文章解析

fàng

朝代:清作者:柳亚子浏览量:3
tiān
tài
qíng
yuè
guāng
yún
西
běi
lái
suí
fēng
zuò
áng
shēng
chén
dīng
lǎo
bāng
yǎng
miàn
chū
mén
lèi
xià
lín
làng
tīng
qián
zhì
xuè
tóng
gǎn
shāng
shàng
yán
zhuān
zhì
luó
wǎng
chóng
chóng
qiáng
rén
quán
róu
lìn
tiān
yǎn
zhōng
lún
wáng
zhòng
shēng
shàng
hān
shuì
mín
yáng
chái
láng
fāng
dāng
dào
yàn
què
yóu
chǔ​​
táng
tiān
jiāo
chuǎng
rán
páng
guā
fēn
dòu
pōu
hèng
shēng
yáng
yáng
shì
jiè
fēng
cháo
guǐ
shén
chēng
pán
liáng
chén
chén
bǎi
zhōu
shī
zhǒng
yáo
xiāng
wàng
rén
zhí
mín
chǔ
wéi
xiāng
xià
yán
zéi
shèng
lán
huì
àn
fāng
quán
tòng
líng
luò
jiè
zāo
è
yāng
xié
shuō
rén
fēn
yīn
yáng
cái
biàn
便
shì
rěn
lìng
qún
máng
cóng
gòng
wán
hǎo
miù
zhǒng
liú
jiāng
míng
míng
píng
děng
quán
xuē
jìn
cáng
huì
shǒu
shí
zuì
kuí
chóu
qín
huáng
biàn
běn
jiā
chǔn
ěr
nán
cháo
táng
yuè
xíng
shī
àn
yíng
guī
fáng
tóng
bāo
èr
bǎi
zhào
xīn
xuè
liáng
chāi
chóu
huán
bìng
màn
màn
cháng
cháng
ōu
rén
zhǒng
xián
zhé
yòng
dòu
liàng
xīn
qiè
jǐng
yǎng
èr
shèng
nán
xié
háng
suō
rén
tóng
xiàng
wēi
tiān
chāng
mín
yuē
chuàng
hóng
zhù
鸿
jūn
mín
chāng
pēi
tāi
mìng
jūn
sǎo
kāng
bǎi
nián
lái
ōu
xìng
huī
zhāng
zhě
bīn
sāi
jiè
lài
kuāng
píng
quán
xiǎng
xiàng
gōng
fāng
xiáng
xiáng
miù
zhǒng
qián
rén
wàng
jiě
pōu
xiáng
zhì
huì
yòng
chū
zāi
yán
huáng
huáng
xiào
zhī
shì
lùn
wéi
zhàng
xiāng
yuàn
chàng
wèi
yán
rén
gāng
cháng
héng
liú
jīn
fàn
làn
hóng
huò
shuí
néng
dǎng
ān
yǒu
háo
jié
​​chóng
shǐ
使
zhāng
yǎng
tiān
yán
cháng
yǐn
kēng

