"文王在上":文王神灵在上方,
# 文王在上:此指文王的神灵在上天。文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者。
"於昭于天":在天上光明显耀。
# 昭:光明显耀。,於:叹词,犹“呜”“啊”。
"周虽旧邦":周虽是古老的邦国,
# 旧邦:邦,犹“国”。周在氏族社会本是姬姓部落,后与姜姓联合为部落联盟,在西北发展。周立国从尧舜时代的后稷算起。
"其命维新":承受天命建立新王朝。
# 命:天命,即天帝的意旨。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下。周本来是西北一个小国,曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王,奠定灭商的基础,遗命其子姬发(武王)伐商,建立新兴的王朝。
"有周不显":这周朝光辉荣耀,
# 不:同“丕”,大。,有周:这周王朝。有,指示性冠词。
"帝命不时":上帝的意旨完全遵照。
# 时:是。
"文王陟降":文王神灵升降天庭,
# 陟降:上行曰陟,下行曰降。
"在帝左右":在上帝身边多么崇高。
# 左右:犹言身旁。
"亹亹文王":勤勉进取的文王,
# 亹亹:勤勉不倦貌。
"令闻不已":美名永远传扬人间。
# 不已:无尽。,令闻:美好的名声。
"陈锡哉周":上帝厚赐他兴起周邦,
# 哉:“载”的假借,初、始。,锡:赏赐。,陈:犹“重”、“屡”。
"侯文王孙子":也赏赐子孙宏福无边。
# 孙子:子孙。,侯:乃。
"文王孙子":文王的子孙后裔,
"本支百世":世世代代繁衍绵延,
# 本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍。
"凡周之士":凡周朝继承爵禄的卿士,
# 士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官。
"不显亦世":累世都光荣尊显。
# 亦世:犹“奕世”,即累世。
"世之不显":累世都光荣尊显,
"厥犹翼翼":深谋远虑恭谨辛勤。
# 翼翼:恭谨勤勉貌。,犹:同“猷”,谋划。,厥:其。
"思皇多士":贤良优秀的众多人才,
# 皇:美、盛。,思:语首助词。
"生此王国":在这个王国降生。
# 生:产生,出现。
"王国克生":王国得以成长发展,
# 克:能。
"维周之桢":他们是周朝栋梁之臣;
# 桢:支柱、骨干。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓“桢”字唐石经初刻“桢”,后改为“祯”,“祯”,吉祥福庆之意。此说亦通。,维:乃。
"济济多士":众多人才济济一堂,
# 济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义。
"文王以宁":文王可以放心安宁。
# 宁:安宁。,以:因而。
"穆穆文王":文王的风度庄重而恭敬,
# 穆穆:庄重恭敬貌。
"于缉熙敬止":行事光明正大又谨慎。
# 敬止:敬之,严肃谨慎。止犹“之”。,缉熙:光明。
"假哉天命":伟大的天命所决定,
# 假:大。
"有商孙子":商的子孙成了周的属臣。
# 有商孙子:犹“商之子孙”。
"商之孙子":商的那些子孙后代,
"其丽不亿":人数众多算不清。
# 其丽不亿:其数极多。丽,数;不,语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多。
"上帝既命":上帝既已降下意旨,
# 上帝:天帝。
"侯于周服":就臣服周朝顺应天命。
# 侯于周服:臣服于周。侯,维。服,臣服,降服。
"侯服于周":商的子孙臣服周朝,
"天命靡常":可见天命无常会改变。
# 靡常:无常。
"殷士肤敏":归顺的殷商旧臣仪态庄重、才思敏捷,
# 肤:《说文》曰:“肤,籀文胪。”有陈礼时陈序礼器之意。,殷士:归降的殷商贵族。肤敏:即勤敏地陈序礼器。
"裸将于京":在周朝都城主持隆重的祼祭之礼。
# 将:行,行礼。,裸:古代一种祭礼,在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒,也称“灌祭”。
"厥作裸将":他们在祼礼上服役,
"常服黼冔":身穿祭服头戴殷冕。
# 冔:殷冕。,黼:古代有白黑相间花纹的衣服。,常服:祭事规定的服装。
"王之荩臣":为王献身的忠臣,
# 荩臣:忠臣。
"无念尔祖":要感念你的祖先。
# :语助词,无义。
"无念尔祖":感念你祖先的意旨,
"聿修厥德":修养自身的德行。
# 聿:发语助词。
"永言配命":长久地顺应天命,
# 配命:与天命相合。配,比配,相称。,永言:久长。言同“焉”,语助词。
"自求多福":才能求得多种福分。
"殷之未丧师":殷没有失去民心时,
# 丧师:指丧失民心。丧,亡、失;师,众、众庶。
"克配上帝":也能与天意相称。
# 克配上帝:可以与天帝之意相称。
"宜鉴于殷":应该以殷为戒鉴,
# 鉴:古代青铜制的形似大盆的器皿,盛水可用来照影,相当于后世的镜子。此处作动词,借鉴,引以为戒的意思。
"骏命不易":天命不是不会变更!
