文章解析

méi
huā
yǐn
·
·
cái
zhēng

朝代:宋作者:王炎浏览量:3
cái
zhēng
zhēng
wàn
zhēng
rén
yīn
xìn
zhāo
xiāng
xiāng
jìn
zhēn
zhū
jīn
lèi
chuí
guī
zhōng
yòu
hóng
yán
shǎo
yīng
shì
guān
rén
gèng
lǎo
shí
guī
shí
guī
kāi
jìn
dān
kàn
kàn
dào

译文

裁剪征人的衣裳。再把这征衣寄出去。远在万里之外的征人音信稀少。早晨思念他。晚上也在思念他。泪水早已流干,如今已没有眼泪可垂落。深闺中的年轻女子,青春红颜逐渐消逝。想必那远在玉门关外的征人应该更加衰老了。什么时候才能归来呀。什么时候才能归来呢。牡丹都已全部盛开,眼看着荼蘼花也要开放了。

逐句剖析

"裁征衣":裁剪征人的衣裳。

"寄征衣":再把这征衣寄出去。

"万里征人音信稀":远在万里之外的征人音信稀少。

"朝相思":早晨思念他。

"暮相思":晚上也在思念他。

"滴尽真珠":泪水早已流干,

"如今无泪垂":如今已没有眼泪可垂落。

"闺中幼妇红颜少":深闺中的年轻女子,青春红颜逐渐消逝。

"应是玉关人更老":想必那远在玉门关外的征人应该更加衰老了。

"几时归":什么时候才能归来呀。

"几时归":什么时候才能归来呢。

"开尽牡丹":牡丹都已全部盛开,

"看看到荼蘼":眼看着荼蘼花也要开放了。

展开阅读全文 ∨

简介

《梅花引·裁征衣》是南宋词人王炎创作的一首闺怨词。词中以思妇视角,上阙先写其裁征衣、寄征衣,抒发对万里外音信稀的征人的朝思暮想,乃至泪尽无泪。下阕由己及人,想到青春渐逝的自己,征人在玉门关外应更加衰老,急切追问归期。结尾以牡丹开尽、荼蘼将绽暗示时光流逝,烘托其惆怅。全词细腻展现思妇对征人的深切思念,饱含对战争导致离别的无奈与哀怨。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋词人

王炎(1138~1218),南宋词人。字晦叔,号双溪,祖籍婺源(今属江西)。乾道进士,历任太学博士、秘书郎,知饶州、湖州时不畏豪强,于民多有惠政。其诗文博雅精深,议论醇正。他作词主张以婉转曲折为善。主要作品赋有《水西风光赋》《竹赋》等,诗有《南斋中秋小酌》《田间闲步》等,词有《蝶恋花·崇阳县圃夜饮》《点绛唇·崇阳野次》等。其一生著述丰富,有词集《双溪诗余》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

上阙,“裁征衣。寄征衣”,开篇直叙其事,描绘了思妇为远方征人裁剪、寄送征衣的场景,这一行为细节,既体现了思妇对征人的关怀,又暗示了征人离家之远、时间之久,同时也将思妇的思念之情寄托于征衣之中。“万里征人音信稀。朝相思。暮相思”,进一步点明征人远在万里之外,而且音信稀少,思妇从早到晚都在思念着他,“朝”“暮”二字强调了思念的时间之长,“相思”二字直接抒发了思妇内心的痛苦和牵挂。“滴尽真珠,如今无泪垂”,运用比喻的修辞手法,将思妇的眼泪比作珍珠,形象地写出了她因思念征人而流泪不止,直至泪尽的状态,深刻地表现出她思念之深沉和痛苦之极致。下阕,“闺中幼妇红颜少。应是玉关人更老”,由思妇自身联想到远在玉门关的征人,闺中的年轻妇人因相思而容颜渐失,想必身处边塞的征人更是在艰苦的环境中日益衰老,这两句体现了思妇对征人的关切和担忧,暗示了战争给人们带来的身心创伤。“几时归。几时归”,连续的追问,直接表达了思妇对征人早日归来的急切期盼,将她内心的渴望推向了高潮。“开尽牡丹,看看到荼蘼”,以景结情,牡丹开尽,荼蘼绽放,暗示着时光的流逝,春天即将过去,思妇在等待中度过了漫长的时光,而征人却仍未归来,烘托出她的寂寞、惆怅和对征人归期的渺茫之感。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·赵善涟《怀归》

下一篇:宋·杨简《明融》

猜你喜欢