文章解析

zhōu
sòng
·
·
qīng
miào

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
qīng
miào
yōng
xiǎn
xiāng
duō
shì
bǐng
wén
zhī
duì
yuè
zài
tiān
jùn
bēn
zǒu
zài
miào
xiǎn
zhēng
rén
qīng
miào
wén
wáng
zhōu
gōng
chéng
luò
cháo
zhū
hóu
shuài
wén
wáng
yān

译文

美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。众士祭祀排成行,文王美德记心中。遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。《清庙》这首诗,是祭祀周文王的。周公建成了洛邑之后,让诸侯来朝见,带领着他们一起祭祀周文王。

逐句剖析

"於穆清庙":美哉清静宗庙中,

# 清庙:清静的宗庙。,穆:庄严、壮美。,於:赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。

"肃雍显相":助祭高贵又雍容。

# 相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。,显:高贵显赫。,肃雍:庄重而和顺的样子。雍:一作“雝”。

"济济多士":众士祭祀排成行,

# 多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。,济济:众多。

"秉文之德":文王美德记心中。

# 文之德:周文王的德行。,秉:秉承,操持。

"对越在天":遥对文王在天灵,

# 在天:指周文王的在天之灵。,对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。

"骏奔走在庙":奔走在庙步不停。

# 奔走:疾行。,骏:敏捷、迅速。

"不显不承":光辉显耀后人承,

# 承:借为“烝”,美盛。,不:通“丕”,大。

"无射于人斯":仰慕之情永无穷。

# 斯:语气词。,射:借为“斁”,厌弃。

"《清庙》":《清庙》这首诗,

"祀文王也":是祭祀周文王的。

"周公既成洛邑":周公建成了洛邑之后,

"朝诸侯":让诸侯来朝见,

"率以祀文王焉":带领着他们一起祭祀周文王。

展开阅读全文 ∨

简介

《周颂·清庙》出自《诗经》,是春秋时期的作品,作者不详。此诗是洛邑告成时周公率诸侯群臣告祭周文王、致政周成王的乐歌,通过对祭祀典礼的描写,赞美了周文王的功德,表达了对周人祖先功德的感谢以及企盼德业永继的愿望。通过简洁庄重的语言营造出庄严肃穆的氛围。全诗一章八句,前几句描绘祭祀时的庄重场面和众多贤士秉持文王之德,后几句表达对文王在天之灵的崇敬及希望其美德传承。此诗作为《周颂》首篇,标志着周代立子立嫡宗法制的确立,同时也是西周王朝在举办盛大祭祀以及其他重要活动时常用的舞曲。
展开阅读全文 ∨

背景

关于《周颂·清庙》的创作背景,存在多种说法。《毛诗序》认为该诗是在周公建成洛邑后,率诸侯祭祀文王时所作。郑玄则指出此诗创作于周公摄政五年,他觉得清庙是祭祀有清明之德者的地方,文王具备清明之德,所以祭文王时唱此诗,且庙是依生时居所仿建以象征其貌。然而,历代学者对此观点不一。有的认为诗作于周成王七年,也有的主张是周昭王时期;关于作者,有人说是周公,有人说是周武王,还有人认为是周成王。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言诗,也是一首祭祀诗。诗歌描绘了在庄严的清庙中举行祭祀周文王典礼的场景,众多贤士秉持文王之德,恭敬奔走于祭祀之中。通过对告祭致政祀典的礼赞,表达了对周人祖先周文王功德的崇敬与感谢,以及对周王朝德业永继的殷切企盼,强化了周人天命王权的神圣理念,也标志着周代立子立嫡宗法制的确立。

2. 写作手法

侧面描写:诗中没有直接对文王的功德进行详细描述,而是通过描写助祭者“肃雍显相”“济济多士,秉文之德”“骏奔走在庙”的庄重恭敬态度和行为,侧面展现文王德操对众人的影响,以及众人对文王的崇敬追思。

3. 分段赏析

开篇“於穆清庙,肃雍显相”,以简洁凝练之笔勾勒出宗庙的庄严肃穆、清静幽深,以及助祭公卿的庄重显赫之态,奠定全诗肃穆庄严的基调;“济济多士,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙”四句,着重描绘众多祭祀参与者们忙碌的身影,他们秉持文王之德,心怀虔诚,在宗庙中敏捷奔走,以报答、颂扬文王在天之灵,虽未直接描写文王,却通过侧面烘托,展现出文王德操对众人的深远影响;结尾“不显不承,无射于人斯”,则直接颂扬文王盛德,其光辉显赫,美好德行值得后人永远铭记。整首诗并未对文王进行具体细致的正面描写,而是独具匠心地采用侧面描述与衬托手法,将笔墨聚焦于助祭、与祭者的态度和行动,以“肃雝”“骏奔走”“秉文之德”“对越在天”等表述,生动且具体地展现出文王之德,相较于正面直述,这种手法更显精要高明,使文王神圣贤明的形象跃然纸上,也体现出周人对文王的崇敬追思之情,以及对其功德的赞美与传承期盼。

4. 作品点评

《周颂·清庙》这篇作品,因作者着重刻画了人物,对助祭者和与祭者进行了具体描写,故而文字虽简约,却让人觉得内容丰富且意味深长,字里行间亦洋溢着较为真挚的情感。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# (济济)多士,秉文之德,吾敬之。

先秦孔丘《孔子论诗》

# 古者帝王升歌《清庙》……升歌文王之功烈德泽。苟在庙中尝见文王者,愀然如复见文王焉。

汉伏生《尚书大传》

# 《礼记》每云升歌《清庙》,然则祭祀宗庙之盛,歌文王之德,莫重于《清庙》,故为《周颂》之始。

唐孔颖达《毛诗正义》

# 此周公既成洛邑而朝诸侯,因率之以祀文王乐歌。言:於!穆哉!此清静之庙!其助祭之公侯皆敬且和,而其执事之人又无不执行文王之德。既对越其在天之神,而又骏奔走其在庙之士。如此,则是文王之德,岂不显乎?岂不承乎?信乎,其无有厌射于人也!

宋朱熹《诗集传》

# 愚谓此正善于形容文王之德也。使从正面描写,虽千言万语,何能穷尽?文章虚实之妙,不于此可悟哉?

清方玉润《诗经原始》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《桑柔》

下一篇:先秦·左丘明《介之推不言禄》

猜你喜欢