文章解析

wǎn
wén
shān
chéng
xiàng

朝代:元作者:虞集浏览量:3
jīn
wǎn
luò
huī
nán
guān
nài
běi
fēng
chuī
fáng
běn
wèi
hán
chóu
chū
zhū
nìng
zhī
hàn
zuò
yún
àn
dǐng
lóng
yuǎn
yuè
míng
huá
biǎo
guī
chí
gèng
shàng
xīn
tíng
wàng
qián
lèi
shí

译文

您想同鲁阳公一样挥动金戈挽回落日,却是徒劳,被俘入狱,眼见蒙古如北风劲吹日益横骄。张良本是为韩国复兴而出,最终没能达到目的,诸葛亮力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭,他岂能料到。鼎湖云天黯淡,皇上早已乘龙远逝,迟迟不见您的魂魄归来。请不要再上新亭极目远眺,如今天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。

逐句剖析

"徒把金戈挽落晖":您想同鲁阳公一样挥动金戈挽回落日,却是徒劳,

# 金戈挽落晖:《淮南子览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣,日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。”后用于比喻人力胜天。这句反用其意,意谓落日难挽。挽:原指助葬牵引丧车,引申为哀悼死者。

"南冠无奈北风吹":被俘入狱,眼见蒙古如北风劲吹日益横骄。

# 北风:宋元诗文多以此比喻北方金元之势力。,南冠:楚冠,比喻囚犯。

"子房本为韩仇出":张良本是为韩国复兴而出,最终没能达到目的,

# 子房:即张良,字子房,家相韩五世。秦灭韩,张良谋为韩报仇,使刺客击秦始皇于博浪沙,误中副车。后佐刘邦灭秦兴汉。

"诸葛宁知汉祚移":诸葛亮力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭,他岂能料到。

# 祚移:喻改朝换代。祚,皇位。移:转移。,宁:岂。,诸葛:指诸葛亮,字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都人。

"云暗鼎湖龙去远":鼎湖云天黯淡,皇上早已乘龙远逝,

# 龙去远:比喻宋室倾覆而难以复兴,亦隐喻宋帝赵昺之死。,鼎湖:传说黄帝铸鼎于荆山下。鼎成,有龙垂胡须迎黄帝上天。后世因名其处曰鼎湖。,云暗:比喻蒙古族势力的猖獗和宋室的倾覆。传说黄帝铸鼎于荆山下。鼎成,有龙垂胡须迎黄帝上天。后世因名其处曰鼎湖。

"月明华表鹤归迟":迟迟不见您的魂魄归来。

# 月明华表鹤归迟:《搜神后记》:“丁令威本辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年举弓欲射,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非。何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”这里以鹤归隐喻文天祥之死,言文天样若魂归江南,定当有城郭如故而人民非的感叹。华表:立在官殿、城垣、坟墓前的石柱。鹤归迟:言其魂魄难归。此处借喻文天祥被俘而死。迟:待而不至之词。

"不须更上新亭望":请不要再上新亭极目远眺,

# 不须更上新亭望:杨铁崖洪武初不赴召诗:“子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚开。”全用此诗颔联,《列朝诗集》所载一本云:“商山本为储君出,黄石终期孺子来。”岂铁崖知袭用前人之非,后乃自改耶!铁崖艳诗有全写韩冬郎者,英雄欺人,不可以训。偶因此诗而并及之。新亭:又名劳劳亭,故址在今江苏南京市南。

"大不如前洒泪时":如今天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。

展开阅读全文 ∨

简介

《挽文山丞相》是元代诗人虞集为悼念南宋末年的民族英雄文天祥创作的一首七言律诗,诗题也称作《挽文丞相》。在这首诗里,诗人于前两联巧妙运用张良为韩国复仇、诸葛亮辅佐蜀汉等历史典故,高度赞扬文天祥竭力恢复宋朝江山、力挽危局的英雄气概。颈联则抒发了诗人对宋朝的眷恋之情,以及对其英雄的深切思念。尾联借东晋时过江诸人在新亭相对而泣的故事,直白地抒发了诗人内心的悲痛。整首诗每句都运用典故,但全诗情感线索连贯,既有酣畅淋漓的表达,又有深厚沉郁的韵味。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

元代文学家

虞集(1272?~1348),元代文学家。字伯生,号邵庵、道园,世称邵庵先生。祖籍仁寿(今属四川眉山),后迁居临川崇仁(今属江西抚州)。南宋丞相虞允文五世孙,早年从吴澄受学,大德初年,被举荐为大都路儒学教授,历任国子助教、博士等。文宗时以奎章阁侍书学士,与赵世延编纂《经世大典》,卒谥文靖。虞集作为当时的馆阁文臣,又长于写朝廷典册和达观贵人的碑版,与杨载、范梈、揭傒斯并称为“元诗四大家”。其诗宗尚唐风,多唱和酬赠之作,格律谨严,成就主要在七律,代表作如《挽文丞相》《遣兴》《送袁伯长扈从上京》。虞集的文章多宣扬伦理道德,推崇儒家经术,其与揭傒斯、黄溍、柳贯并称“儒林四杰”。其散文善议论,纵横无碍,朝廷宏文高册,也多出其手。亦能词。有《道园学古录》《道园类稿》等著作传世。

