文章解析

sān
shī
liù
shǒu

朝代:唐作者:寒山浏览量:1
hán
shān
dào
rén
dào
ruò
néng
xíng
chēng
shí
hào
yǒu
chán
míng
zào
huáng
luò
bái
yún
sǎo
shí
lěi
lěi
shān
ào
ào
míng
shàn
dǎo
kàn
xiāng
hǎo
hán
shān
hán
bīng
suǒ
shí
cáng
shān
qīng
xiàn
xuě
bái
chū
zhào
shí
shì
cóng
nuǎn
yǎng
lǎo
shān
rén
shí
bái
yún
zhōng
cháng
hán
shān
shēn
chèn
xīn
chún
bái
shí
huáng
jīn
quán
shēng
xiǎng
qín
yǒu
biàn
yīn
chóng
yán
zhōng
qīng
fēng
shàn
yáo
liáng
lěng
tōng
míng
yuè
zhào
bái
yún
lǒng
zuò
lǎo
wēng
hán
shān
cháng
shì
shēng

译文

寒山的道路啊,人迹罕至,寂静幽深。若能践行这般清修之道,堪称十方圣号。唯有蝉声清脆鸣唱,不见鸦雀聒噪纷扰。黄叶飘落满地,仿佛被白云轻轻拂扫而过。岩石嶙峋堆叠,山谷深邃隐秘。我独自栖居于此,自号善导心不扰。你若仔细观照,何处才是真正的妙好。寒山寒冷彻骨,坚冰仿佛锁住了岩石。青山被冰雪掩藏,白雪皑皑映入眼眸。当朝阳升起照耀,坚冰瞬间消融释然。从此天地回暖,正适合养老修行之人。我栖居在这山中,不被世人所知所扰。就像那悠悠白云自在飘,心中常伴寂静之诗。寒山的幽深寂静,正合我向往的心境。唯爱这纯白的山石,远胜那世俗的黄金。山泉叮咚如琴声,宛如抚动伯牙之琴。若有子期般的知音,定能辨悟这山水清音。在重重山岩的怀抱里,自有足够的清风吹拂。无需摇扇,凉意自然贯通身心。明月洒下银辉,白云如轻纱笼罩山间。我独自静静地坐着,宛如一位闲适的老翁。我这寒山子啊,长久以来便是如此模样。独自栖居于此,已超脱生死纷扰的幻象。

逐句剖析

"寒山道":寒山的道路啊,

"无人到":人迹罕至,寂静幽深。

"若能行":若能践行这般清修之道,

"称十号":堪称十方圣号。

"有蝉鸣":唯有蝉声清脆鸣唱,

"无鸦噪":不见鸦雀聒噪纷扰。

"黄叶落":黄叶飘落满地,

"白云扫":仿佛被白云轻轻拂扫而过。

"石磊磊":岩石嶙峋堆叠,

"山隩隩":山谷深邃隐秘。

"我独居":我独自栖居于此,

"名善导":自号善导心不扰。

"子细看":你若仔细观照,

"何相好":何处才是真正的妙好。

"寒山寒":寒山寒冷彻骨,

"冰锁石":坚冰仿佛锁住了岩石。

"藏山青":青山被冰雪掩藏,

"现雪白":白雪皑皑映入眼眸。

"日出照":当朝阳升起照耀,

"一时释":坚冰瞬间消融释然。

"从兹暖":从此天地回暖,

"养老客":正适合养老修行之人。

"我居山":我栖居在这山中,

"勿人识":不被世人所知所扰。

"白云中":就像那悠悠白云自在飘,

"常寂寂":心中常伴寂静之诗。

"寒山深":寒山的幽深寂静,

# 寒山深:“寒山”二句意谓山深则人迹罕至,清净自在,有利修行。

"称我心":正合我向往的心境。

"纯白石":唯爱这纯白的山石,

"勿黄金":远胜那世俗的黄金。

# 勿黄金:指寒岩石体偏白,不是黄金之色,对寒山自己而言,却比黄金还要宝贵。

"泉声响":山泉叮咚如琴声,

# 泉声响:“泉声响”四句:诗意谓泉声如琴声,而寒公能辩琴声即泉声中之意,乃为知音也。

"抚伯琴":宛如抚动伯牙之琴。

# 伯琴:将泉水流动的响声比作俞伯牙弹琴的声音。俞伯牙为古代最善抚琴者。

"有子期":若有子期般的知音,

# 子期:即钟子期,古时善听琴者。《列子·汤问》载:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水。曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

"辨此音":定能辨悟这山水清音。

"重岩中":在重重山岩的怀抱里,

"足清风":自有足够的清风吹拂。

"扇不摇":无需摇扇,

"凉冷通":凉意自然贯通身心。

"明月照":明月洒下银辉,

"白云笼":白云如轻纱笼罩山间。

"独自坐":我独自静静地坐着,

"一老翁":宛如一位闲适的老翁。

"寒山子":我这寒山子啊,

"长如是":长久以来便是如此模样。

"独自居":独自栖居于此,

"不生死":已超脱生死纷扰的幻象。

展开阅读全文 ∨

简介

《三字诗六首》是唐代诗僧寒山隐居天台山寒岩时创作的三言组诗,以山居生活为底色,在禅意哲思中浸透超脱尘俗的隐逸情怀。组诗以“寒山道”“冰锁石”“纯白石”等静态物象勾勒幽邃山景,又以“白云扫”“泉声响”“明月照”等动态描写烘托空灵禅境,动静交织间透出孤高清远的韵致。诗中独居老翁与自然对话的身影,既流露遗世独立的孤寂,又借俞伯牙与钟子期的知音典故,暗藏对精神共鸣的深切期盼,使自然意象与人文情怀形成微妙呼应。其罕见的三言体式别具一格,语言质朴率真如白话,多题写于山石林壁,尽显唐代白话诗天然洒脱的艺术风貌。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代诗僧

