"江南可采莲":江南可以采莲啦,
# 江南可采莲:“江南可采莲”一句本出自乐府清商曲《江南曲》,《采莲曲》为其一。江南:长江以南地区。南北朝时,南朝与北朝隔江对峙,因称南朝及其统治下的地区为江南。采莲:采集莲藕。莲藕有丝双关相思。采集莲子。莲子双关恋子,恋你之一。
"莲生荷已大":莲藕生长出荷叶,荷叶已舒展得宽大。
# 已大:已经长大。,莲生荷:(所以)莲藕生长出荷叶。
"旅雁向南飞":旅途中的大雁向南方飞去,
# 向南飞:向南方飞去。,旅雁:(尽管)旅途中的大雁。指南飞或北归的雁群。
"浮云复如盖":飘浮的云彩如同车盖一样遮蔽了天空。
# 如盖:如同被覆盖。如同车盖一样(遮蔽天空)。,复:又,再,重又。,浮云:(但)飘浮的云彩。
"望美积风露":我长久凝望那心仪的美人,不觉间风露积聚,
# 风露:风和露,风彩和露水。喻增添光彩和水分也。,积:可以积累。,望美:望着美色。
"疏麻成襟带":身旁疏麻缠绕,仿佛成了我的襟带。
# 襟带:衣襟和腰带。比喻粗麻变成细衣锦带,野鸭变凤凰也。,成:作成。变成。,疏麻:传说中的神麻,常折以赠别。《楚辞·九歌·大司命》“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”王逸注“疏麻,神麻也。”植物名。多指大麻。
"双珠惑汉皋":汉皋双珠令人心神迷乱,
# 汉皋:山名。台名。在湖北襄阳西北。相传周郑交甫于汉皋台下遇二女,二女解佩相赠。这里应指郑交甫或凡人。,惑:诱惑。迷惑。,双珠:一对珍珠。神女赠给郑交甫的大珍珠。喻一双眼珠。
"蛾眉迷下蔡":下蔡美女的蛾眉令人神魂颠倒,
# 迷下蔡:战国楚宋玉《登徒子好色赋》“东家之子,增之一分则太长,减之一太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城迷下蔡。”。迷,着迷。迷惑。下蔡,古城邑名。今安徽凤台县。春秋时名州来。秦置县,明废。下蔡古代为州来国,淮夷领地,春秋时为楚国侵占,又被吴国夺去。古蔡国后来分为上蔡和下蔡。喻迷倒半个国家。,蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。借指女子容貌的美丽。借指美女。
"玉齿徒粲然":美人皓齿洁白,笑容灿烂,
# 粲然:形容笑容灿烂的样子。灿烂光洁貌。然,的样子,用于词尾,表示状态。,徒:徒自。徒然。枉然。白白地。,玉齿:洁白美丽似玉石的牙齿。
"谁与启含贝":却无人与我共启含贝的深情。
# 含贝:指洁白的牙齿。口衔海贝。海贝色洁白,因以“含贝”喻牙齿的洁白。全篇古诗韵去声九泰。,谁与启:谁与(给)她开启。
南北朝文学家
陆厥(472—499)南朝齐吴郡吴人,字韩卿。陆闲长子。好属文,五言诗体甚新变。州举秀才,为王晏少傅主簿、迁后军行参军。尝与沈约论四声。东昏侯永元初,父闲被诛,坐系尚方狱。寻遇赦。感恸而卒。
1. 分段赏析
“江南可采莲,莲生荷已大”两句描绘江南水乡的场景。开篇便点明地点与事物,一个“可”字,流露出江南采莲时节的惬意氛围;“莲生荷已大”直白地描述出莲花生长、荷叶茂盛的景象,为全诗奠定了清新自然的基调,简单的语句勾勒出江南夏日生机勃勃的画面,也为后文抒情埋下伏笔。“旅雁向南飞,浮云复如盖”两句是对天空中景象的描写。“旅雁”点明了候鸟迁徙的状态,“向南飞”暗示季节变化,可能是秋季,赋予画面动态感;“浮云复如盖”则运用比喻,将浮云比作车盖,形象地写出云层的厚重与形态,渲染出一种苍茫、悠远的氛围,同时也衬托出诗人内心的孤寂之感,为下文情感的抒发营造出合适的环境。“望美积风露,疏麻成襟带”两句借景抒情。诗人长久地凝望心中的美人,以至于风露沾湿衣裳,身旁的疏麻缠绕如同襟带。“积”字生动地表现出时间之久,诗人伫立凝望,不知不觉间风露积累;“疏麻成襟带”用自然景象来形容诗人所处的状态,委婉地表达出诗人对美人的思念之深,以及因思念而恍惚、专注的状态,将情感融入到具体的物象之中。“双珠惑汉皋,蛾眉迷下蔡”两句运用典故。“双珠惑汉皋”化用郑交甫在汉皋台下遇神女,神女解佩相赠的故事,“蛾眉迷下蔡”则是说美女的容貌能使阳城、下蔡的人着迷,这里以典故极言美人的魅力非凡,从侧面展现出诗人对美人的倾慕之情,同时也使诗歌增添了文化底蕴和艺术感染力,用典巧妙而自然,丰富了诗歌的内涵。“玉齿徒粲然,谁与启含贝”两句直抒胸臆。“玉齿徒粲然”描绘美人牙齿洁白,笑容灿烂;“谁与启含贝”则是发出感慨,即便美人笑容如此迷人,却无人能够欣赏,一个“徒”字,饱含惋惜之情,诗人表面是为美人无人赏识而叹,实则借美人自喻,抒发自身怀才不遇的哀怨与惆怅,将情感推向高潮,使诗歌的主题得以升华。
下一篇:南北朝·王韶之《咏雪离合诗》