展开阅读全文 ∨

背景

《挽文山丞相》大约创作于元成宗大德年间(1297至1307年),这是一首悼念南宋民族英雄文天祥的诗作。元朝初年,统治者推行汉法,重视儒家学说,统治政策相对宽松,文人创作环境较为自由,因此当时不少汉族文人都曾创作诗作来悼念岳飞、文天祥等民族英雄,这首《挽文山丞相》便是其中之一。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言律诗,也是一首悼亡诗,描绘了文天祥力挽狂澜却最终失败的悲壮一生,以及宋朝灭亡后的凄凉景象,营造出一种深沉悲痛的氛围,体现了诗人对文天祥的崇敬与惋惜,表达了诗人对文天祥壮志未酬的痛心疾首、对宋朝灭亡的哀悼以及对故国沦陷的悲痛和对现实无奈的感慨。

2. 写作手法

用典​​:“子房本为韩仇出”中的“子房”即张良,张良为韩国贵族之后,曾辅佐刘邦建立汉朝,在这里以张良为韩国复仇之事来类比文天祥为宋朝抗元的忠勇之举。 “诸葛宁知汉祚移”中的“诸葛”指诸葛亮,诸葛亮为蜀汉鞠躬尽瘁,然而最终未能挽救蜀汉政权走向衰亡的命运,此句以诸葛亮辅佐蜀汉却无法改变汉室倾颓的命运,来暗示文天祥虽竭尽全力抗元,但也难以改变宋朝灭亡的结局。借景抒情​​:“云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。”前句“云暗鼎湖”描绘出一种阴暗、压抑的景象,烘托出宋王朝覆灭后的悲怆氛围;后句“月明华表”以清冷的月光下华表的景象,营造出一种空寂、凄凉的氛围,寄托了诗人对文天祥的哀思和对宋朝灭亡的痛惜之情。对比:“不须更上新亭望,大不如前洒泪时”将现在的情况与东晋时相比,强调如今的痛苦更加深沉,国土沦陷的程度更加严重,表达出诗人对现状的极度悲哀和无奈。直抒胸臆:“不须更上新亭饮,大不如前洒泪时”毫无掩饰的显露出来。昔日古人虽国土沦丧但尚可对江而泣,可现在连一草一木都沉沦在异族的蹂躏践踏之中,大不如前了。诗人直抒胸臆,在悲凄之中表达了对国土沦丧的深深哀叹和惆怅。

3. 分段赏析

诗的开篇“徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹”,生动描绘出文天祥在战场上奋勇抗敌的英雄气概,流露出诗人对他的深深敬服。然而,元军势力太过强大,双方力量对比悬殊,文天祥空有一腔英雄气魄,却难以扭转局势,最终不幸沦为阶下囚。“子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移”这句诗,诗人借用张良为韩国复仇、诸葛亮辅佐蜀汉的历史典故。张良一心只为韩国复仇而投身世事,却未能实现复韩的愿望;诸葛亮六出祁山,竭力兴复汉室,却也未能阻挡江山易主,最终“出师未捷身先死”。诗人借这两位历史人物的遗憾,深切表达了对文天祥抗元复宋失败的惋惜之情。“云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟”,以低沉、凄凉的笔调叙述了大宋灭亡、文天祥遇害的悲痛事实。诗人用哀伤的笔触,抒发着自己内心的悲凉与沉痛,字里行间满是对大好江山的急切呼唤,也流露出对现实的无奈与失落。诗人的情感在最后两句“不须更上新亭饮,大不如前洒泪时”中毫无保留地宣泄出来。昔日古人在国土沦陷时,尚能在江边相对而泣,抒发悲愤之情;而如今,山河破碎,一草一木都处于异族的践踏蹂躏之下,这种境况比古人那时还要凄惨。诗人直抒胸臆,在悲戚的氛围中,深刻地表达了对国土沦丧的沉痛哀叹与无尽惆怅。

4. 作品点评

整首诗笔力刚劲有力,情感深沉内敛。在对文天祥予以高度赞颂与深切哀悼之时,也真实坦露了诗人自身对故国的深深怀念与无尽悲凉。诗篇气韵低沉凝重,蕴含的情感悠远深长,既深刻突出了一个“挽”字,又饱含着诗人自己的隐痛与悲思,意味丰富、感人至深。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 读此诗而不泣下者几希。

明陶宗仪《辍耕录》

# 胜国之季,业诗者,道园以典丽为贵,廉夫以奇崛见推。迨于明兴,虞氏多助,大约立赤帜者二家而已。

明王世贞《艺苑卮言》

# 虞奎章在元中叶,一代斗山。所传《道园集》,浑厚典重,足扫晚宋尖新之习。第其才力不能远过诸人,故制作规模,边幅窘迫,宏逸深沉之轨,殊自杏然。

明胡应麟《诗薮》

# (元诗四家)光芒变化,诸体咸备,当推道园。

清瞿佑《归田诗话》

# 七律精深,自王荆公以后,无其匹敌。

清翁方纲《石州诗话》

# 意到,气到,神到;挽文山诗,此为第一。

清顾奎光《元诗选》

展开阅读全文 ∨

上一篇:元·王处一《一枝花 药方》

下一篇:元·元好问《清平乐·丹书碧字》

猜你喜欢