文章解析

gòng
gōng
yán

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
liáng
wáng
wèi
yīng
shāng
zhū
hóu
fàn
tái
jiǔ
hān
qǐng
jūn
shāng
jūn
xīng
yán
yuē
:“
:“
zhě
lìng
zuò
jiǔ
ér
měi
jìn
zhī
yǐn
ér
gān
zhī
suì
shū
jué
zhǐ
jiǔ
yuē
hòu
shì
yǒu
jiǔ
wáng
guó
zhě
huán
gōng
bàn
qiǎn
nǎi
jiān
áo
fán
zhì
diào
wèi
ér
jìn
zhī
huán
gōng
shí
zhī
ér
bǎo
zhì
dàn
jué
yuē
hòu
yǒu
wèi
wáng
guó
zhě
jìn
wén
gōng
nán
zhī
wēi
sān
tīng
cháo
suì
tuī
nán
zhī
wēi
ér
yuǎn
zhī
yuē
hòu
shì
wáng
guó
zhě
chǔ
wáng
dēng
qiáng
tái
ér
wàng
bēng
shān
zuǒ
jiāng
ér
yòu
lín
páng
huáng
wàng
suì
méng
qiáng
tái
ér
dēng
yuē
hòu
shì
yǒu
gāo
tái
bēi
chí
wáng
guó
zhě
jīn
zhǔ
jūn
zhī
zūn
zhī
jiǔ
zhǔ
jūn
zhī
wèi
diào
zuǒ
bái
tái
ér
yòu
nán
wēi
zhī
měi
qián
jiā
lín
ér
hòu
lán
tái
qiáng
tái
zhī
yǒu
wáng
guó
jīn
zhǔ
jūn
jiān
zhě
jiè
!”
!”
liáng
wáng
chēng
shàn
xiāng
shǔ

译文

梁王魏婴在范台设宴招待诸侯。酒喝得正畅快的时候,请鲁国君主举杯。鲁国君主站起来,离开座位,慎重地选择言辞说:“从前帝女让仪狄酿酒酒味很美,进献给禹,禹喝了觉得甘美,于是疏远了仪狄,戒绝了美酒,说:‘后世一定有因为饮酒而亡国的。’齐桓公半夜觉得不满足,易牙就煎熬烧烤,调和五味进献给他,齐桓公吃了以后觉得很饱,到天亮都不知道,说:‘后世一定有因为贪图美味而亡国的。’晋文公得到南之威,三天不上朝听政,于是疏远了南之威,说:‘后世一定有因为贪恋美色而亡国的。’楚王登上强台眺望崩山,左边是江,右边是湖,用来面对彷徨的景色,他快乐得忘记死亡,于是发誓不再登上强台,说:‘后世一定有因为修建高台池塘而亡国的。’现在主君的酒樽,就是仪狄的酒;主君的美食,就是易牙的调味;左边有白台,右边有闾须,就像南威的美貌;前面有夹林,后面有兰台,就像强台的快乐。有其中的一样,就足以使国家灭亡。现在主君同时拥有这四样,难道可以不引以为戒吗?”梁王连声称赞。

逐句剖析

"梁王魏婴觞诸侯于范台":梁王魏婴在范台设宴招待诸侯。

# 梁王魏婴:梁惠王,即魏王,因魏于公元前362年迁都大梁,故又称梁。梁惠王十五年(前344)召集逢泽(今开封东南)之会,自称为王。当时,梁强盛,鲁、卫、宋、郑的国君均来朝见。

"酒酣":酒喝得正畅快的时候,

"请鲁君举觞":请鲁国君主举杯。

# 觞:酒杯。,鲁君:鲁国君主,即鲁共公,名奋。

"鲁君兴":鲁国君主站起来,

"避席择言曰":离开座位,慎重地选择言辞说:“

# 避席:古人席地而坐,避席即站起身,离开座席,表示严肃恭敬。

"昔者帝女令仪狄作酒而美":从前帝女让仪狄酿酒酒味很美,

# 仪狄:美女名。,帝女:似指帝尧的女儿。

"进之禹":进献给禹,

"禹饮而甘之":禹喝了觉得甘美,

"遂疏仪狄":于是疏远了仪狄,

"绝旨酒":戒绝了美酒,

# 旨酒:美酒。旨,味美。

"曰":说:

"‘":‘

"后世必有以酒亡其国者":后世一定有因为饮酒而亡国的。

"’":’

"齐桓公夜半不嗛":齐桓公半夜觉得不满足,

# 不嗛:不满足,有饥饿感。

"易牙乃煎敖燔炙":易牙就煎熬烧烤,

# 易牙:一作“狄牙”,齐桓公宠臣,善调味。

"和调五味而进之":调和五味进献给他,

"桓公食之而饱":齐桓公吃了以后觉得很饱,

"至旦不觉":到天亮都不知道,

"曰":说:

"‘":‘

"后必有以味亡其国者":后世一定有因为贪图美味而亡国的。

"’":’

"晋文公得南之威":晋文公得到南之威,

# 南之威:一作南威,美女名。

"三日不听朝":三天不上朝听政,

"遂推南之威而远之":于是疏远了南之威,

"曰":说:

"‘":‘

"后世必以色亡其国者":后世一定有因为贪恋美色而亡国的。

"’":’