寒山(713?~825?),唐代诗僧。曾游历四方,后居于合州始丰县西之翠屏山。其地幽僻寒冷,故亦名寒岩,自号寒山子。寒山好吟诗唱偈,与诗僧拾得等为友。其诗多表现山林隐逸之趣及佛教的出世思想,且常讥刺世态人情,表述其对人生哲理之思考。诗风浅显明白,多用俚语村言,语气诙谐,反复譬喻,机趣横溢,形成了以五言为主,简明通俗,力求古澹,富于哲理的“寒山体”。有《寒山子诗集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一组描写山水的三言组诗。整体描绘了寒山清幽绝俗的自然环境,以极简意象营造出空灵寂静的山水意境。借自然意象喻示本心,表达诗人物我合一的禅意与超越生死的精神境界。

2. 写作手法

用典:“泉声响,抚伯琴”引用“伯牙鼓琴遇知音”的典故,将山泉潺潺之声比作伯牙所奏的清雅琴音,表层以人文典故赋予自然声响以诗意雅趣,暗赞山水天籁的清越不俗;深层则反用典故内核,摒弃“需待知音”的世俗期待。表达了诗人对世俗价值的摒弃。渲染:“黄叶落,白云扫”“泉声响,抚伯琴”“明月照,白云笼”三句,以白云轻扫的悠缓、泉声鸣响的清越、明月朗照的澄明,借这些灵动的动态笔触,晕染出一片空灵淡远的禅韵。

3. 分段赏析

其一以“寒山道,无人到”开篇,直绘人迹罕至的隔绝之境,却非孤寂凄凉,反显超脱尘世的清净本真。“蝉鸣”与“鸦噪”的对比,以声写静,暗喻摒弃俗念、独存澄明的心境;“黄叶落,白云扫”以拟人化笔法,赋予自然以灵性,仿佛白云有意拂去尘世痕迹,契合禅宗“本来无一物”的空明之境。“石磊磊,山隩隩”的嶙峋深谷,既是实景刻画,亦象征修行之路的崎岖与深邃。诗人自号“善导”,以居所证道心,末句“子细看,何相好”反问观者:真正的“相好”不在色相,而在对本心的观照与自然的合一,暗含“即景即禅”的顿悟哲思。其二以“寒”字贯穿,“冰锁石”极写寒山冬日的凝寂滞塞,如修行者困于执念的桎梏;“藏山青,现雪白”以色彩的隐显,喻示本心被外象遮蔽的状态。转折处“日出照,一时释”笔锋陡转,阳光消融坚冰,既写自然时序的更替,亦象征正念乍现、烦恼尽消的刹那觉悟。“从兹暖,养老客”收束于温暖安适,暗示历经寒苦后的通透澄明—修行非避世逃寒,而是在冷暖更迭中照见本心,于无常中得恒常之境。其三以最极简的笔墨构筑精神原乡。“我居山,勿人识”直言避世之志,却非刻意孤高,而是如白云自在飘举的本然状态;“白云中,常寂寂”以云喻心,既写物理空间的高远,亦写心灵世界的静默丰盈。“寂寂”二字叠用,看似单调,却暗合禅宗“止观”之境—外在的寂静是叩问内心的门径,而真正的“寂”绝非枯守空无,而是在虚静中孕育生机,如空谷待音,澄明而充滿可能性。其四“寒山深,称我心”奠定全诗基调:深山之“深”,既是空间的幽远,亦是心灵的深邃,唯有摒弃俗欲者方能契合。“纯白石,勿黄金”以质地纯净的白石对比世俗追捧的黄金,鲜明表达对物质贪欲的厌离与对本真的坚守。“泉声响,抚伯琴”化自然之声为天籁,将山泉叮咚比作伯牙操琴,既赞自然之美,亦叹知音难觅;“有子期,辨此音”则一转,超越具体的知音期待,直指能与山水共鸣的“无相之音”——真正的知音,不在他人,而在自心与天地的默契相通,暗合“心外无物”的禅宗要义。其五“重岩中,足清风”以“足”字写清风充盈,无需外求,已显自足圆满;“扇不摇,凉冷通”进一步强调不假外力的天然适意,暗喻修行者不执手段、直抵本心的自在。“明月照,白云笼”以光影交织的画面,营造出空灵缥缈的意境,恍若仙境;而“独自坐,一老翁”陡然将镜头拉近,以具体的人物形象收束,却无孤寂之感——老翁与明月、白云、清风浑然一体,既见个体的存在,又显生命与自然的消融。此诗以“凉冷”为骨,以“独坐”为魂,写尽禅者与天地精神相往来的通透与安闲。其六“寒山子,长如是”以自称起笔,如老僧自道寻常,却蕴含对生命状态的终极确认:“长如是”三字,斩截有力,既指长久栖居寒山的生活方式,亦指超越变易、恒定自在的心灵境界。“独自居,不生死”直揭主旨:“独自居”非孤独封闭,而是勘破“人我之分”的无我之境;“不生死”非否定生命规律,而是超越对生死的执念——正如禅宗所言“生死即涅槃”,当心灵破除分别心,便能在念念分明中照见永恒,于独居寂处中证得“不生不灭”的本来面目。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·罗隐《咏月》

下一篇:唐·冯延巳《芳草渡》

猜你喜欢