文章解析

ruì
xiān
·
·
gāo
píng

朝代:宋作者:周邦彦浏览量:1
qiǎo
jiāo
yuán
dài
guō
xíng
yǒng
chē
chén
xié
yáng
yìng
shān
luò
liǎn
hóng
yóu
liàn
chéng
lán
jiǎo
líng
ruò
guò
duǎn
tíng
yòng
yuē
yǒu
liú
yīng
quàn
chóng
jiě
xiù
ān
huǎn
yǐn
chūn
zhuó
guī
shí
zǎo
shàng
shuí
xǐng
mián
zhū
jīng
biāo
dòng
cán
zuì
rào
hóng
yào
tàn
西
yuán
shì
huā
shēn
dōng
fēng
shì
yòu
è
rèn
liú
guāng
guò
què
yóu
dòng
tiān

译文

郊外的原野挨着城郭舒展开去,长路漫漫,客人已乘车离去,留下一溜迷茫的尘烟。夕阳映照着远山徐徐落下,却迟迟不忍收去它那最后一抹仍在徘徊的余红,在孤寂城楼的栏杆角落。陪我同去送客的歌妓一路上步态轻盈,这时也感到劳顿,于是来到短亭歇息,竟然遇到了我相好的情人,真是有情人何须事前相约?她劝我下马,重新整理绣花的马鞍,慢慢斟饮春酒。不记得归去是早是晚,上马时又是谁人搀扶?醒来时发现自己睡在红楼里。忽然一阵疾风,吹得帘幕飘飞翻动。我带着醉意,急匆匆来到西园,扶起吹倒的芍药,绕着红芍药长叹。叹我西园已是败花满地,这凶残的东风为何又如此作恶?罢,罢,罢,任凭春光如水般流逝吧,尚可欣喜的是我还有一个洞天福地,还能自得其乐。

逐句剖析

"悄郊原带郭":郊外的原野挨着城郭舒展开去,

"行路永、客去车尘漠漠":长路漫漫,客人已乘车离去,留下一溜迷茫的尘烟。

"斜阳映山落":夕阳映照着远山徐徐落下,

"敛余红犹恋":却迟迟不忍收去它那最后一抹仍在徘徊的余红,

# 余红:指落日斜晖。

"孤城阑角":在孤寂城楼的栏杆角落。

# 阑角:城楼上阑杆一角。

"凌波步弱":陪我同去送客的歌妓一路上步态轻盈,这时也感到劳顿,

# 凌波:形容女子步态轻盈。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”

"过短亭、何用素约":于是来到短亭歇息,竟然遇到了我相好的情人,真是有情人何须事前相约?

# 素约:先前约定。,短亭:古时于城外五里处设短亭,十里处设长亭,供行人休息。庾信《哀江南赋》:“十里五里,长亭短亭。”

"有流莺劝我":她劝我下马,

# 流莺:即莺。流,形容其声音婉转。比喻女子声音柔软。

"重解绣鞍":重新整理绣花的马鞍,

"缓引春酌":慢慢斟饮春酒。

# 缓引春酌:慢饮春酒。

"不记归时早暮":不记得归去是早是晚,

"上马谁扶":上马时又是谁人搀扶?

# 上马谁扶:李白《鲁中都东楼醉起作》:“昨日东楼醉,还应倒接罱。阿谁扶上马,不省下楼时。”

"醒眠朱阁":醒来时发现自己睡在红楼里。

"惊飙动幕":忽然一阵疾风,吹得帘幕飘飞翻动。

# 惊飙:狂风。

"扶残醉":我带着醉意,急匆匆来到西园,扶起吹倒的芍药,

"绕红药":绕着红芍药长叹。

# 红药:红芍药。

"叹西园已是花深无地":叹我西园已是败花满地,

# 西园:曹植《公宴》:“清夜游西园,飞盖相追随。”曹植所言西园在邺城(今河北临漳),此处系用典。

"东风何事又恶":这凶残的东风为何又如此作恶?

"任流光过却":罢,罢,罢,任凭春光如水般流逝吧,

"犹喜洞天自乐":尚可欣喜的是我还有一个洞天福地,还能自得其乐。

# 洞天:洞中别有天地之意,道家称神仙所居之地为“洞天”,有王爱山等十大洞天、泰山等三十六洞天之说。此处喻自家小天地。

展开阅读全文 ∨

简介

《瑞鹤仙·高平》是北宋词人周邦彦的一首感怀之作。词中通过郊外送别、短亭醉饮等生活片段,抒写漂泊中的离愁别绪。上片以“余红犹恋”的拟人笔法,借斜阳眷恋城楼暗喻不舍之情;下片由“惊飙动幕”转入对春光易逝的感慨,最终以“洞天自乐”的超然之语作结。全词虽作于方腊起义时期,却不着政治痕迹,仅以“梦中得句”的创作背景,隐约透露出词人晚年对世事的疏离心态。词中意象流转自然,情感含蓄深沉,在离愁别恨中蕴含着对自在境界的向往。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋著名婉约派词人

