文章解析

tián
huáng
què
xíng

朝代:魏晋作者:曹叡浏览量:2
chóng
gòng
bǎi
xìng
ōu
yín
yǒng
tài
kāng

译文

四方的外族经过辗转翻译前来进贡。百姓们唱歌吟咏着太平盛世。

逐句剖析

"四夷重译贡":四方的外族经过辗转翻译前来进贡。

"百姓讴吟咏太康":百姓们唱歌吟咏着太平盛世。

展开阅读全文 ∨

简介

《野田黄雀行》是曹魏时期魏明帝曹叡所做的乐府诗。诗中“四夷重译贡”写四方外族通过辗转翻译来进贡,展现国家影响力;“百姓讴吟咏太康”写百姓歌唱太平盛世,突出社会安定。全诗以直白语言描绘四夷来朝、百姓歌颂太平的景象,主题为对时政的歌颂。通过简洁语句勾勒繁荣图景,表达对国家昌明、民生和乐的赞颂。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“四夷重译贡”一句写四方外族通过多重翻译前来进贡,描绘出周边部族对中原政权的归附景象。“重译”体现地域遥远与沟通周折,却依然前来朝贡,侧面烘托出曹魏王朝的强盛影响力。此句以简洁直白的叙述,勾勒出“四夷来朝”的宏观画面,主题紧扣对国家政治威望的歌颂。“百姓讴吟咏太康”则聚焦民间,写百姓以歌声吟咏太平盛世。“太康”意为天下安定、民生和乐,诗人通过普通民众的日常歌唱,以小见大展现社会的繁荣祥和。两句诗均采用直抒胸臆的写法,无华丽修饰,却通过“四夷”与“百姓”的双重视角,完整构建出“政通人和”的理想图景,情感真挚地表达了对时政清明、国泰民安的赞颂,体现了乐府诗反映社会现实的传统特点。

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·陶渊明《读山海经十三首(其四)》

下一篇:魏晋·曹植《七哀诗》

猜你喜欢