文章解析

jiàn
·
·
bēi

朝代:汉作者:东方朔浏览量:2
chóu
qín
shuí
gào
yǒng
ér
yōu
bēi
nèi
xǐng
ér
cán
cāo
jiān
ér
shuāi
yǐn
sān
nián
ér
jué
suì
ruò
tuí
lián
shēn
jiàn
ér
guī
āi
rén
shì
zhī
xìng
shǔ
tiān
mìng
ér
wěi
zhī
xián
chí
shēn
bèi
ér
xián
xīn
fèi
ruò
tāng
bīng
tàn
xiāng
bìng
zhī
mìng
zhī
cháng
āi
zhī
nián
zhī
wèi
yāng
bēi
fǎn
zhī
suǒ
hèn
zhī
xiāng
niǎo
shòu
jīng
ér
shī
qún
yóu
gāo
fēi
ér
āi
míng
shǒu
qiū
rén
shú
néng
fǎn
zhēn
qíng
rén
shū
ér
wàng
xīn
rén
jìn
ér
hǎo
néng
xíng
yǎo
míng
shú
néng
shī
bào
zhòng
rén
zhī
jiē
rán
chéng
huí
fēng
ér
yuǎn
yóu
líng
héng
shān
ruò
lòu
liáo
wàng
yōu
bēi
yán
zhī
shí
zhòng
kǒu
zhī
shuò
jīn
guò
xiāng
ér
ér
zhān
jīn
yàn
bái
wéi
miàn
huái
怀
wǎn
yǎn
wéi
xīn
xié
ér
gǎn
nèi
shī
ér
wài
yín
qīng
yún
zhī
liú
lán
wēi
shuāng
jiàng
zhī
méng
méng
fēng
zhì
ér
pái
huái
fēng
guò
zhī
shāng
shāng
wén
nán
fān
ér
wǎng
zhì
kuài
ér
qiě
zhǐ
jiàn
hán
zhòng
ér
宿
zhī
wèn
tiān
dào
zhī
suǒ
zài
jiè
yún
sòng
zài
ér
wèi
jīng
jià
qīng
lóng
chí
bān
yǎn
yǎn
zhī
míng
míng
róng
róng
ān
zhī
chāo
huāng
yān
zhòng
rén
zhī
nán
xìn
yuàn
qún
ér
yuǎn
dēng
luán
shān
ér
yuǎn
wàng
hǎo
guì
shù
zhī
dōng
róng
guān
tiān
huǒ
zhī
yán
yáng
tīng
zhī
shēng
yǐn
wéi
dào
hán
hàng
xiè
cháng
shēng
shí
shí
cǎo
zhī
qiū
shí
yǐn
jūn
ruò
zhī
zhāo
gòu
guì
ér
wèi
shì
yòu
wéi
yòu
liè
xīn
jiāo
zhēn
kūn
ér
hào
āi
zhě
zhī
chéng
zhēn