周邦彦(1056~1121),北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。周邦彦诗、文、词俱有成就,而尤以词成就最高,影响最大。他精通音律,曾创作不少新词调。其词格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙。作品多写闺情、羁旅及咏物,题材较狭窄。代表作品有《汴都赋》《续秋兴赋》《金陵怀古》等。著有《清真居士集》,已佚。今存《片玉词》。

展开阅读全文 ∨

背景

《瑞鹤仙·高平》是周邦彦途经扬州时所作。宣和三年(1121)四月,词人赴任处州途中经过扬州,正值芍药盛开。同年五月前,周邦彦逝世,此词可能是他生命最后的绝笔。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首词,也是一首感怀之作。词人通过郊外偶遇、短亭小饮的片段,写出漂泊中的怅惘,末句却透出随遇而安的淡泊。据传此词作于方腊起义时,虽涉乱离,却无愤激之语,反以“洞天自乐”作结,隐约流露晚年对世事的疏离。

2. 写作手法

比喻:“斜阳映山落,敛余红犹恋”,将落日余晖比作“余红”,并以拟人手法写斜阳因眷恋城栏而迟迟不落,巧妙映衬词人对行人的不舍。情景交融:下片“扶残醉,绕红药”等句,将酒醒后的惜花之情与残春景象相融合,表达了对春光的喜爱之情。

3. 分段赏析

“悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。”以“悄”字领起,勾勒出郊原空寂的基调;“行路永”三字平直道出送别后的漫长空虚;“车尘漠漠”的视觉描写,通过尘土弥漫的画面,将离别的怅惘具象化。“斜阳映山落,敛余红犹恋,孤城阑角。”“敛余红”运用比喻赋予斜阳人性化的留恋姿态,“犹恋”二字直写斜阳对城角的缱绻,实为词人移情于景。孤城、阑角与残阳的组合,构成一幅苍茫暮色中的剪影,离愁不言自显。“凌波步弱,过短亭、何用素约?有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。”笔锋突转,“凌波”暗用曹植《洛神赋》典而不露痕迹;“流莺劝我”四字活画出歌妓殷勤劝酒之态,短亭偶遇的意外之喜冲淡前文愁绪,为下文醉饮埋下伏笔。“不记归时早暮,上马谁扶?醒眠朱阁。”连用三个短促问句,再现宿醉初醒的恍惚。“谁扶”的疑惑与“朱阁”的华美形成反差,暗示欢宴后的空虚,记忆断裂处正见醉态之深。“惊飙动幕。扶残醉,绕红药。”“惊飙”二字如霹雳破空,既实写风吹帘幕的声响,又隐喻政治风波;“扶残醉”与“绕红药”的细节,刻画出词人半醉半醒间对春花的执着守护,痴态中见深情。“叹西园已是花深无地,东风何事又恶?”“花深无地”以夸张手法写落红成阵的狼藉,“何事又恶”的诘问将东风拟人化,表面责问春风摧花,实则抒发对命运无常的愤懑,比兴手法自然无痕。

4. 作品点评

这首词章法跌宕,结构精巧,平铺处暗藏波澜,顺叙间巧嵌回环,读来余韵悠长。作者善用比兴,将深沉情感熔铸于景物描绘之中,情与景水乳交融,含蓄蕴藉,动人心弦。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 周美成晚归钱塘乡里,梦中得《瑞鹤仙》一阕:“悄、郊原带郭。……犹喜洞天自乐。”未几,方腊盗起,自桐庐拥兵入杭,时美成方会客,闻之,仓皇而出奔,移西湖之坟庵,次郊外。适际残腊,落日在山,忽见故人之妾徒步亦为逃避计,约下马小饮于道旁,闻莺声于木杪,分背,少焉抵庵中,尚有余醺,困卧小阁之上,恍如词中。逾月贼平,入城,则故居皆遭蹂践,旋营缉而处。继而得请提举杭州洞霄宫,遂老焉,悉符前作。美成尝自记甚详,今偶失其本,姑记其略,而书于编。

