文章解析

guó
fēng
·
·
zhōu
nán
·
·
jiū

朝代:先秦作者:诗经浏览量:2
nán
yǒu
jiū
lěi
léi
zhī
zhǐ
jūn
suí
zhī
nán
yǒu
jiū
lěi
huāng
zhī
zhǐ
jūn
jiāng
zhī
nán
yǒu
jiū
lěi
yíng
zhī
zhǐ
jūn
chéng
zhī

译文

南山有棵弯腰树,葛藤缠绕着它。快乐的君子啊,幸福到来安定他。南山有棵弯腰树,葛藤覆盖着它。快乐的君子啊,幸福到来扶助他。南山有棵弯腰树,葛藤萦绕着它。快乐的君子啊,幸福到来成就他。

逐句剖析

"南有樛木":南山有棵弯腰树,

# 樛:下曲而高的树。,南:南土,南边。

"葛藟累之":葛藤缠绕着它。

# 累:攀缘,缠绕。此处又作“纍”。,葛藟:葛与藟都是蔓生植物,攀援树木生长。

"乐只君子":快乐的君子啊,

# 君子:此处指结婚的新郎。,只:语气助词。

"福履绥之":幸福到来安定他。

# 绥:安乐。一说通“妥”,下降,降临。,福履:福禄,幸福。

"南有樛木":南山有棵弯腰树,

"葛藟荒之":葛藤覆盖着它。

# 荒:遮掩,覆盖。

"乐只君子":快乐的君子啊,

"福履将之":幸福到来扶助他。

# 将:扶助,或释为“大”。朱熹:《诗经集注》将,犹扶助也。

"南有樛木":南山有棵弯腰树,

"葛藟萦之":葛藤萦绕着它。

# 萦:回旋缠绕。《康熙字典》:“《玉篇》:‘萦,旋也。’《广韵》:‘绕也。’”

"乐只君子":快乐的君子啊,

"福履成之":幸福到来成就他。

# 成:就,成就。

展开阅读全文 ∨

简介

《周南·樛木》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,作者不详。这是一首表达祝福的诗歌,可能用于婚礼、新生儿庆贺等喜庆场合。诗中以南方弯曲的大树被葛藤层层攀附缠绕的景象起兴,真挚地传递出对君子的喜爱与赞美。全诗共三章,每章仅微调两字,采用群歌叠唱的方式,运用比兴手法,虽篇幅简短,却言简意丰,句式整齐划一,音韵和谐优美。
展开阅读全文 ∨

背景

关于《樛木》的主旨与背景,《毛诗序》认为这是一首赞美后妃宽厚待人、不生嫉妒之心的诗:“樛木,后妃逮下也。言能逮下而无嫉妒之心焉。”朱熹在《诗集传》中则认为,这是众妾感念后妃的德行而共同歌颂:“后妃能逮下而无嫉妒之心,故众妾乐其德而称愿之曰:南有樛木,则葛藟累之矣,乐只君子,则福履绥之矣。”近代不少学者则倾向于认为,这是一首流传于民间的祝福歌,具体场合可能是婚礼,也可能与新生儿降生有关,但祝福的对象和内容一直众说不一。较普遍的看法认为,它是西周社会婚礼上的祝词,反映了当时淳朴的民风和社会风尚。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言古诗,也是一首祝福的民歌。此诗以南方生长的高大树木被葛藤攀援、缠绕起兴,表达对君子的祝贺及喜爱之情。

2. 写作手法

起兴:首章“南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之”以樛木与葛藟起兴,先写葛藤缠绕樛木的生长状态,继而引出对君子福禄的咏叹,通过自然物象的描绘引发对人事的联想。后二章在保持整体结构不变的基础上,每章仅换二字,以相同的起兴手法反复吟咏,层层递进,在回环往复中营造出深挚的情感氛围,既展现了自然物象的生动形象,又含蓄地寄托了对君子品格的赞美。重章叠唱:全诗三章,每章仅替换个别字词,通过反复吟唱,在保持基本旋律与节奏的同时,逐步加深情感表达,强化对君子幸福生活的祝愿,增强诗歌的音乐性与感染力。

3. 分段赏析

第一章:“南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之。”南山上长着弯弯的树枝,葛藤缠绕其上,扶依而生。君子如是,内心宁静喜乐,必得安然福禄。“葛藟”象征依附与扶助,是“樛木”的庇护者,也是其延展的助力。本章借“樛木”与“葛藟”起兴,喻示君子乐于助人、喜于共生。正如下垂的枝条为藤蔓提供攀援之机,君子的德行在于成全他人、乐于分享,而这份从容来自内心的豁达与无嫉之心。第二章:“南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。”南山上的弯枝,更因葛藤繁茂而显丰茂。君子之乐,正来自这种相扶相成,福禄亦因此递增。“荒”意指藤叶蔓延、覆盖枝干,象征友伴或群体之力量将君子装点得更为丰盛动人。哪怕自身并无艳丽之花,只要有众多葛藤依托、簇拥,也能造就生机与美感。这一章强调外援之重要,寓意人与人之间相辅相成,方能成其大业、得其福报。第三章:“南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。”弯弯树枝盘绕着葛藤,缠绵不绝,如护如绕。君子有此同道相助,其福禄定能圆满实现。“萦”形象描绘藤蔓环绕、紧密相依,象征深厚的人际关系与团结互助的网络。即使自身资质有限,但凭借外在的扶持和交织如网的关系网络,也能安身立命、行稳致远。葛藤缠绕的图景,正体现出集体之力、人情之助,不容忽视——此乃通达之径,失之则孤立难行。整首诗通过“纍—荒—萦”的藤蔓意象与“绥—将—成”的福禄演进,传递出群体和谐与互助的价值观。

4. 作品点评

全诗三章,每章仅替换二字,采用重章叠唱的结构,运用比兴手法。全篇语言凝练,以藤缠树的意象贯穿始终,句式工整,韵律回环,在反复咏叹中深化祝福情感。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 樛木,后妃逮下也。言能逮下而无嫉妒之心焉。

汉卫宏《毛诗序》

# 后妃能逮下而无嫉妒之心,故众妾乐其德而称愿之曰:南有樛木,则葛藟累之矣,乐只君子,则福履绥之矣。

宋朱熹《诗集传》

# 《文选》班孟坚《幽通赋》:“葛绵绵于樛木兮,咏南风以为绥。”李注引曹大家曰:“《诗·周南·国风》曰‘南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。’此是安乐之象也。”《文选》潘安仁《寡妇赋》云:“……顾葛藟之蔓延兮,托微茎于樛木。”李注:“……言二草之托樛木,喻妇人之托夫家也。《诗》曰:“南有樛木,葛藟累之。”按,潘以女子之奉君子,如葛藟之托樛木。李引此诗为释,是古义相承如此,不以“樛木”喻“后妃”,“葛藟”喻“众妾”也。

清王先谦《诗三家义集疏》

# 三章只易六字,而往复叠咏,殷勤之意自见。

清方玉润《诗经原始》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·诗经《有女同车》

下一篇:先秦·列子《薛谭学讴》

猜你喜欢