文章解析

思佳客·春雨

朝代:清作者:庄棫浏览量:3
chéng
jiǔ
bēi
kùn
rén
tiān
hǎo
tíng
tái
chén
chén
chūn
zhòu
xié
fēi
xián
mén
luàn
diǎn
tái
huā
jǐn
qiān
duī
luò
hóng
chéng
zhèn
yìng
xiāng
sāi
què
xià
lián
ér
zuò
kàn
tóng
xīn
bǎo
chāi

译文

作成一曲新歌,饮下一杯美酒,使人困倦的天气,美好的亭台。春季白天漫长细雨斜飞,寂静的门前雨珠乱点青苔。花儿簇簇,如锦绣千堆,落花一片,映照美女香腮。她不忍看落花放下了帘儿,坐看双股同心的七宝钗。

作者介绍

庄棫(1830——1878),字中白,一字利叔,清代词人,学者,号东庄,又号蒿庵。丹徒人,生于道光十年(1830)。光绪四年(一八七八)卒。享年四十九岁。著有《蒿庵遗稿》,词甲、乙稿及补遗附焉。棫自序谓:“向从北宋溯五代十国,今复下求南宋得失离合之故”,足见其词学渊源所自。与谭献齐名。朱孝臧合题二家词集云:“皋文说,沆瀣得庄、谭。感遇霜飞怜镜子,会心衣润费炉烟,妙不著言诠。”(《彊村语业》卷三)据此,知二氏固常州派之后劲也。

展开阅读全文 ∨

赏析

1.

这是一首以春雨为背景来写闺怨的歌词,风格颇似北宋前期的晏殊欧阳修。词的开头两句一曲歌成酒一杯,困人天气好亭台。显然袭用了晏殊《浣溪沙》开头之一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。晏殊一曲新词之新,是与后句中之去年及旧字相照应的,为下阕抒情无可奈何花落去,似曾相识燕归来作了很好的铺垫。这里中白所写题材与大晏相同,画面背景也有相似之处。以歌成取代新词,未见佳妙;但后句困人二字则显然紧扣春雨的背景,并为写闺怨的主题作好准备,妙在信手拈来,不露痕迹。沉沉春昼斜飞雨,寂寂闲门乱点苔二句,即是承困人二字展开来说的。天气何以困人?只缘沉沉春昼斜飞雨,春天白昼较长,沉沉此处有漫漫、漫长之意。斜飞二字,写春风颠狂,又与下句乱点二字相照应。由于春昼漫长,风雨不断,所以闺门终日紧闭。一闲字是与寂寂二字相呼应的,骤雨终日,自然不会有客来访,因而显得寂寂,只有台下的青苔,在春雨润湿下,任意蔓延滋长。两句有声有色的写景,为下片写闺怨提供了一个典型环境。换头三句写春雨之中百花纷谢。花几簇,锦千堆二句,极写春日繁花处处可见,或一丛丛,一簇簇,或万紫千红,锦绣成堆。然而经过春雨摧残,终于落红成阵。帘内的思妇,眼见众花零落,映照香腮,极易产生美人迟暮之感。映香腮二字亦人亦花,亦花亦人,花面交相映,含不尽之意。思妇不忍看这众芳凋零的景象,不如却下帘儿坐,自看同心七宝钗。钗为女性首饰,七宝指多用宝物装饰。同心二字有二义;一是钗本身是由两股合成,如夫妇同心;二是暗示此钗乃其所爱者所赠。因百花凋零而有美人迟暮之惧,美人迟暮又有为所欢抛弃之惧。怎样才能避免这一后果,消释眼前愁闷呢?关键在于所欢对自己始终不渝的爱,故结尾两句,以看同心钗来自我慰藉,生动地传达了她此时的心态。这首词颇似温庭筠的《菩萨蛮》组词,作者虽是常州派的后劲,但看不出这首词有何深沉的寄托。从艺术上看,此词除开头两句袭用晏殊词句外,还在于较注重意境的刻划。沉沉二句形象生动地从形和声两方面写出春雨的神态。而落红成阵映香腮,则以暮春的落花飞雨,烘托闺中人的寂寞无聊,而又于百无聊赖中透露一丝相思的恋情。人总是既生活在现实中,又生活在希望中的,没有希望就没有生活。全词即在这向往中收住,留下耐人寻味的余地。

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·龚自珍《说京师翠微山》

下一篇:清·冷士嵋《哭文与也》

猜你喜欢