宋王明清《挥麈馀话》

# 美成以待制提举南京鸿庆宫,自杭州徙居睦州,梦中作长短句《瑞鹤仙》一阕,既觉犹能全记,了不详其所谓也。未几,青溪贼方腊起,逮其鸱张,方还杭州旧居,而道路兵戈已满,仅得脱死,始得人钱塘门,但见杭人仓皇奔避,如蜂屯蚁沸,视落日半在鼓角楼檐问,即词中所云“斜阳映山落。敛馀红犹恋,孤城阑角”者,应矣。当是时,天下承平日久,吴越享安闲之乐,而狂寇啸聚,径自睦州直捣苏杭,声言遂踞二浙,浙人传闻,内外响应,求死不暇。美成旧居即不可住,是日无处得食,饿甚,忽于稠人中有呼待制何往,视之,乡人之侍儿素所识者也。且曰:“日昃未必食,能舍车过酒家乎?”美成从之,惊遽间,连引数杯散去,腹枵顿解,乃词中所谓“凌波步弱。过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌”之句验矣。饮罢,觉微醉,便耳目惶惑,不敢少留,径出城北江涨桥诸寺,士女已盈满,不能驻足,独一小寺经阁偶无人,遂宿其上,即词中所谓“上马谁扶,醒眠朱阁”又应矣。既见两浙处处奔避,遂绝江居扬州。未及息肩,而传闻方贼已尽据二浙,将涉江之淮泗,因自计方领南京鸿庆宫,有斋厅可居,乃挈家往焉。则词中所谓“念西园已是,花深无路,东风又恶”之语应矣。至鸿庆,未几以疾卒,则“任流光过却,犹喜洞天自乐”又应身后矣。美成平生好作乐府,将死之际,梦中得句而字字俱应,卒章又应身后,岂偶然哉。美成之守颍上,与仆相知,其至南京,又以此词见寄,尚不知此词之言待其死乃竟验如此。(按,此明清记其父王铚语也。)

宋王明清《玉照新志》

# 自斟自酌,独来独往,其庄漆园乎?其邵尧叟乎?其葛天、无怀氏乎?

明吴廷先《草堂诗馀隽》

# 只闲闲说起。又云:不“扶残醉”,不见“红药”之系情,“东风”之作恶。因而追溯昨日送客后,薄暮入城,因所携之伎倦游,访伴小憩,复成酣饮。又云:换头三句,反透出一个“醒”字。“惊飙”句倒插“东风”,然后以“扶残醉”三字点睛,结构精奇,金针度尽。

清周济《宋四家词选》

# 按此词美成或在出守顺昌后作乎。似有郁郁不得意,而托于游,托于酒,以自排遣。醉中语犹自绕药栏,而怨东风,所云“洞天自乐”,亦无聊之意也。细玩,应自得其用意所在。

清黄氏《蓼园词评》

# “任流光过却”紧接上文;“犹喜洞天自乐”,收拾中间。

清许昂霄《词综偶评》

# 前四句写郊行风景,“馀红”句兼含情韵,与周草窗词“一片斜阳恋柳”并推佳咏。“凌波”至“春酌”数语,论词面不过言途逢旧眷,小饮流连,须于句秀而笔劲处着眼。转头处承上“春酌”句,回忆醉时,颇得神态。以下扶醉惜花,更多馀感。结句开拓,不落恒蹊。夏闰庵云:“此阕与《兰陵王》、《浪涛沙》、《大酶》、《六丑》诸作,人巧至而天机随,词中之圣。与史迁之文,杜陵之诗,同为古今绝作,无与抗手者。”

清俞陛云《唐五代两宋词选释》

# 愚谓本事之说不论是否可信,“凌波”、“流莺”何指,亦无须强求。就词论词:开首徐徐引入。“郊原带郭”,以所在之地言。着一“悄”字,大有四顾无人之概。第二句“客”字,指人指己,皆可说得。“永”字、“漠漠”字,上与“悄”应,且反映下文种种。“斜阳”二句写景,透出恋恋不舍之情,且亦日暮无归之况。“凌波”句陡接。“过短亭”四句,意外遭逢,有“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”之境。“何用”、“重解”、“缓引”,皆从“悄”字、“永”字反跌出来,全神为之一振。词境、词意、词笔融合为一,此化境也。过变不直承“春酌”,而从醉醒以后倒折出来。“不记归时早暮,上马谁扶”,忽作醒后惊讶状,即所“眠”之“朱阁”亦非复“郊原”之“短亭”。于是重“扶残醉”,自“绕红药”,始知“西园”“花深”,“东风”作“恶”,而以一“念”字描出醒后之觉悟。曰“东风何事又恶”,益信“斜阳”、“余红”之“恋”,绝非无故矣。然而“惊飚”终不能障,只有不管“流光”之“过隙”而得过且过,“自乐”“洞天”,引为欣幸:解脱语,亦无奈何语,仍“悄”字、“永”字之心境也。奇幻之境,矫变之笔,沉郁之思,开后人门径不少。收句拙朴,尤北宋人擅长处。

近代陈匪石《宋词举》

# 关于这首词,有一段颇为扑朔迷离的记载,不过其真实性究竟如何,已难以稽考。故词评家也有弃而不问,只就词句本身来寻释其中涵义的。例如周济《宋四家词选》就认为,这首词是“追溯昨日送客后,薄暮人城,因所携之妓倦游,访伴小憩,复成酣饮。”这种看法,是有其道理的。

现代刘斯奋《周邦彦词选》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·周邦彦《失调名》

下一篇:宋·周邦彦《氐州第一·波落寒汀》

猜你喜欢