文章解析

láng
shī
wēi

朝代:清作者:吴妍人浏览量:3
xiào
zhū
yuē
:“
:“
chǔn
rán
yān
néng
?”
?”
zhū
yuē
:“
:“
xiào
jiàn
néng
gōng
shì
。”
。”
yuē
:“
:“
zhī
néng
bèi
cāng
shēng
yán
gōng
ruò
gōng
ěr
。”
。”
zhū
yuē
:“
:“
zhī
ròu
néng
gōng
rén
guǒ
yán
gōng
?”
?”
yáng
mào
mào
rán
lái
yuē
:“
:“
děng
zhēng
néng
jiān
èr
zhě
zhī
cháng
yòu
dāng
?”
?”
wèi
jìng
láng
lái
jǐn
shā
ér
shí
zhī
xiào
yuē
:“
:“
zhè
bān
xìng
zhì
chù
shēng
dòng
zhé
yán
gōng
zhǐ
zuò
shēng
。”
。”

译文

狐狸笑猪说:“你是这么愚蠢的动物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世上做了什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能做衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你就没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地跑过来,说:“你们就不用再争了,我都有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,狼突然起身,将它们全部杀了,然后把他们全都吃掉了。笑着说:“这是一帮只适合做奴隶的动物,总是动不动就说自己的功劳,也只能做我的食物罢了。”

逐句剖析

"狐笑猪曰":狐狸笑猪说:“

"汝蠢然一物":你是这么愚蠢的动物,

"焉能及我":哪能和我相比呢?”

"猪曰":猪说:“

"汝何必笑我":你就不必讥笑我了,

"汝亦不见得能立功于世":你也不见得在世上做了什么功劳。”

"狐曰":狐狸说:“

"我之皮":我的毛皮,

"能衣被苍生":能做衣服、被子造福百姓,

# 衣被苍生:造福百姓。

"如何言无功":怎么说我没有功劳呢?

"若汝则无功耳":如果是你就没有功劳了。”

"猪曰":猪说:“

"我之肉":我的肉,

"能供人果腹":能让人吃饱肚子,

# 果腹:填饱肚子。

"如何言无功":怎么能说没有功劳呢?”

"羊贸贸然来":这时一只羊莽莽撞撞地跑过来,

# 贸贸然:莽莽撞撞的样子。

"曰":说:“

"汝等不必争":你们就不用再争了,

"我能兼汝二者之长":我都有你们两个的长处,

# 长:长处,优点。

"又当如何":你们觉得呢?”

"语未竟":话还没说完,

# 竟:同“尽”,结束。

"狼突如其来":狼突然起身,

"尽扑杀而食之":将它们全部杀了,然后把他们全都吃掉了。

"笑曰":笑着说:“

"这一般奴隶性质的畜生":这是一帮只适合做奴隶的动物,

"动辄言功":总是动不动就说自己的功劳,

"只合做我的牺牲也":也只能做我的食物罢了。”

# 合:能,配。

展开阅读全文 ∨

简介

《狼施威》是吴妍人所著的一篇短文,出自《俏皮话》。寓言开篇以狐、猪互嘲起笔,狐狸自诩皮毛“衣被苍生”,猪则强调肉可“供人果腹”,展现二者的自矜与狭隘;羊的介入激化矛盾,它妄图兼二者之长,暴露盲目自大的弱点;最终群兽被狼扑杀,狼的嗤笑点破真相:在绝对的强权面前,这些沉溺于“功绩”之争的弱者,不过是任人宰割的牺牲品。故事以简洁的叙事,既讽刺了那些稍有能力便四处炫耀、盲目自大之人,告诫世人应谦逊低调,莫因小功而忘乎所以;又以隐喻手法映射现实,暗指清末统治者如凶残的狼般嫉贤妒能,即便有才之士身怀“衣被苍生”“供人果腹”之能,也会因统治阶层的剥削迫害而沦为牺牲品,难以真正施展抱负,在生动的寓言框架中蕴含着对人性弱点与社会现实的深刻批判。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首写动物对话的寓言,借狐、猪、羊互相吹嘘功绩时被狼扑杀吞食的景象,以拟人化的动物对话与冲突,辛辣讽刺了那些只知夸耀自身长处、盲目争功却缺乏危机意识的人。

