"长醉后方何碍":长醉以后没有妨碍,
# 长醉后方何碍:“长醉后方何碍,不醒时有甚思?”句:长期昏醉有什么挂碍,昏睡不醒有什么思虑。化用《楚辞·渔父》中“举世皆浊我独清,世人皆醉我独醒”语意。方何碍:却有什么妨碍,即无碍。方,却。
"不醒时有甚思":不醒的时候有什么可以想的呢?
"糟腌两个功名字":用酒糟醃渍了功名二字,
# 糟腌两个功名字:“糟醃两个功名字,醅淹千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。”句:言酒把个人的功名,千古的兴亡,无限的壮志都埋葬了。糟腌(yān):用酒糟醃渍之意。腌,这里有玷污的意思。
"醅淹千古兴亡事":用浊酒淹没了千年来的兴亡史事,
# 醅淹:用浊酒淹没。淹:一作渰。
"曲埋万丈虹霓志":用酒曲埋掉了万丈凌云壮志。
# 虹霓志:气贯长虹的豪情壮志。,曲埋:用酒曲埋掉。曲,酒糟。
"不达时皆笑屈原非":不求显达的人都笑话屈原不应轻生自尽,
# 屈原:(公元前330?年~公元前278年)战国时期伟大诗人。为了实现以民为本、举贤授能、修明法度的“美政”,他与楚国的贵族统治集团进行了坚决的斗争,宣称“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”(《离骚》),终于献出了自己宝贵的生命。然自班固以来,就有指责屈原“露才扬已,竞乎危国群小之间,以离谗贼”(《离骚序》)的。,达:显达,与穷相对。
"但知音尽说陶潜是":但知己的人都说陶渊明归隐田园是正确的。
# 陶潜:(公元365年~公元427年)即陶渊明,东晋著名诗人,淡泊名利,弃县令回乡隐居,诗酒为伴。,知音:知己。
元代戏曲作家,“元曲四大家”之一
白朴(1226~1306?),元代戏曲作家。原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。祖籍隩州(今山西河曲),终身未仕。白朴经历国破家亡之难,采取洁身自守的人生态度,闭门读书,后放浪诗酒、漫游山水、吟诗作文度过一生。白朴是元朝初年最早从事杂剧创作的文人之一,与关汉卿、马致远、郑光祖并称“元曲四大家”。他在继承唐宋传统文学的基础上,革新了文体,所创作的作品,既保留了元杂剧的通俗易懂,又不失文学艺术性,对元曲的发展成熟作出巨大贡献。所作杂剧今知有十六种,存《墙头马上》《梧桐雨》《东墙记》三种,前两种为元杂剧名著,另有《流红叶》《箭射双雕》各存曲词一折,有词集《天籁集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首小令,通过写饮酒以抒写作者的身世之恨与家国之痛,表达了作者对现实的不满。
2. 分段赏析
“长醉后方何碍,不醒时有甚思?”以反问开篇,直指醉酒与清醒的对比。长醉无碍,不醒亦无思,看似消极颓废,实则暗含对现实的绝望与疏离。白朴借酒表达对功名枷锁的挣脱,对世俗纷扰的厌倦,折射出元代文人精神世界的苦闷。“糟腌两个功名字,醅渰千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。”“糟腌功名”以酿酒的“糟”喻功名的腐朽,暗讽功名如酒糟般被遗弃。“醅渰兴亡”以酒醅淹没历史兴亡,否定历史的永恒价值,流露虚无主义。“曲埋虹霓志”以酒曲深埋壮志,表达个人抱负被现实碾碎的悲愤。三个动词“腌”“渰”“埋”将抽象概念具象化,酒的酿造过程成为消解人生意义的隐喻,痛快淋漓中暗含不甘。连用三个同意词发语,即“糟腌”、“醅渰”、“曲埋”,好似将一切济世救民、建功立业的虹霓之志都否定了,更愿千古兴亡、世事沧桑也随着一醉而同归泯灭。曲中透露出一个原来胸怀大志,希望建功立业,同时对千古兴亡无限感慨的人物。然而江山依旧,人世瞬变,作者在国仇家恨面前感到了一种失望;泪痕犹在,心底成灰,于是则寄情于酒,以期腌掉、渰没、埋去所有的牵挂,一切的搅扰。“不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。”这两句既是全曲的思想总结,又是点睛之笔。屈原忠贞却被讥为“不达时”,暗含对现实昏聩的批判。陶潜归隐田园被奉为知音,彰显对隐逸的推崇。世人笑屈原“愚忠”,实则是元代文人面对高压统治的无奈自保;推崇陶潜,则是对精神自由的寄托。
3. 作品点评
从写法上来看,这首小令篇幅很小,内涵又是非常的丰富,它耐咀嚼,有意味,格调别致,韵致独出。作者紧紧围绕着“劝饮”的题意,劈头就触及了题旨。先说“长醉”的好处,即是“劝”;继而说明为什么要“劝”,无非是为了忘忧,将功名事、兴亡事、凌云壮志一古脑都抛掉了,以求内心之平和;最后是评论屈原、陶潜的“是”与“非”,仍然紧紧扣在“饮”字上,全曲层次分明,叙议有致,一气呵成,浑然无缝。看似随意之作,实则皆明心迹,完全是有感而发。
# “虹霓志”、“陶潜”是务头也。命意、造语、下字,俱好。最是“陶”字属阳,协音;若以“渊明”字,则“渊”字唱作“元”字:盖“渊”字属阴。“有甚”二字上、去声,更妙。
元周德清《中原音韵》
# 其情似旷达,实亦至可哀痛矣。语虽似旷达,而讥时疾世之怀,凛然森然,芒角四出,可谓怨而至于怒矣。
近现代刘永济《元人散曲选·序论》
# 这首小令是“强为旷达”之作。
现代郑振铎《中国俗文学史》
上一篇:元·王吉昌《满江红慢》
下一篇:元·李真人《望江南·金花道》