"扬之水":平缓流动的水啊,
# 扬之水:激扬之水,喻夫。扬:悠扬,缓慢无力的样子。
"不流束薪":冲不走成捆的木柴。
# 束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。,不流:流不动,浮不起,冲不走。平缓流动的水。
"彼其之子":那位远方的人儿啊,
# 彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。
"不与我戍申":不能和我驻守申国城寨。
# 戍申:在申地防守。,不与我:不能和我。
"怀哉怀哉":想念你啊想念你,
# 怀:平安,一说思念、怀念。
"曷月予还归哉":哪时我才能回到故里?
# 曷:何。
"扬之水":平缓流动的水啊,
"不流束楚":也飘不起成捆的柴草。
# 束楚:成捆的荆条。
"彼其之子":那位远方的人儿啊,
"不与我戍甫":不能共我守卫甫国城堡。
# 甫:甫国,即吕国。
"怀哉怀哉":想念你啊想念你,
"曷月予还归哉":哪时我才能回到故里?
"扬之水":平缓流动的水啊,
"不流束蒲":也流不动成捆的柳枝。
# 蒲:蒲柳。
"彼其之子":那位远方的人儿啊,
"不与我戍许":不能与我守卫许国城池。
# 许:许国。
"怀哉怀哉":想念你啊想念你,
"曷月予还归哉":哪时我才能回到故里?
1. 主题及内容介绍
这是一首杂言古诗,也是一首戍卒哀怨诗。通过写戍边战士怨恨统治者长期让他们久戍不归,而思念家人,希望早日回家,表达了士卒心中积郁的思归之怨。
2. 写作手法
起兴:此诗从“扬之水”起兴:悠悠的流水啊,漂不起成捆的薪柴。诗经中多次出现扬之水,也多次出现“束楚”“束薪”之类。《诗经》中的兴词有一定的暗示作用。凡“束楚”“束薪”,都暗示夫妻关系。如《王风·扬之水》三章分别以扬之水“不流束薪”“不流束楚”“不流束蒲”来起兴,表现在外服役者对妻子的怀念。
3. 分段赏析
《扬之水》以戍边士卒的视角铺陈叙事,全篇运用重章叠唱的结构。三章内容大体相近,差异仅在“束薪”(柴草)、“束楚”(荆条)、“束蒲”(香蒲)的植物意象选择,以及“戍申”(驻守申国)、“戍甫”(驻守甫国)、“戍许”(驻守许国)的地域指向变化。这种反复咏叹的手法,如层层涟漪般深化了戍卒思归的愁绪。每章开篇“扬之水,不流束薪”的意象矛盾,勾勒出水流与柴薪的鲜明画面:河水奔涌向前,似在丈量时光的刻度,暗喻戍期漫长难捱;柴薪沉滞水底,却如凝固的思念,任流水冲刷也不见消散。这种“以静景衬动势”的起兴之法,自然引出“彼其之子,不与我戍甫”的时空隔离——家中守候的妻子与戍守边地的丈夫,恰似沉底的木柴与奔涌的河水,再难交汇。诗中“怀哉怀哉?曷月予还归哉”的两重追问,将自然景物化作情感的寄托:流水滔滔,像极了岁月不歇的脚步(“日月如流水”);柴薪沉底,又似那颗望穿秋水的归心(“柴草不飘流”)。当“思归”的热望与“难归”的现实激烈碰撞,夫妻的牵挂、故园的眷恋、戍边的艰辛与心中的郁懑,都在这两重追问中凝结,跨越千年仍能触碰到那份辗转难眠的痛切。
4. 作品点评
此诗以参差错落的句式结构彰显口语化特质,三言如金石铿锵,四言若简牍刻痕,五言似俚语絮叨,六言类行军踏节。这种民间口语的肌理,以未经雕琢的质地还原戍卒本真声腔,使“何日返故园”的诘问裹挟着夯土气息扑面而来。尽管“戍甫”“戍许”等历史名词仍需穿越时空解码,但那些关于守望与时光的母题,却如夯土城墙般历经千年仍能唤醒跨越时空的共情——当青铜剑锈蚀成泥土,唯有这种带着体温的口语化诗行,仍在诉说人类永恒的乡愁。
# 此诗不过兄弟相疑,始因谗间,继乃悔悟,不觉愈加亲爱,遂相劝勉。
清方玉润《诗经原始》
上一篇:先秦·左丘明《子产告范宣子轻币》
下一篇:先秦·佚名《彤弓》