译文

这世界太冷酷无情,为何连日月也暗淡无光?浮云从西北方涌来,随着狂风起伏飘荡。我为什么没出生在好时辰,偏赶上这老大帝国百孔千疮。我昂首悲愤地走出家门,泪水淋漓浸湿了胸膛!同胞们,请听我几句肺腑之言吧,我的话里有热血也有感伤。从上面说,封建专制多么残酷,为统治人民编织了重重罗网。民权利被剥夺无遗,社会进步也毫无希望。芸芸众生还在酣睡,民气消沉令人忧伤。当权者都是贪婪残暴之徒,善良的百姓却以为安然无恙。帝国主义列强悍然闯人国门,明目张胆地占踞在卧榻旁。妄图全部瓜分我神圣国土,肆无忌惮地议论纷纷,高声大嗓。如今世界上兴起了大风大浪,连鬼神也惊恐彷徨。洪水泛滥,激起汹涌的漩涡,想要渡河又没有桥梁。黑暗辽阔的中华大地,到处坟丘累累,何等凄凉。有一天全中国都变成殖民地,哪里还是我们的故乡?从下面说,迫害妇女的恶势力太强,广大妇女如鲜花受风雨摧残。她们的权利被剥夺殆尽,她们一生受压迫,充满灾殃。那邪恶的言论是何人制造?重男轻女,硬分阴阳。什么“妇女无才便是德”,无非要女同胞都甘作文盲。让她们做只供玩弄的驯服工具,这荒谬的言论竟流传无疆。男女明明是天生平等的,可这权利却被剥夺精光。在会稽山首先刻石立训,压迫妇女的罪魁是秦始皇。又变本加厉为妇女制造灾殃,残暴昏庸的李后主。残酷的缠足无异施加妇女的刖刑,普天下的闺房统统变成牢房。全中国女同胞二万万,心灰意冷热血凉。千百年来愁复病,漫漫长夜盼天亮。我想起欧洲的许多国家,贤良智慧之士车载斗量。我内心尤其深深敬仰,对其中两位难分上下。第一位是法国的卢梭,共和国为他建立高大的铜像。他的《民约论》是部巨著,其微言大义受到广泛的赞扬。他的学说孕育了法国大革命,扫荡了反动腐朽的封建思想。百年来的欧洲大陆,民主自由一天比一天发扬。第二位是英国的斯宾塞,他支持广大妇女功德无量。男女平等的思想发人深省,使长期被埋没的公理从此伸张。他无情地批判前人的谬论,把繁琐的错误吹嘘为解剖周详。他的智慧通过实践不断涌现,伟大的学说如日月般辉煌。可笑我们中国的卫道士们,偏要把说理变成魔障。假道学鼓吹虚伪言论,毒害人民靠的是三纲五常。如今沧海横流九州泛滥,滔天大祸有谁能阻挡?多么渴望豪杰之士,挺身而出,力挽狂澜。!我仰天浩叹诉不完心中悲苦,唯有长歌当哭抒发无尽忧伤。

逐句剖析

"天地太无情":这世界太冷酷无情,

"日月何无光":为何连日月也暗淡无光?

"浮云西北来":浮云从西北方涌来,

"随风作低昂":随着狂风起伏飘荡。

# 低昂:降下又升起。

"我生胡不辰":我为什么没出生在好时辰,

"丁斯老大邦":偏赶上这老大帝国百孔千疮。

# 丁斯:碰上这。

"仰面出门去":我昂首悲愤地走出家门,

"泪下何淋浪":泪水淋漓浸湿了胸膛!

"听我前致辞":同胞们,请听我几句肺腑之言吧,

"血气同感伤":我的话里有热血也有感伤。

"上言专制酷":从上面说,封建专制多么残酷,

"罗网重重强":为统治人民编织了重重罗网。

"人权既蹂躏":民权利被剥夺无遗,

"《天演》终沦亡":社会进步也毫无希望。

"众生尚酣睡":芸芸众生还在酣睡,

"民气苦不扬":民气消沉令人忧伤。

"豺狼方当道":当权者都是贪婪残暴之徒,

"燕雀犹处堂":善良的百姓却以为安然无恙。

"天骄闯然入":帝国主义列强悍然闯人国门,

# 天骄:借指帝国主义列强。

"踞我卧榻旁":明目张胆地占踞在卧榻旁。

"瓜分与豆剖":妄图全部瓜分我神圣国土,

"横议声洋洋":肆无忌惮地议论纷纷,高声大嗓。

# 横议:谓强横的议论。

"世界大风潮":如今世界上兴起了大风大浪,

"鬼泣神亦瞠":连鬼神也惊恐彷徨。

# 瞠:眼睁睁貌。

"盘涡日以急":洪水泛滥,激起汹涌的漩涡,

"欲渡河无梁":想要渡河又没有桥梁。

"沉沉四百州":黑暗辽阔的中华大地,

"尸冢遥相望":到处坟丘累累,何等凄凉。

# 尸冢:即坟墓。

"他人殖民地":有一天全中国都变成殖民地,

"何处为故乡":哪里还是我们的故乡?