译文

身处忧愁无人可诉,独自深思满怀悲戚。内心自我反省而毫无愧疚,志向愈加坚定不摧。隐居三年未能决断,岁月匆匆如水流逝。可怜此身难遂心愿,只希望能见上一面,然后回去。哀叹世事如此不幸,将命运交付天神咸池。身患疾病不得安宁,内心焦灼如滚烫沸汤。冰与炭火不可同存,我深知命数不会久长。哀叹孤独赴死无欢乐,痛惜年华尚未到尽头。悲叹无法重返旧居,痛恨远离故土家园。鸟兽惊惶离散失群,仍振翅高飞哀声啼鸣。狐狸死时头向山丘,谁能不回归真实本性?旧友疏远日渐遗忘,新人亲近愈发受宠。无人愿行幽暗之路,谁肯施恩不求回报?痛心众人皆如此,乘旋风远走他乡。跨越恒山如履平地,暂且欢愉忘却忧愁。悲叹空言毫无实据,苦于流言如熔金毁骨。路过故乡回头一望,涕泪横流沾湿衣襟。厌恶以白玉饰面,宁怀美玉般赤诚之心。邪气侵入内心,玉色外显却渐失纯真。青云翻涌如浪涛,细霜飘落朦胧一片。徐风轻柔徘徊不去,疾风呼啸席卷而过。听闻南方藩国安乐,想去却止步于会稽山。遇见仙人韩众借宿,请教天道究竟在何方?借浮云送我远行,以雌霓为旗随风飘扬。驾驭青龙肆意驰骋,穿行于幽暗无边之境。忽觉安稳无所依,茫然不知去向何方。痛心世人多不可信,愿离群远走高飞。登上高山极目远眺,喜见桂树寒冬中繁茂。仰望天火熊熊燃烧,俯听深渊波涛轰鸣。引八方之气护佑自身,饮夜露吞食求长生。居所不乐时发思念,采食草木秋季果实。饮用菌芝清晨甘露,以桂木建造居所。橘柚杂植成园圃,排列辛夷花椒等香木。鹍鹤孤寂夜中哀鸣,哀叹坚守者的赤诚忠贞。

逐句剖析

"居愁勤其谁告兮":身处忧愁无人可诉,

# 愁勤:愁苦。勤,痛苦。

"独永思而忧悲":独自深思满怀悲戚。

"内自省而不惭兮":内心自我反省而毫无愧疚,

"操愈坚而不衰":志向愈加坚定不摧。

"隐三年而无决兮":隐居三年未能决断,

# 无决:没有决断。这里指没有听到君王召回的命令。王逸《楚辞章句》,“古者人臣三谏不从,待放三年,君命还则复,无则遂行也。”

"岁忽忽其若颓":岁月匆匆如水流逝。

# 颓:水向下流。

"怜余身不足以卒意兮":可怜此身难遂心愿,

# 卒意:尽意。实现自己的愿望。

"冀一见而复归":只希望能见上一面,然后回去。

"哀人事之不幸兮":哀叹世事如此不幸,

"属天命而委之咸池":将命运交付天神咸池。

# 咸池:天神之名。

"身被疾而不间兮":身患疾病不得安宁,

# 间:痊愈,病好了。一作闲。

"心沸热其若汤":内心焦灼如滚烫沸汤。

"冰炭不可以相并兮":冰与炭火不可同存,

"吾固知乎命之不长":我深知命数不会久长。

"哀独苦死之无乐兮":哀叹孤独赴死无欢乐,

"惜余年之未央":痛惜年华尚未到尽头。

# 未央:未过中央,没有过半之意。

"悲不反余之所居兮":悲叹无法重返旧居,

# 反:同“返”。

"恨离予之故乡":痛恨远离故土家园。

"鸟兽惊而失群兮":鸟兽惊惶离散失群,

"犹高飞而哀鸣":仍振翅高飞哀声啼鸣。

"狐死必首丘兮":狐狸死时头向山丘,

# 首丘:头对着山丘方向。

"夫人孰能不反其真情":谁能不回归真实本性?

"故人疏而日忘兮":旧友疏远日渐遗忘,

"新人近而俞好":新人亲近愈发受宠。

# 俞:同“愈”。

"莫能行于杳冥兮":无人愿行幽暗之路,

# 杳冥:原意是昏暗,这里指在暗中行善。

"孰能施于无报":谁肯施恩不求回报?