# 骏命:大命,也即天命。骏,大。
"命之不易":天命不是不会改变,
"无遏尔躬":你自身不要自绝于天。
# 尔躬:你身。,遏:止、绝。
"宣昭义问":传布显扬美好的名声,
# 义问:美好的名声。义,善;问,通“闻”。,宣昭:宣明传布。
"有虞殷自天":依据天意审慎恭虔。
# 殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为“依”之借字。,虞:审察、推度。,有:又。
"上天之载":上天行事总是这样,
# 载:行事。
"无声无臭":没声音没气味可辨。
# 臭:味。
"仪刑文王":效法文王的好榜样,
# 仪刑:效法。刑,同“型”,模范,仪法,模式。
"万邦作孚":天下万国信服永远。
# 孚:信服。
1. 主题及内容介绍
这是一首政治颂德题材的诗经古体诗。全诗通过叙述周文王受命于天建立周邦的功绩,阐述商周兴亡更替的道理,表达了对周文王的歌颂赞美,同时告诫勉励周成王及后世君王应顺应天命施行德政,叮咛周朝臣子及殷商归周诸臣要效忠周朝,体现出西周初期统治者对政治经验的总结与传承。
2. 写作手法
反复:诗中对“顺应天命”“效忠周朝”等主旨进行多角度反复申述,既面向周王强调“明德慎罚”的治国之道,又对殷商归周臣子强调“永言配命”的政治伦理。这种反复手法如同谆谆教诲,以恳切的语气强化主题,凸显西周初期统治者对政权合法性与政治伦理的重视。
3. 分段赏析
第一章“文王在上,於昭于天。”开篇以文王灵魂升天、光照于天的意象,奠定其“受命于天”的神圣性。“周虽旧邦,其命维新”成为千古名句,既点明周族历史悠久,又强调天命革新的合法性。“有周不显,帝命不时”以双重否定强化周王朝与天命的契合,“文王陟降,在帝左右”则通过动态描写,将文王塑造成天神的辅佐者,为全诗确立“天命转移”的核心命题。此章以“赋”法直陈天命归周的必然性,语言庄重肃穆,奠定颂诗的神圣基调。第二章“亹亹文王,令闻不已”承接首章,以“亹亹”(勤勉)状文王德行,“令闻”(美好声誉)凸显其德化影响。“陈锡哉周,侯文王孙子”强调文王赐福于周,使其子孙世袭王业。“本支百世”以“本”(嫡长子)与“支”(旁支)比喻宗族延续,“凡周之士,不显亦世”则扩展至臣属,言周室基业与贤士皆受文王德泽庇佑。此章通过顶真手法(“文王孙子”蝉联两句),使文脉如水流贯,既歌颂文王功德,又为后文“多士”出场做铺垫。第三章“世之不显,厥犹翼翼”承上启下,言周室显赫源于文王谋略严谨。“思皇多士,生此王国”以“皇”(美)赞周邦贤士辈出,“维周之桢”(桢:栋梁)将士臣比作国家支柱,凸显“人才兴国”的政治理念。“济济多士,文王以宁”收束本章,强调文王因贤士辅佐而安邦,与首章“天命”形成呼应——天命需辅以贤才方能稳固。此章以铺陈手法罗列“多士”形象,将政治理想具象化为人才图景,体现西周“敬德保民”的治国思想。第四章“穆穆文王,于缉熙敬止”以“穆穆”(端庄)状文王威仪,“缉熙”(光明)赞其德行通明。