"下言女贼盛":从下面说,迫害妇女的恶势力太强,

# 女贼:广大妇女如鲜花受风雨摧残。她们的权利被剥夺殆尽,她们一生受压迫,充满灾殃。那邪恶的言论是何人制造?重男轻女,硬分阴阳。

"兰惠黯不芳":广大妇女如鲜花受风雨摧残。

# 兰惠:借喻妇女。

"女权痛零落":她们的权利被剥夺殆尽,

"女界遭厄殃":她们一生受压迫,充满灾殃。

# 厄殃:困厄灾殃。

"邪说起何人":那邪恶的言论是何人制造?

"扶抑分阴阳":重男轻女,硬分阴阳。

"无才便是德":什么“妇女无才便是德”,

"忍令群雌盲":无非要女同胞都甘作文盲。

"服从供玩好":让她们做只供玩弄的驯服工具,

"谬种流无疆":这荒谬的言论竟流传无疆。

"明明平等权":男女明明是天生平等的,

"剥削无尽藏":可这权利却被剥夺精光。

"会稽首刻石":在会稽山首先刻石立训,

"罪魁仇秦皇":压迫妇女的罪魁是秦始皇。

"变本复加厉":又变本加厉为妇女制造灾殃,

"蠢尔南朝唐":残暴昏庸的李后主。

"刖刑施无辜":残酷的缠足无异施加妇女的刖刑,

# 刖刑:原为断足的酷刑,借指缠足。

"岸狱盈闺房":普天下的闺房统统变成牢房。

# 岸狱:监狱。借指缠足妇女行动失去自由,有如坐牢。

"同胞二百兆":全中国女同胞二万万,

"心死热血凉":心灰意冷热血凉。

"钗愁与鬟病":千百年来愁复病,

"漫漫长夜长":漫漫长夜盼天亮。

"我思欧人种":我想起欧洲的许多国家,

"贤哲用斗量":贤良智慧之士车载斗量。

# 斗量:谓数量之多。

"私心窃景仰":我内心尤其深深敬仰,

"二圣难颉颃":对其中两位难分上下。

# 颉颃:比较起来高低差不多。

"卢梭第一人":第一位是法国的卢梭,

# 卢梭:法国杰出的启蒙思想家、文学家、教育思想家。

"铜像巍天阊":共和国为他建立高大的铜像。

# 天阊:天门。

"《民约》创鸿著":他的《民约论》是部巨著,

"大义君民昌":其微言大义受到广泛的赞扬。

"胚胎革命军":他的学说孕育了法国大革命,

"一扫秕与糠":扫荡了反动腐朽的封建思想。

"百年来欧陆":百年来的欧洲大陆,

"幸福日恢张":民主自由一天比一天发扬。

# 恢张:广阔地展开。

"继者斯宾塞":第二位是英国的斯宾塞,

# 斯宾塞:英国资产阶级哲学家和社会学家、不可知论者、唯心主义者。从庸俗进化论出发,虚构了一个他认为可解释一切自然和社会现象的“综合哲学”的公式。

"女界赖一匡":他支持广大妇女功德无量。

"平权富想象":男女平等的思想发人深省,

"公理方翔翔":使长期被埋没的公理从此伸张。

"谬种辟前人":他无情地批判前人的谬论,

"妄诩解剖详":把繁琐的错误吹嘘为解剖周详。

# 妄诩:妄自称赞。

"智慧用益出":他的智慧通过实践不断涌现,

"大哉言煌煌":伟大的学说如日月般辉煌。

"独笑支那士":可笑我们中国的卫道士们,

# 支那:即中国。源出梵语。

"论理魔为障":偏要把说理变成魔障。

# 魔为障:魔障,佛家语,原谓障害修道。借指阻碍探求真理。

"乡愿倡衛言":假道学鼓吹虚伪言论,

# 乡愿:谓假道学,伪君子。

"毒人纲与常":毒害人民靠的是三纲五常。

# 纲与常:纲,谓三纲:“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。”常,谓五常:“父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。”在中国数千年封建社会中,三纲五常的教条,是统治阶级维护封建等级制度的重要工具。

"横流今泛滥":如今沧海横流九州泛滥,

"洪祸谁能当":滔天大祸有谁能阻挡?

# 洪祸:洪水之祸。比喻灾祸极大。

"安得有豪杰":多么渴望豪杰之士,

"重使此理彰":挺身而出,力挽狂澜。!