"苦众人之皆然兮":痛心众人皆如此,

"乘回风而远游":乘旋风远走他乡。

"凌恒山其若陋兮":跨越恒山如履平地,

# 陋:小。,恒山:五岳中的北岳,在山西省北部。,凌:攀登。

"聊愉娱以忘忧":暂且欢愉忘却忧愁。

"悲虚言之无实兮":悲叹空言毫无实据,

"苦众口之铄金":苦于流言如熔金毁骨。

"过故乡而一顾兮":路过故乡回头一望,

"泣歔欷而沾衿":涕泪横流沾湿衣襟。

# 衿:衣襟。,歔欷:悲泣,抽喧,叹息。

"厌白玉以为面兮":厌恶以白玉饰面,

# 厌:附着,施加。用白玉做成我的外表。也就是说我的外表行为像白玉一样洁白纯洁。

"怀琬琰以为心":宁怀美玉般赤诚之心。

# 琬琰:美玉名。

"邪气入而感内兮":邪气侵入内心,

"施玉色而外淫":玉色外显却渐失纯真。

# 外淫:外面表现出光润来。淫,浸渍,润。

"何青云之流澜兮":青云翻涌如浪涛,

# 流澜:遍布,散布,这里形容乌云很浓厚。

"微霜降之蒙蒙":细霜飘落朦胧一片。

"徐风至而徘徊兮":徐风轻柔徘徊不去,

"疾风过之汤汤":疾风呼啸席卷而过。

# 汤汤:水大的样子,这里形容风大。

"闻南藩乐而欲往兮":听闻南方藩国安乐,

# 南藩:南部的藩国。

"至会稽而且止":想去却止步于会稽山。

"见韩众而宿之兮":遇见仙人韩众借宿,

# 韩众:齐人,为齐王采药自服成仙。

"问天道之所在":请教天道究竟在何方?