“假哉天命,有商孙子”笔锋一转,言天命既降于周,殷商子孙便成周之臣属。“其丽不亿”极言商族人数众多,与“侯于周服”形成对比,凸显天命转移的不可逆转。此章暗藏历史辩证法:昔日强大的商王朝因失德而失天命,周因明德而代之。“殷士肤敏,祼将于京”则以商臣在周京助祭的场景,实证“天命靡常”的现实,为后文训诫张本。第五章“侯服于周,天命靡常”重申天命无常,“殷士肤敏,祼将于京”描绘商臣身着礼服助祭的细节,既显周之包容,亦含警示之意。“王之荩臣,无念尔祖”直劝殷商旧臣:若念及先祖,当效忠于周。此章以“祼将”(祭祀仪式)为切入点,将政治臣服转化为文化认同,通过仪式场景的描写,使抽象的“天命”具象为可见的政治秩序。“无念尔祖”的反复叮咛,既延续顶真修辞,又以情感共鸣强化劝诫效果。第六章“无念尔祖,聿脩厥德”承接上章,将劝诫升华为“修德”的普遍法则:唯有继承先祖美德,方能“永言配命,自求多福”。“殷之未丧师,克配上帝”以商纣失国为鉴,指出殷初也曾符合天命,只因失德而败亡。“宜鉴于殷,骏命不易”直谏周王:当以殷为戒,知天命难继。此章将历史教训与现实政治结合,以“鉴”为喻,使抽象的天命观转化为具体的治国警示,体现西周“以史为鉴”的政治智慧。语言恳切如长辈教诲,与“赋”法的直白相得益彰。第七章“命之不易,无遏尔躬”强调守住天命的关键在于君王自身。“宣昭义问,有虞殷自天”劝周王宣扬美德,以殷鉴为戒。“上天之载,无声无臭”以“无声无臭”状天命幽微,暗示唯有“仪刑文王”(效法文王)方能领悟。“万邦作孚”收束全诗,言若能效法文王,必使万邦信服。此章以“仪刑文王”为核心,将七章的歌颂、劝诫、镜鉴最终归为具体的行动指南,使“天命”“明德”“慎罚”等理念凝结为可效仿的政治人格。结尾以顶真手法(“仪刑文王”呼应首章“文王在上”),使全诗形成闭环,结构浑然一体。
4. 作品点评
全诗并未空泛议论,而是依托文王的功业与德行展开具象化歌颂,以史实为根基,融情感与哲理。如诗中盛赞文王福泽延及百世,此中暗含对文王恩德的深层感戴——若无文王奠定周王朝基业,便无当下与后世的荣显之境。同时,以殷商亡国为历史镜鉴,更以殷贵族沦为周室服役者的描述,强化警诫之意。全诗字里行间满是恳切叮咛,于谆谆教导中兼具劝勉、鼓励、启发与引导,情理兼具,恰似老政治家对后生晚辈的苦口婆心。
# 曰“文王在上,於昭于天”,吾美之。
先秦孔丘《孔子诗论》
# 孔子论《诗》,至于“殷士肤敏,祼将于京”,喟然叹曰:大哉天命!
汉班固
# 观乎圣人,以见天地。
宋程颐《伊川经说》
# 至此诗之旨,四字可以尽之,曰:“敬天法祖。”
现代余培林《诗经正诂》
# 每四句承上语作转韵,委委属属,连成一片。曹植《赠白马王彪诗》本此。
清姚际恒《诗经通论》
# 曹诗只起落相承,此则中间换韵亦相承不断,诗格尤奇。
清方玉润《诗经原始》
上一篇:先秦·宋玉《对楚王问》
下一篇:先秦·佚名《有狐》