文章解析

朝代:唐作者:罗邺浏览量:1
xuān
xuān
zǒu
hóng
chén
nán
běi
dōng
西
chén
màn
dào
qīng
yún
nán
céng
yǒu
xián
rén
bēi
qīng
zhú
hóu
mén
yuè
luò
táo
huā
shuǐ
chūn
zhǐ
yǒng
lái
guó
kuàng
féng
wén
jǐng
huà
wéi
xīn

译文

马蹄车轮喧闹着穿梭在滚滚红尘中,南来北往的人们从清晨奔波到黄昏。别说那青云直上的仕途难以寻觅,这繁华的京城大道上何曾有过清闲之人。贵族门第中,酒杯倾洒着如竹叶般清冽的酒,映照着天边明月,御河畔的春光里,骏马踏着飘落的桃花飞驰而过。这般景象本就该用诗歌来赞颂这强盛的国家,更何况恰逢如文景之治般的盛世,教化革新,万象更新。

逐句剖析

"喧喧蹄毂走红尘":马蹄车轮喧闹着穿梭在滚滚红尘中,

"南北东西暮与晨":南来北往的人们从清晨奔波到黄昏。

"谩道青云难得路":别说那青云直上的仕途难以寻觅,

"何曾紫陌有闲人":这繁华的京城大道上何曾有过清闲之人。

"杯倾竹叶侯门月":贵族门第中,酒杯倾洒着如竹叶般清冽的酒,映照着天边明月,

"马落桃花御水春":御河畔的春光里,骏马踏着飘落的桃花飞驰而过。

"只合咏歌来大国":这般景象本就该用诗歌来赞颂这强盛的国家,

"况逢文景化惟新":更何况恰逢如文景之治般的盛世,教化革新,万象更新。

展开阅读全文 ∨

简介

《帝里》是唐代罗邺的一首七言律诗。全诗以长安的繁华与忙碌为背景,既展现了京城官场与市井的热闹景象,也暗含对世人汲汲于功名、奔波不休的感慨。“谩道青云难得路,何曾紫陌有闲人”一句,道尽仕途追逐的艰辛与尘世的劳碌。而尾联则将视角转向时代背景,在对繁华景象的描摹中,融入了对盛世的赞美与身处其中的认同感,整体呈现出对社会现实的细致观察,以及在时代洪流中个人境遇与国家气象的交织之感。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

晚唐诗人

罗邺(825?~893?),唐代诗人。余杭(今浙江杭州余杭区)人。出身于盐铁小吏之家,累举进士不第。少时随父寓居池州,大中年间寓居长安。罗邺与罗隐、罗虬合称“三罗”,明代有人将其置于“三罗”之首。其擅长七言律诗,多感怀怨愤之作,写身世之感,颇有理趣。间用俚语入诗,晓畅明白。辑有《罗邺诗集》1卷。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

首联:“喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨”以全景式的笔触勾勒尘世景象,开篇便充满动态与喧嚣。“喧喧蹄毂”直指车马的喧闹声,“蹄”为马足,“毂”是车轮中心,二者代指奔波的行人与交通工具;“走红尘”则点出众人在世俗名利场中穿梭的状态,“红尘”既指扬起的尘土,更象征纷繁的世事。下句“南北东西暮与晨以时空的广度强化奔波的无休无止,无论方向是南是北、是东是西,无论时间是清晨还是日暮,人们始终在途中。两句以“喧喧”的听觉、“红尘”的视觉,交织成一幅日夜不息的奔波画卷,奠定全诗对世俗忙碌的观察基调。颔联:“谩道青云难得路,何曾紫陌有闲人”由景入议,直击世人对仕途与生活的矛盾心态。“谩道青云难得路”回应世俗对“青云路”(仕途、功名)的感慨,人们总抱怨晋升艰难,求而不得;下句“何曾紫陌有闲人”却反诘一句:那繁华的“紫陌”(京城大道,代指名利场)上,又何曾有真正闲适的人?看似矛盾的两句,实则点破本质:世人即便深知功名难求,仍身不由己地卷入奔波,“紫陌无闲人”的现实,恰是“青云梦”驱动下的必然。字里行间透着对世俗执念的洞察,略带一丝无奈,却不刻薄。颈联:“杯倾竹叶侯门月,马落桃花御水春”转向具体场景,以两组意象展现名利场中的“风光”与“诗意”。“杯倾竹叶侯门月”写权贵之家的宴饮:“竹叶”代指美酒(如“竹叶青”),“侯门”是高官显贵的府邸,月光下举杯畅饮,尽显富贵生活的雅致;“马落桃花御水春”则写仕途得意的场景:“御水”指京城护城河,春日里桃花飘落,骏马踏花而行,暗喻官宦出行的意气风发。两句对仗工稳,以“侯门月”“御水春”的美好意象,描绘出世人追逐的“青云路”上的诱人图景,既呼应前文“青云路”的执念,也为后文的转折埋下伏笔。尾联:“只合咏歌来大国,况逢文景化惟新”笔锋一转,由对个体奔波的描写升华为对时代的赞颂。“只合咏歌来大国”直抒胸臆:如此繁华的国度,本就值得放声歌颂;“况逢文景化惟新”更添一层庆幸,何况恰逢如“文景之治”般的盛世(“文景”代指治世),政治清明,教化革新。这两句将前文的“红尘奔波”置于“大国盛世”的背景下,赋予世俗的忙碌以新的意义:人们的追逐虽有执念,却也因时代的兴盛而有了正向的依托。全诗由此跳出个人感慨,以对盛世的肯定作结,格调由沉郁转向昂扬。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·孙昌胤《和司空曙、刘昚虚九日送人》

下一篇:唐·冯延巳《清平乐·西园春早》

猜你喜欢