2. 写作手法

拟人:文中将狐、猪、羊、狼等动物赋予人的言行与思想,以拟人手法构建寓言。狐称“我之皮,能衣被苍生”,猪反驳“我之肉,能供人果腹”,二者如人般争辩功劳;羊贸然介入,宣称“能兼汝二者之长”,以调停者自居;狼最后“笑曰”并扑杀它们,以人的姿态嘲讽。这些拟人化描写,借动物对话影射现实中争功者的丑态,颇具讽刺意味。

3. 分段赏析

“狐笑猪曰:‘汝蠢然一物,焉能及我?’”,开篇狐狸便带着明显的轻蔑与傲慢,嘲笑猪的愚蠢,自恃高高在上,认为猪根本无法与自己相提并论。这短短一句话,就将狐狸的自负形象勾勒出来,也为后续的故事发展埋下了冲突的种子,展现出它以自我为中心、轻视他人的性格特点。“猪曰:‘汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。’”,猪面对狐狸的嘲笑,没有选择沉默,而是直接予以回击。它指出狐狸也不见得能在世上立下功劳,打破了狐狸自以为是的优越感,表明猪虽看似愚笨,却有着自己的思考和判断,并不认可狐狸无端的嘲笑,引出了二者关于“功劳”的争辩。“狐曰:‘我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。’”,狐狸振振有词,以自己的皮能制作衣物,给百姓带来温暖为由,强调自身对世间的贡献,认为自己功劳显著,同时贬低猪毫无用处。它将对人类的某种功用视为衡量自身价值的唯一标准,进一步凸显了其狭隘的价值观,也反映出它对自身价值的片面认知与过度自负。“猪曰:‘我之肉,能供人果腹,如何言无功?’”,猪同样不甘示弱,迅速回应,指出自己的肉能让人填饱肚子,以此证明自己也有不可忽视的功劳。猪从自身的角度出发,展现出它对自身价值的清晰认知,与狐狸的争论进一步升级,双方各执一词,都在强调自己对人类的重要性,使得矛盾愈发激烈。“羊贸贸然来,曰:‘汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?’”,羊的突然出现,打破了狐与猪的争论局面。它莽撞地介入,声称自己能兼具狐和猪的长处,表现出一种盲目的自大。羊没有真正理解狐与猪争论的本质,只是简单地认为自身综合了二者特点就更为优越,这使得故事的发展更加复杂,增添了更多的戏剧性和讽刺意味。“语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。”,就在羊的话音还没落的时候,狼突然出现,瞬间打破了原本的争论场景,将狐、猪、羊全部捕杀并吃掉。狼的这一行为,使得之前三者关于功劳的争论变得毫无意义,强烈地讽刺了它们只知道争论功劳,却忽视了潜在危险的愚蠢行为,也让故事的氛围陡然一转,从争吵的喧闹变为残酷的结局。“笑曰:‘这一般奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。’”,狼的这一番嘲笑,揭示了狐、猪、羊的本质弱点。它们只知道以能为人类提供某种功用而自夸功劳,却不知道自己实际上处于被宰割的奴隶地位,而不自知还一味争功,最终只能沦为强者的牺牲品。这句话升华了整个故事的主题,讽刺了那些盲目自大、只看重表面功劳,却看不清自身处境的人,引人深思。

4. 作品点评

这则寓言以动物间的争辩映射现实,颇具警示与讽刺意味。作品借动物的荒诞争功与悲惨结局,既劝诫世人应谦逊处世、戒骄戒躁,又以隐喻笔法揭露了特定时代下人才被压制、贤能遭迫害的社会现实,于简短叙事中蕴含深刻的批判意识与现实指向。

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·徐灿《送方太夫人西还》

下一篇:清·阎修龄《寓崇福观雨夜怀茶坡》

猜你喜欢