"楚王登强台而望崩山":楚王登上强台眺望崩山,

# 崩山:一作崇山。,强台:即章华台。,楚王:楚庄王,春秋五霸之一。

"左江而右湖":左边是江,右边是湖,

"以临彷徨":用来面对彷徨的景色,

"其乐忘死":他快乐得忘记死亡,

"遂盟强台而登":于是发誓不再登上强台,

"曰":说:

"‘":‘

"后世必有以高台陂池亡其国者":后世一定有因为修建高台池塘而亡国的。

"’":’

"今主君之尊":现在主君的酒樽,

# 尊:同“樽”,酒杯。

"仪狄之酒也":就是仪狄的酒;

"主君之味":主君的美食,

"易牙调也":就是易牙的调味;

"左白台而右闾须":左边有白台,右边有闾须,

# 闾须:皆美女名。

"南威之美也":就像南威的美貌;

"前夹林而后兰台":前面有夹林,后面有兰台,

# 兰台:梁之宫苑、园林名。

"强台之乐也":就像强台的快乐。

"有一于此":有其中的一样,

"足以亡国":就足以使国家灭亡。

"今主君兼此四者":现在主君同时拥有这四样,

"可无戒与":难道可以不引以为戒吗?”

"梁王称善相属":梁王连声称赞。

# 属:连连。

展开阅读全文 ∨

简介

《鲁共公择言》选自《战国策・魏策二》,文中记载梁惠王于范台宴请诸侯时,鲁共公在席间的祝酒辞。题目“择言”意为择善而言,即选择蕴含深刻道理的言辞,由此可见这篇祝酒辞非同寻常。文章篇幅虽短,却含意深远,结构严谨有序,文气疏朗自然,语言整散结合,兼具整齐之美与灵动之韵,颇具艺术特色。
展开阅读全文 ∨

背景

战国时期,强盛诸侯国的国君常召集附庸国君主饮宴,借此彰显实力。此次鲁、卫、宋、郑等小国国君朝见梁王时,梁惠王命鲁共公祝酒。鲁共公在祝酒辞中引经据典,以委婉而切中要害的方式劝谏梁惠王,警示其戒绝奢靡享乐,否则恐有亡国之危。这番言辞简短却寓意深远,蕴含深刻的治国道理。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一篇议论文,也是一篇以治国劝谏为题材的文章。文章以大禹疏仪狄戒酒、齐桓公食美味忘政、晋文公远南威拒色、楚庄王拒登强台排乐四个典故为例,论证历代明主贤君皆能抵御酒、味、色、乐的诱惑,进而警示梁王戒除奢靡享乐以防亡国。全文虽篇幅短小,却通过典故喻理、排比造势的手法,将强国兴邦需力戒四欲的深刻道理融入叙事,其倡导的克己慎行思想,在古今皆具现实意义。

2. 写作手法

对比:“今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。”鲁共公顺势将梁惠王与古代贤明君主作比,从上述四个方面直指梁惠王奢侈淫靡之态毕现,已暗藏亡国征兆,而其却自恃国力强盛、不知警醒。此举既点明其“择言”祝酒的深意,更凸显了文章主旨。

3. 分段赏析

"月波疑滴,望玉壶天近,了无尘隔。"月光如琼浆欲滴,倾泻寰宇间,天地澄澈如洗。浩渺夜空仿佛触手可及,圆月似玉壶悬于天际,令人顿生"欲上青天揽明月"的超拔之感。人与月的隔阂消弭,月色赋予人超脱尘世的心境。史达祖善用"翠"字(翠即青黑之色),"翠眼圈花"写尽元宵灯会上花灯璀璨、目眩神迷之景,而"冰丝织练"以清冷月光比作白绢,与"黄道宝光"的灯影交相辉映,三句绘就光影交织的元夜盛景。​如此良辰美景,词人却笔锋一转:"自怜诗酒瘦,难应接许多春色。""诗酒"暗喻文人落拓生涯,"诗酒瘦"道尽因处境潦倒而憔悴的无奈——纵有万千春色,也无心赏玩。"最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客"勾起往事:昔日曾伴佳人秉烛夜游,如今忆及恍如隔世,徒增伤怀。"踪迹。漫记忆,老了杜郎,忍听东风笛"以杜牧自比,慨叹年华老去,连东风笛韵也含幽怨,只得避开喧嚣独寻旧踪。​"柳院灯疏,梅厅雪在"勾勒出夜深人静时的清寂:柳影婆娑的院落灯火稀疏,梅厅前残雪未消。未踏门槛已知伊人远去,"谁与细倾春碧"的设问,道尽对往昔推杯换盏的追忆。下阕以倒叙手法先写访旧结果,再述心境:"旧情拘未定"的冲动,驱使词人如年少般急切前往,却在"怕万一,误玉人夜寒"的臆想与"柳院灯疏"的现实对照中,更添物是人非的怅惘——寒夜窗隙的期盼终成空想,唯余雪落梅厅的寂寥。

4. 作品点评

此文短小精悍却结构缜密,以祝酒辞为载体论及治国兴替,劝讽之意切中要害,蕴含道理深刻。语言上句式整饬而富于变化,前后文彼此呼应,繁简布局相得益彰,如此短章却尽显笔法之精妙,令人叹服。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 本文记录的是鲁共公在梁王魏婴宴席上的一段祝酒辞,是诫言各诸侯王要警惕酒、味、色、乐的诱惑,否则将有亡国的危险。言直意重,表现了鲁共公卓越的政治见解。

现代傅德岷《古文观止鉴赏》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《十月之交》

下一篇:先秦·公羊高《春王正月》

猜你喜欢