文章解析

lín
jiāng
xiān
·
·
hǎi
shí
nián
bīng
jiě

朝代:宋作者:陈克浏览量:3
hǎi
shí
nián
bīng
jiě
zhēng
chén
zhí
dào
jiāng
chéng
suì
huá
xiāo
jìn
xīn
jīng
shū
rán
hún
xuě
shuāi
shēng
bīng
sòng
lǎo
yán
chù
shì
yuán
yīng
zài
xīng
rén
xiāng
wàng
ruò
wéi
qíng
bié
chóu
shēn
yǐng
xiǎo
chuāng
dēng

译文

十年战火未熄,金兵已压至建康城下。惊觉年华已逝,客居他乡的惊惶涌上心头。疏落的胡须已如霜雪,悲怆的泪水凝成寒冰。这把老骨头该栖身何处?想来吴兴山水间尚可容身。又怕这里的朋友们思念我。到那时啊,友人只有独个面对深夜的凄雨,灯火映着孤单的身影。

逐句剖析

"四海十年兵不解":十年战火未熄,

# 兵不解:指战争未结束。

"征尘直到江城":金兵已压至建康城下。

# 江城:指建康,今江苏省南京市。,征尘:指金兵。征一作胡。

"岁华销尽客心惊":惊觉年华已逝,客居他乡的惊惶涌上心头。

# 客:词人自指。

"疏髯浑似雪":疏落的胡须已如霜雪,

# 浑:全。,疏髯:稀疏的胡须。

"衰涕欲生冰":悲怆的泪水凝成寒冰。

"送老齑盐何处是":这把老骨头该栖身何处?

# 齑盐:一作薤盐。原意是指切碎的腌菜,此处专指最低限度的生活物资。

"我缘应在吴兴":想来吴兴山水间尚可容身。

# 吴兴:在今浙江省湖州市。

"故人相望若为情":又怕这里的朋友们思念我。

# 若为情:如何为情,难为情。,故人:老朋友。

"别愁深夜雨":到那时啊,友人只有独个面对深夜的凄雨,

"孤影小窗灯":灯火映着孤单的身影。

展开阅读全文 ∨

简介

《临江仙·四海十年兵不解》是南宋词人陈克创作的忧时感怀之作,收录于《赤城词》。全词以“四海十年兵不解”开篇,直指自宣和七年至绍兴四年金兵南侵的史实,通过“胡尘直到江城”的意象叠加,展现国势衰微与山河破碎的悲怆。上片以“疏髯浑似雪”的肖像描写与“衰涕欲生冰”的情感外化,形成时空张力,既暗含“岁华销尽”的迟暮之叹,又饱含“客心惊”的家国之痛。下片“送老齑盐何处是”的设问,引出“吴兴”归隐之念,却以“故人相望若为情”转折,将个人抉择置于故人之思的维度。结句“别愁深夜雨,孤影小窗灯”化用苏轼诗意,以景结情,在雨夜孤灯的意象中完成家国忧思与身世飘零的终极凝结。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

两宋之交词人

陈克(1081~1137?),北宋末至南宋初词人。字子高,自号赤城居士,临海(今属浙江)人。少随父官学四方,不事科举。高宗绍兴初,以吕祉帅建康辟为属。后为敕令所删定官,以光禄寺丞致仕。陈克诗词俱工。其诗清丽俊逸,颇多佳句,如“汗简不知天上事,至尊新纳寿王妃”等,为人所称道。其词更多是吟咏景物、闲情之作,清辞丽句,以淡雅蕴藉见长。陈廷焯评其词“婉雅闲丽,暗合温、韦之旨”。代表作品有《宁王进史图》《豆叶黄》。著有《赤城词》。

展开阅读全文 ∨

背景

《临江仙·四海十年兵不解》是南宋词人陈克创作的忧时感怀之作。此词创作于绍兴四年,时值北宋灭亡八年后,南宋朝廷偏安建康,金兵持续南侵至江城一带。陈克因力主抗金、上呈《东南防守利便》守备策略未被朝廷采纳,深感壮志难酬,遂写下这首悲慨之作。词人时任吕祉幕僚,亲历金兵压境之危局,既痛陈“四海十年兵不解”的国势衰微,又以“疏髯浑似雪”自叹年华老去,更在“故人相望若为情”中流露与金陵友人诀别的矛盾心绪。其创作背景交织着家国危难与个人抉择的深刻冲突,最终在“孤影小窗灯”的意象中凝结成时代悲音。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

