"巫山高":巫山高高眼望穿,
"高以大":高而且广大。
# 高以大:高而且大。以,连词,相当于“且”。
"淮水深":淮水深深不见底,
# 淮水深:这句说水深且流急。淮水:即淮河,源出于河南桐柏山,流经豫、皖等省至江苏入洪泽湖。
"难以逝":难以渡过。
# 逝:速。一说过。,难:一作“深”。
"我欲东归":我一心想要东归故乡,
"害梁不为":可淮水上没有桥梁无法通行。
# 害梁不为:此句谓“为何桥也不架?”害:通曷,“何”解。梁:桥。为:施,设。
"我集无高曳":我想渡水无舟楫,
# 我集无高曳:这句说,我想渡过河,没有撑船的竹篙和划船的桨。集:济。一说停止。高曳:当作篙枻。篙,撑船用的竹篙;枻,船桨。
"水何梁汤汤回回":为什么水势浩荡波涛急。
# 回回:水流回旋的样子。此句中“梁”字疑为衍文,或为深的讹字。,汤汤:大水急流的样子。,梁:桥。此句中“梁”字疑为衍文,或为深的讹字。
"临水远望":临水远望家乡地,
"泣下沾衣":伤心的泪儿湿衣襟。
# 泣:泪水。
"远道之人心思归":远方游子心思归,
"谓之何":可又能怎么样呢!
# 谓之何:即有什么办法呢。何,奈何。
1. 主题及内容介绍
《巫山高》是一首汉代乐府诗,属于游子怀乡题材。诗中以“巫山高,高以大;淮水深,难以逝”起笔,勾勒出巫山雄伟高峻、淮水深邃难渡的壮阔景象,将山水化为阻隔归乡之路的屏障。诗人借景抒情,刻画了一位漂泊异地、立于淮水之畔遥望故乡却归期无望的游子形象,直白质朴地抒发了想归家却不得的无奈与悲伤,情景交融间尽显深沉的思乡之情与古朴真挚的风格。
2. 写作手法
铺垫:开篇四句“巫山高,高以大;淮水深,难以逝”,诗人借山水之景巧妙交代所处地域,既为下文“我欲东归”的归乡之情埋下伏笔,又与后文游子归途受阻的困境形成呼应,使整首诗的情感脉络更为连贯流畅。虚实结合:“山高”与“水深”相对应,山高是虚写,用作水深的陪衬,呈现出难以逾越的意念,虚实相生,更突出了游子归家之难。借景抒情:“水何汤汤回回”一句,借淮水的奔流不息,抒发游子对现实阻碍的怨愤之情,将主观情感融入客观景物之中。烘托:诗中以山高水险来烘托游子归家的艰难,以淮水的“汤汤回回”烘托出游子内心的怨愤和无奈,强化了诗歌的情感氛围。照应:“巫山高,高以大;淮水深,难以逝”,诗的前四句着重描绘了山之高峻与水之深邃。其中,山指巫山,水为淮水。在展现山水特点的同时,巧妙点明了诗人所处之地,为后文“欲东归”的表述相照应。
3. 分段赏析
前四句以“巫山高,高以大;淮水深,难以逝”开篇,聚焦山高水深之景。巍峨的巫山不仅高耸,更显广袤无垠,着重渲染归乡道路的艰难险阻;淮水幽深难测,强调渡河之困。其中,山高为虚笔,意在衬托淮水之深,二者相互呼应,加重了跨越阻隔的艰难之感,为全诗奠定情感基调,营造出难以逾越的困境氛围,也巧妙交代诗人所处地域,与后文“欲东归”形成呼应,做好情感抒发的铺垫。“我欲东归”至“泣下沾衣”六句,笔触集中于淮水。从“我欲东归”可知,诗人故乡位于淮水下游,归乡需借水路。然而,当归家念头萌生,残酷现实如影随形——“害梁不为?”原来淮水之上竟无桥梁,这让诗人如遭冷水浇头。尚存希望的诗人转而思索乘船而归,可现实再度泼来冷水,“我集无高曳,水何汤汤回回”,前句是孤身无援的悲戚自语,后句则将满腔怨愤投向奔涌不止的淮水,诘问其为何肆意奔流,似有意刁难。过河无桥、渡水无舟,所有归家希望瞬间破灭。无奈之下,诗人只能“临水远望”,水天相接之处,是魂牵梦萦的亲人,此刻却近在咫尺却遥不可及。巨大的悲怆如潮水翻涌,冲破理智防线,泪水夺眶而出,沾湿衣襟,将游子的绝望与悲戚展现得淋漓尽致。诗末“远道之人心思归,谓之何!”直击怀乡思归主旨。相较于前文具体的思归描写,这两句极大地提升了情感浓度,恰似乐曲以激昂高音收尾,余韵悠长。“谓之何”三字掷地有声,将游子思归而不得的无奈、痛苦与悲愤,以最为浓烈的方式迸发而出,让思乡之情达到顶点,久久萦绕心间。
4. 作品点评
《巫山高》是一首独具特色的杂言诗,融合三言、四言、五言、六言、七言等多种句式,字句组合错落有致。开篇以四个工整对仗的三字句,如急鼓密槌般铿锵有力,将巫山之高、淮水之深磅礴展现,瞬间营造出震撼人心的气势。随后,两个四字句舒缓节奏,衔接一个五字句与六字句,恰似情感的缓流,与诗人内心的思绪起伏相呼应。继而,又以两个四字句平稳过渡,却在一个七字句后骤然掀起波澜,紧接顿挫有力的三字句收尾,戛然而止,余韵悠长。全诗情感真挚浓烈,如清泉自诗人心底自然流淌,不加修饰,尽显朴实深厚。遣词造句浑然天成,不见雕琢之痕,却字字千钧,力透纸背,最终形成古朴真挚、浑然大气的独特风格。
# 宋代诗学家郭茂倩引《乐府解题》:古词言,江淮水深,无梁可渡,临水远望,思归而已。
不详诗学家郭茂倩引《乐府解题》
# 此诗虽然写归思,《乐府古题要解》(卷上)说得好,“在其词大略言江淮水深,无梁可渡,临水远望,思归而已!”陈本礼《汉诗统笺》以为武帝时防守七国之戍卒思归,王先谦《汉铙歌释文笺正》以为高祖时赛民思归,皆嫌附会,庄述祖《汉鼓吹铙歌曲句解》以为咏楚襄王,则更荒谬。对于诗的时代,应该阙疑。
现代作家陆侃如、冯沅君《中国诗史》
# 《乐府解题》曰:古辞言“江淮水深,无梁可度,临水远望,思归而已。”又有演《巫山高》。
明梅鼎祚《古乐苑》
# 《巫山高》,鼓吹曲名。言江淮水深,无梁可渡,临水遥望,巫山之高而已。
明彭大翼《山堂肆考》
上一篇:汉·班固《高帝求贤诏》
下一篇:汉·刘彻《李夫人赋》