"仰天苦无言":我仰天浩叹诉不完心中悲苦,

"长歌一引吭":唯有长歌当哭抒发无尽忧伤。

展开阅读全文 ∨

简介

《放歌》是近代柳亚子创作的词赋。它较为全面地反映了诗人青年时代的思想。早年,他于上海报刊发表的诗歌多为“艳体”,字里行间流淌着绮丽婉转之韵。直至十七岁,黄遵宪“诗界革命”的理论浪潮与梁启超主编的《新民丛报》,如强劲东风,吹动了诗人诗歌创作的风帆,促使其诗风发生转变。​与此同时,与章太炎、蔡元培、邹容等革命先驱的交往,为诗人注入了民族民主革命的思想火种。在此时代背景与思想碰撞下诞生的这首代表作,彻底摒弃了往日的绮艳浮华,以激昂的笔调、铿锵的文字,发出反帝反封建的时代强音,成为全面展现诗人青年时代思想蜕变与革命情怀的重要诗篇。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

近代著名诗人

柳亚子(1887~1958),近代政治家、诗人。字安如,后改名人权,字亚庐;又改名弃疾,字稼轩,号亚子,吴江(今江苏苏州市吴江区)人。清末诸生,早年加入光复会、同盟会,创办并主持南社。入民国后担任过孙中山总统府秘书等职。新中国成立后任中央人民政府委员等职。柳亚子重视文学的政治功能和宣传功能,诗风高歌慷慨,富有革命激情,悲壮雄健。其论诗崇尚唐音,反对宋诗派之“同光体”。亦工词,风格近辛弃疾、刘克庄。柳亚子的散文在早年颇负盛誉,其作品大都是“笔锋常带感情”的新民体文字。著有《南社纪略》《磨剑室诗词集》《磨剑室文集》等。

展开阅读全文 ∨

背景

柳亚子的诗歌之路,始于五岁时母亲口授的唐诗韵律,这些古典诗句如种子般,在他心中悄然生根发芽。十岁时,他已能熟练创作五、七言诗,到了十几岁,更成为驾驭传统诗歌形式的少年才俊。不过,彼时他在上海报纸发表的作品,大多还是“艳体”诗,带着绮丽婉约的韵味。​转折发生在十六岁,《新民丛报》宣扬的卢梭天赋人权学说,如惊雷般震撼了柳亚子的心灵。他深受触动,不仅以“亚洲的卢梭”自命,高举天赋人权、反对君主的旗帜,还毅然改名为“人权”,号“亚卢”,这份思想转变的决心,在《关于我的名号》中清晰可见。​翌年,柳亚子前往上海爱国学社求学,与章太炎、邹容、蔡元培等革命志士交往,深入接触民族民主革命思想。与此同时,黄遵宪“诗界革命”的主张也深刻影响着他,促使其诗风迎来重大变革。十七岁创作的《放歌》,正是这一时期的心血结晶,这首热情澎湃的政治抒情诗。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

首段以“昏天暗地、云涌风号”的苍凉景象,隐喻清王朝统治下的动荡与黑暗,借景抒情,将诗人的愤懑之情倾泻而出;第二段直指封建专制的残酷本质,揭露其剥夺人民权利、造成民众思想蒙昧的恶果,同时点明由此引发列强侵略、国家危在旦夕的严峻局势。​第三段聚焦封建制度下的女性群体,深刻揭示千百年来她们身心遭受的双重压迫;第四段笔锋一转,表达对卢梭、斯宾塞两位资产阶级民主革命思想家的尊崇,彰显诗人对进步思想的向往。末段将批判的锋芒指向封建道士,斥责封建伦理道德的流毒,呼唤中国能涌现出引领变革的杰出人物,力挽民族危局,展现诗人对光明未来的深切期盼。

2. 作品点评

这首诗既晓人以理,又动人以情,情理交融,感人至深;而且结构严谨,层次分明,语言铿锵,富于力度,思想性和艺术性有较完美的结合。不可否认,受时代背景所限,诗中对卢梭、斯宾塞的赞誉存在过誉之处,但这丝毫无法掩盖其闪耀的光芒。尤其值得惊叹的是,如此佳作竟出自十七岁少年之手。

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·屈大均《梦江南·悲落叶》

下一篇:清·乾隆《荷露烹茶》

猜你喜欢