文章解析

xiè
ān
dūn
èr
shǒu

朝代:宋作者:王安石浏览量:1
míng
gōng
ǒu
xiāng
tóng
gōng
dūn
zài
yǎn
zhōng
gōng
lái
dūn
shǔ
yīng
dūn
xìng
shàng
suí
gōng

译文

我的名字和谢安公的字偶然相同,我的屋舍与您的谢安墩都在眼前。您离去了,我来到这里,这土墩理当属于我,不应该还让它的名字随您姓谢。

逐句剖析

"我名公字偶相同":我的名字和谢安公的字偶然相同,

# 偶相同:王安石的名与谢安的字相同,所以说“偶然同”。偶然:意想不到的。,我名公字:谢安,字“安石”。

"我屋公墩在眼中":我的屋舍与您的谢安墩都在眼前。

# 我屋公墩:从王安石的屋子能看到谢公墩,所以说“在眼中”。

"公去我来墩属我":您离去了,我来到这里,这土墩理当属于我,

"不应墩姓尚随公":不应该还让它的名字随您姓谢。

展开阅读全文 ∨

简介

《谢安墩二首(其一)》是北宋王安石创作的一首七言绝句。诗歌开篇点出自己的名字与东晋名相谢安的字(安石)偶然相同,又写自己的居所邻近谢安曾游历的谢公墩,近在眼前。后两句以直白的语言说谢安已逝去,自己来到这里,谢公墩理当属于“我”,以幽默的笔调写出作者的占有感,实则暗含对历史人物功业的追慕与自我调侃。全诗语言简练明快,运用直白的表述将自身与历史人物相联系,看似幽默的话语中,既流露着率性的气质,又暗含对历史与现实的感慨,体现了诗人借古迹抒怀的特点,通俗易懂且耐人寻味。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋政治家、思想家、文学家,“唐宋八大家”之一

王安石(1021~1086),北宋政治家、思想家、文学家。字介甫,号半山,江西临川(今江西抚州)人。封于舒、荆,又谥文,故世称临川先生、王荆公、王文公。神宗时,王安石两度为相,推行新法(史称“王安石变法”),由于保守派强烈反对,推行迭遭阻碍。王安石的散文雄健峭拔,名列“唐宋八大家”。诗歌遒劲清新,词虽不多而风格高峻。诗歌代表作品有《泊船瓜洲》《登飞来峰》《书湖阴先生壁》《元日》等。散文代表作品有《伤仲永》《祭欧阳文忠公文》。文集今有《王文公文集》《临川先生文集》,后人辑有《周官新义》《诗义钩沉》。

展开阅读全文 ∨

背景

史料记载,王安石退居江宁后,居所名为半山园,此地曾是东晋名相谢安的游历之处。半山园北不远处有个小土堆,被后人称作“谢公墩”。正是这处古迹引发了王安石的联想,促使他写下这首趣味盎然的小诗。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

首句“我名公字偶相同”,点明诗人王安石与东晋名相谢安(字安石)姓名字号的巧合,以“偶相同”轻巧带过,既点出关联又暗含戏谑。次句“我屋公墩在眼中”,描绘诗人隐居半山园时,谢公墩近在眼前的实景,以“我屋”与“公墩”并置,拉近古今距离。第三句“公去我来墩属我”,运用对比手法:“公去”与“我来”形成时间更替的变换,“墩属我”则以孩童争物般的口吻,幽默宣称对古迹的“占有”,凸显诗人率真性情。末句“不应墩姓尚随公”,借“墩姓”的拟人化表达,以“不应”二字故作较真之态,表面质疑古迹仍冠谢公之名,实则暗含对谢安功业的敬仰及自我解嘲。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·王安石《三品石》

下一篇:宋·王安石《雪乾》

猜你喜欢