"春眠足":春日里睡得十分充足,
"画楼十二屏山六":画楼有十二扇窗,屏风上画着六座山。
"屏山六":屏风上画着六座山。
"柔波不断":(屏风上的)柔波连绵不断,
"远峰难续":远处的山峰却若断若续。
"庭前种尽相思木":庭院前种满了相思树,
"机中织就相思曲":织机上织出了相思的曲调。
"相思曲":相思的曲调,
"看朱成碧":(因思念太深)把红色看成绿色,
"视丹如绿":将朱红当作青色。
清代学者、文学家,“浙西词派”的开创者
朱彝尊(1629~1709),清代学者、文学家。字锡鬯,号竹垞,晚号小长芦钓师,别号金风亭长,浙江秀水(今浙江嘉兴)人。朱彝尊与陈维崧、顾贞观并称为“词家三绝”,诗与王士祯齐名,时称“南朱北王”。其词推崇姜夔、张炎,标举清空醇雅,开创“浙西词派”。其诗宗唐而求变,作品风格多样。诗歌特点前期表现为苍凉慷慨,格调激越,后期为平和典雅、风格柔和。其古文具有叙述简要、语言雅洁的特点。代表作品有《卖花声·雨花台》《桂殿秋·思往事》《出居庸关》等。著有《经义考》《日下旧闻》《曝书亭集》等。编有《明诗综》。
1. 分段赏析
上阕“春眠足,画楼十二屏山六”,开篇写春日里睡足了觉,起身所见画楼有十二扇窗,屏风上画着六座山。“春眠足”看似闲适,却暗藏着无所事事的慵懒,为后文的相思之情埋下伏笔;“画楼”“屏山”皆是闺中常见之物,“十二”“六”的数量词,更显居所的幽深与封闭,将人困于其中。“屏山六”叠用前句末三字,强化了屏风环绕的景象。这重复的笔墨,似在强调那屏风如同重重阻隔,让人目光难及远方,也让心绪在此间徘徊不去,更添几分压抑与怅惘。“柔波不断,远峰难续”,写屏风上所绘的柔波连绵不断,远处的山峰却若断若续。柔波如相思之情绵延不绝,远峰难续则似思念之人难见、思绪难尽,以屏风上的画景,暗喻心中的愁绪与迷茫。下阕“庭前种尽相思木,机中织就相思曲”,转写庭前种满了相思树,织机上织出了含着相思的曲调。“相思木”“相思曲”直抒胸臆,将心中的思念寄托于草木与乐曲之中,“种尽”“织就”可见思念之深之切,遍布生活各处。“相思曲”叠用前句末三字,与上阕“屏山六”呼应,既强调了曲调中满含的相思,又让情感在重复中得以深化,仿佛那相思的曲调在耳边不断回响,挥之不去。“看朱成碧,视丹如绿”,写因思念过深,心神恍惚,把红色看成绿色,将朱红当作青色。此句以视觉的错乱,极写相思带来的精神恍惚之态,将那份难以排遣的思念推向极致,尽显情深而致迷乱的状态。
上一篇:清·成鹫《仙城寒食歌·绍武陵》
下一篇:清·倪瑞璿《闻蛙》