# 天道:长生之道。

"借浮云以送予兮":借浮云送我远行,

"载雌霓而为旌":以雌霓为旗随风飘扬。

"驾青龙以驰骛兮":驾驭青龙肆意驰骋,

"班衍衍之冥冥":穿行于幽暗无边之境。

# 冥冥:深远的样子。,班衍衍:飞快的样子。

"忽容容其安之兮":忽觉安稳无所依,

# 容容:纷乱动荡,飞扬飘动。

"超慌忽其焉如":茫然不知去向何方。

# 慌忽:同“忧惚”,不明白,迷茫。,超:遥远。

"苦众人之难信兮":痛心世人多不可信,

"愿离群而远举":愿离群远走高飞。

"登峦山而远望兮":登上高山极目远眺,

"好桂树之冬荣":喜见桂树寒冬中繁茂。

"观天火之炎炀兮":仰望天火熊熊燃烧,

# 炀:火炽热。,天火:由雷电或物体自燃引起的大火。

"听大壑之波声":俯听深渊波涛轰鸣。

# 大壑:这里指大海。

"引八维以自道兮":引八方之气护佑自身,

# 道:通“导”。,八维:指四方和四隅,东,南,西北称为“四方”,东南、西南、东北、西北称为“四离”,古代神话传说中,四方和四各有一根大绳,系在天上,用以固定大地。,引:拿着。

"含沆瀣以长生":饮夜露吞食求长生。

# 沆瀣:夜间的水汽,露水。

"居不乐以时思兮":居所不乐时发思念,

"食草木之秋实":采食草木秋季果实。

"饮菌若之朝露兮":饮用菌芝清晨甘露,

# 若:香草名,杜若。,菌:香草名,熏草。

"构桂木而为室":以桂木建造居所。

"杂橘柚以为囿兮":橘柚杂植成园圃,

"列新夷与椒桢":排列辛夷花椒等香木。

# 新夷与椒桢:香草名。新夷,辛夷。椒,花椒。桢,女贞子。,列:成行有顺序地栽培。

"鹍鹤孤而夜号兮":鹍鹤孤寂夜中哀鸣,

# 鹍:鸟名,即鹍鸡,形状像鹤,长颈红嘴,羽毛黄白色。

"哀居者之诚贞":哀叹坚守者的赤诚忠贞。

# 居者:隐居之人,这里指屈原。

展开阅读全文 ∨

简介

《七谏(其五·自悲)》是西汉辞赋家东方朔创作的一篇辞赋,属于《七谏》系列中的第五篇作品。该篇主要表现了战国时期楚国诗人屈原在遭遇放逐后,内心所产生的去国之痛与恋国之情的深刻矛盾。开篇即描述了屈原被流放三年以来,始终无法忘怀故土与楚怀王的复杂情感,他渴望能够再次面见怀王并重返朝廷,同时又怀着“狐死必首丘”的坚定信念,眷恋着自己的故乡。随后,诗中叙述了屈原选择远离故土,踏上远行之路,他先后登上恒山,抵达会稽,寻访仙人韩众,探寻天地至道。这一系列的远行举动,实际上折射出屈原对现实政治环境的否定态度,以及他试图通过超越自我来寻求精神解脱的内心挣扎。整篇作品细腻地刻画了屈原在放逐期间所经历的矛盾心理,成功再现了一位具有悲剧色彩的巨人形象。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

西汉辞赋家

东方朔(前154?~前93?),西汉辞赋家。字曼倩,平原厌次(今山东)人。武帝即位后,任常侍郎、太中大夫。曾以辞赋谏武帝戒奢侈,又陈述发展农业和军事强国的计策,但终不被用。东方朔言辞敏捷,滑稽多智,善于以诙谐的语言和方式,陈说国政大事,甚得汉武帝赏识。其散文赋《答客难》,以主客问答形式,抒写才智之士怀才不遇的苦闷,揭露统治者轻视人才,语言疏朗,议论酣畅,刘勰称其“托古慰志,疏而有辨”。代表作品有《封泰山》《非有先生论》。明人张溥编有《东方太中集》。

展开阅读全文 ∨

背景

《七谏·谬谏》是西汉辞赋家东方朔模拟屈原风格创作的一篇辞赋。据王逸《楚辞章句》记载,东方朔因追思哀悯屈原忠而被谤的遭遇,特意创作此篇辞赋以抒发屈原之志,旨在彰显忠信之节、矫正朝廷奸佞之行。需要说明的是,《七谏·谬谏》与《七谏·自悲》同属《七谏》组辞,其中《自悲》是该系列中的第五首作品,而《谬谏》则是组辞的总题。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首抒情言志骚体诗。此诗以东方朔的口吻,倾诉了他在政治上不得志的悲哀与孤独。诗人自述居处愁闷却无处倾诉,只能独自深思忧悲,虽内心自省无惭且操守愈发坚定。诗人借游历仙界表达对高洁品格的追求和对长生境界的向往,最终仍流露出对现实的不满和对自身处境的悲叹,体现出其内心的矛盾与挣扎。

2. 分段赏析

首层“居愁勤其谁告兮,独永思而忧悲”二句,开篇即以直抒胸臆之笔,展现屈原茕茕孑立、忧思郁结的内心独白,为全篇奠定了沉郁悲怆的情感基调。其“独”字尤为警策,既点明处境之孤绝,又暗含志节之高洁。次层从“内自省而不惭兮”至“孰能施于无报”,层层递进:首言内省无愧的坦荡,继述去国怀乡的痛楚,终发报国无门的悲叹。这种回环往复的笔法,将忠而被谤的愤懑、信而见疑的郁结,展现得如泣如诉,令人读之恻然。第三层由“苦众人之皆然兮”至“列新夷与椒桢”,笔锋突转,极写天界逍遥。“登峦山而远望”的旷达,“浮江海以驰骛”的放逸,愈是浓墨重彩地描绘理想境界,愈反衬出现实困境之深重难解。末层“鹍鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞”二句,以孤鹤夜啼的凄清意象收束全篇。此意象既承《离骚》“鸷鸟之不群”的孤傲传统,又以“诚贞”二字点明主旨——非独屈子之悲,实乃千古贞士共同的精神写照。

展开阅读全文 ∨

上一篇:汉·徐淑《太常引 七夕早起,偶与女媛围棋》

下一篇:汉·王褒《玄圃浚池临泛奉和诗》

猜你喜欢