"不系雕鞍门前柳":门前的柳树已系不住华美的马鞍,
"玉容寂寞见花羞":美丽的容颜在寂寞中,见到鲜花也自惭形秽,
# 玉容寂寞:形容憔悴。
"冷风儿吹雨黄昏后":黄昏之后,冷风吹着细雨。
"帘控钩":放下帘子的挂钩,
# 帘控钩:帘幕上挂上银钩。
"掩上球楼":关上华丽的楼阁,
# 球:一作珠。
"风雨替花愁":风雨仿佛在为落花发愁。
元代杂剧、散曲作家
乔吉(?~1345),亦作“乔吉甫”。元代杂剧、散曲作家。字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原(今属山西)人。后居杭州。乔吉的散曲作品丰富,风格清丽,与张可久并称“元散曲两大家”。其擅长小令,能雅俗兼赅。他的剧作对明代剧坛很有影响,所作杂剧今知有十一种,现存《两世姻缘》《金钱记》《扬州梦》三种。结集有《惺惺道人乐府》《文湖州集词》《乔梦符小令》三种,近人辑为《梦符散曲》。
1. 主题及内容介绍
这是一首闺怨曲。通过描绘青楼女子年老色衰后门前车马稀疏、容颜憔悴羞见春花、风雨黄昏独掩珠楼的凄凉晚景,抒发了对以色事人者孤苦无依命运的深切同情,并暗含对世情冷酷的批判。
2. 分段赏析
“不系雕鞍门前柳”用了一个很巧妙的比喻开头。“雕鞍”本来是系马的器具,这里用来形容门前的柳树,好像柳枝就像没系雕鞍的马鬃一样随意垂着。这既符合春天柳丝细长下垂的样子,又让人隐约感觉到一种“没人来系马”的失落——柳树还能自在地摇晃,深闺里的女子却被困在院子里,连“系鞍”这种期待都成了奢望,开头就悄悄埋下了孤独的感觉。“玉容寂寞见花羞”重点写女子。“玉容”说明她长得很好看,“寂寞”直接点出她的心情;“见花羞”更有意思,本来是女子在看花,却说花儿见了她反而害羞。用花的娇弱来反衬女子的孤单——要是花儿真的有灵性,可能也会因为没人一起欣赏而觉得孤单,更何况一直待在空闺里的女子呢?这种把花当人来写的手法,让“寂寞”显得更含蓄、更真实。“冷风儿吹雨黄昏后”转而描写环境。黄昏本来就是容易让人伤感的时刻,冷风夹着细雨,更让人觉得凉飕飕的。这既是在写傍晚的实际天气,也是女子心里发冷的体现:风雨交加的黄昏,就像她一直没人关心的日子,在冷雨敲窗的声音里,孤单的感觉变得更强烈了。“帘控钩,掩上球楼”这两句从细节里能看出女子的深情。帘幕只是用钩子随便挂着,不再像以前那样仔细整理;球楼本来是漂亮的房子,现在却关上了门——女子主动把自己和外面的世界隔开,连让人看一眼的机会都不给了。这个动作看起来很随意,其实藏着深深的失落:以前还盼着有人来掀帘见面,现在连掀帘的力气都没了,只能把自己锁在楼里,和孤单作伴。“风雨替花愁”特别巧妙。风雨本来是没有感情的东西,现在却被说成在替花发愁——与其说是风雨担心花,不如说是女子把自己的愁绪寄托在了风雨和花上:花在风雨里被吹落,就像自己的青春在深闺里慢慢浪费;风雨替花愁,其实是女子在为自己青春流逝、没人珍惜而难过。这句话把抽象的愁思变成了风雨和花的互动,余韵悠长。
上一篇:元·杨维桢《将进酒·将进酒》
下一篇:元·钟嗣成《正宫·醉太平》