# 倾侧:翻倒倾斜。,盆器:指盆一类的盛物的器皿。
"妇梦中咳嗽":妇女在梦中发出了咳嗽声。
"宾客意少舒":宾客们的心情稍微松弛下来,
# 意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少:稍微。舒:伸展、松弛。
"稍稍正坐":逐渐端正了坐姿。
# 正坐:端正坐的姿势。,稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐。
"忽一人大呼":忽然有一个人大声呼叫:“
# 忽:忽然,突然。
"火起":起火啦”,
# 火起:起火,失火。
"夫起大呼":丈夫起来大声呼叫,
"妇亦起大呼":妇人也起来大声呼叫。
"两儿齐哭":两个小孩子一齐哭了起来。
# 齐:一齐。
"俄而百千人大呼":一会儿,有成百上千人大声呼叫,
# 俄而:一会儿,不久。
"百千儿哭":成百上千的小孩哭叫,
"百千犬吠":成百上千条狗汪汪地叫。
"中间力拉崩倒之声":中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,
# 力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌。力拉:拟声词。,中间:其中夹杂着。中:其中;间:夹杂。
"火爆声":烈火燃烧发出爆裂的声音,
# 火爆声:烈火燃烧物品爆裂的声音。
"呼呼风声":呼呼的风声,
"百千齐作":千百种声音一齐响了起来;
# 齐作:一齐发出。
"又夹百千求救声":又夹杂着成百上千人的求救的声音,
"曳屋许许声":救火的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,
# 曳屋许许声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声。曳:拉。许许:拟声词,呼喊声。
"抢夺声":抢救东西的声音,
"泼水声":泼水的声音。
"凡所应有":凡是在这种情况下应该有的声音,
"无所不有":没有一样没有的。
"虽人有百手":即使一个人有上百只手,
# 虽:即使。
"手有百指":每只手有上百个指头,
"不能指其一端":也不能指出其中的哪一种声音来;
# 不能指其一端:不能指明其中的(任何)一种(声音)。形容口技模拟的各种声响同时发出,交织成一片,使人来不及一一辨识。一端:一头,这里是“一种”的意思。
"人有百口":即使一个人有上百张嘴,
# 口:嘴巴。
"口有百舌":每张嘴里有上百条舌头,
"不能名其一处也":也不能说出其中的一个地方来啊。
# 名:作动词用,说出。
"于是宾客无不变色离席":在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,
# 离席:离开座位。,变色:变了脸色,惊慌失措。
"奋袖出臂":捋起衣袖露出手臂,
# 奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂奋:张开、展开出:露出。
"两股战战":两条大腿哆嗦打抖,
# 战战:打哆嗦;打战。,股:大腿。
"几欲先走":几乎想要抢先跑掉。
# 先走:抢先逃跑。走:跑。,几:几乎,差点儿。
"忽然抚尺一下":忽然醒木一拍,
"群响毕绝":各种声响全部消失了。
# 群响毕绝:各种声音全都消失了。毕绝:都消失了。
"撤屏视之":撤去围幕一看里面,
# 撤屏:撤去屏风。
"一人、":一个人、
"一桌、":一张桌子、
"一椅、":一把椅子、
"一扇、":一把扇子、
"一抚尺而已":一块醒木罢了。
1. 主题及内容介绍
这是一篇文言文,这篇文章描写了一场精彩的口技表演,表演者用各种不同的声响,逼真地摹拟出一组有节奏、有连续性的生活场景,表现了三个场面:一家四口人由梦而醒;由醒而梦;火起后众人的慌乱惶恐。全文语言简练细腻,形象传神,结构层深迭进,呼应有方,生动形象地表现了口技艺术的魅力和表演者高超的技艺,也蕴含着作者对口技表演者的赞叹之意。
2. 分段赏析
第一部分(第一段)交代口技表演者和表演的时间、地点、设施、道具,以及开演前的气氛。文章以“京中有善口技者”开篇,点出这位口技表演者技艺精湛,此句为全文总说,意在凸显其“善”。“会宾客大宴”,表明口技表演是在一次宾客大宴之时,因是“大宴”,才有了这场表演。“于厅事之东北角,施八尺屏障”,指明表演地点为厅堂东北角,设有八尺宽屏风,口技人坐于屏风中,这是临时演出场所,且艺人在幕后表演。其道具极简,仅有“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,说明表演主要凭“口”。最后以“抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者”,渲染出表演即将开始时全场肃穆紧张的气氛。这部分除“善”字外,未对艺人多加赞词,却处处为其高超技艺铺垫,制造悬念,让读者期待精彩表演。第二部分(第二段至第四段)写表演者的精彩表演和听众的反应,这是全文主体,描写了口技艺人表演的两个场面:一是四口之家深夜由睡而醒、由醒复睡的情形;二是家庭附近一场大火灾的情形。第一层(第二段):写表演一家人深夜被犬吠惊醒的情形,及宾客的由衷赞叹。表演从深巷传来的犬吠声开始,随后将注意力转入一个四口之家这一想象中的“舞台”。先是“妇人惊觉欠伸”,因犬吠醒来,拉开家人被惊醒的帷幕;接着“其夫呓语”,画面渐清;后因“欠伸”“呓语”惊动幼儿,幼儿“大啼”。继而,“妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声”一时齐发,打破深夜静谧,口技表演达第一个高潮。此时,“满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝”,动态上的“伸”“侧”,神情上的“笑”“叹”,展现出听众反应热烈,深深折服。第二层(第三段):写表演一家人由醒复睡的情形,及宾客的情绪变化。先写丈夫齁声起,妇拍儿声“渐拍渐止”,给人时间缓慢推移、声音渐弱之感。接着以鼠动、“盆器倾侧”声、妇梦中咳嗽声,表夜静更深,全家人又入睡。这一层使场景从高潮落入低潮,为下一个高潮蓄势,宾客也“意少舒,稍稍正坐”,情绪随声音变化而改变。第三层(第四段):写表演突然而至的大火灾情形,及宾客以假为真的神态、动作。以“一人大呼‘火起’”突然加快节奏,随后写四口之家遇变:“夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。”气氛骤变。接着内景转外景,“百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠”显人们惊恐,“百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声”表火势猛烈与火场纷乱,“凡所应有……不能名其一处也”极言声音杂乱逼真,口技表演达最高潮。此时宾客“无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走”,个个被深深折服。第三部分(第五段)写表演结束时的情景。再次交代表演者的道具仅“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,与首段呼应,说明演出中未增任何道具,精彩表演确由“口”发出。作者为突显表演者技艺高超,着重描绘听众神态,且写法周全:写表演时先写内容再写听众反应,使二者有机衔接。对听态的描写虽有夸张,但以充分的表演情景描写为基础,真实可信,是服务于映衬表演者技巧高妙的手段。
3. 作品点评
本文记述了一场精彩的口技表演,读起来仿佛亲身处在那个环境中,就像听到了那些声音,让人十分佩服。作者所描写的这场口技表演距离现在已经有三百多年了,到了今天,我们依然能够深切地体会到这一传统民间艺术所具有的魅力。
# 本文记叙了一场精彩的口技表演,读来如临其境,如闻其声,令人叹服。
现代温儒敏《义务教育课程实验教科书七年级语文》下册
上一篇:清·龚自珍《己亥杂诗》
下一篇:清·谭嗣同《狱中题壁》