《临江仙·四海十年兵不解》是南宋词人陈克创作的爱国寻归词作。全词以“四海十年兵不解”开篇,直击宋金战争持续十年的历史背景,通过“胡尘直到江城”的意象叠加,展现金兵压境的国势危局。这首词抒发了词人面对国家的危亡痛心疾首,而又力不从心、无可奈何的悲凉情绪,同时表达了对友人的眷恋。全词悲慨沉郁,满腔忠愤溢于言表,感情真挚。

2. 写作手法

承上启下:“送老齑盐何处是”承上启下:既承接前文“衰涕欲生冰”的衰老困顿,以“送老”呼应岁月蹉跎;又引出后文“我缘应在吴兴”的归隐之愿,将现实漂泊与理想栖居勾连。“何处是”三字,既是对当下困顿的诘问,亦是对归宿的探寻,自然过渡到对吴兴的向往,使情感脉络由困顿转向期许。

3. 分段赏析

上片开篇“四海十年兵不解,胡尘直到江城”浓缩了特定历史时期的多重历史信息。自宣和七年金灭北宋至绍兴四年金军兵临建康,十四年间兵燹绵延的史实被凝练为这两句词。前句“四海十年兵不解”以数字的精确性揭示战事之漫长,暗含对侵略者的控诉;后句“胡尘直到江城”则通过空间位移的递进关系,展现北方铁骑直抵江南的侵略态势,暗藏对南宋朝廷偏安苟且的尖锐批判。这种起句方式既奠定全词沉郁基调,又形成“历史质询—现实忧患”的双重结构:下文“岁华销尽”的时光焦虑、“归隐不得”的矛盾心理、“与故人别”的惨淡现实,皆由此历史坐标生发。词人以兴亡之眼观照个体命运,将家国之痛熔铸于个人际遇。下片以“送老”为词眼,构建起时空交错的抒情网络。作为全词枢纽的“送老”二字,既承接上片“岁华销尽”的韶华流逝、“疏髯如雪”的衰老表征、“衰涕成冰”的忧思凝结,又开启下片“吴兴”的退隐之地、“别愁”的复杂心绪、“孤影”的寂寞镜像。词人表面书写归隐之志,实则深陷“欲归不得”的困境——“相望”二字道尽与故人诀别的矛盾心理:既向往“送老”的宁静,又难以割舍故交情谊。结尾“别愁深夜雨,孤影小窗灯”运用时空错位的艺术手法,将实景(深夜雨)与虚境(孤影灯)交织,以“对面着笔”的技法想象故人念己之态。这种“不写之写”的笔法,既暗合中国诗歌“言有尽而意无穷”的美学传统,又与苏轼“千里孤坟,无处话凄凉”形成跨时空的互文,将个体孤独升华为时代悲剧的缩影。结句以景截情,将开篇的家国忧思收束于深夜孤灯的剪影中,正如况周颐所言“敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉”,在无声处迸发出震颤人心的力量。

4. 作品点评

《临江仙·四海十年兵不解》以起承转合之妙构筑沉郁诗境。开篇“四海十年兵不解”如金石掷地,直贯全篇家国之痛,“胡尘直到江城”以地理意象勾连时空,兵祸绵延与都城沦陷形成双重压迫。过片“送老”二字如榫卯咬合,既承上片“岁华销尽”之迟暮,又启下片“吴兴”归隐之念,将国事颓唐与身世飘零熔铸为“疏髯浑如雪”的具象哀矜。结句尤见匠心,避实就虚以“深夜雨”“小窗灯”的冷寂画面收束,不直言故人离愁,却借“孤影”倒影自我处境,在雨灯交映间凝成沉郁顿挫的余韵。全词以白描笔法运沉雄之气,“兵不解”与“送老”构成历史纵深,白发衰涕与孤灯冷雨形成时空叠印,未着一字家国而兴亡之慨已渗入字缝,深得词体含蓄蕴藉之妙。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 词中抒发了北宋灭亡的悲惨后果,直到南渡以后仍然为逃避金人侵扰而四处逃亡,无家可归。“故人相望若为情”一句反映了身在官位却无法扭转局面的愧疚。结拍夜雨孤灯,以景结情,凄清惨淡,含不尽之意,俱在言外。

不详当代文人陶尔夫《宋词今译》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·张抡《诉衷情》

下一篇:宋·欧阳修《啼鸟(节选)》

猜你喜欢