文章解析

láng
jūn
shī

朝代:清作者:袁枚浏览量:3
yǒu
qián
mǒu
zhě
shì
guī
wǎn
xíng
shān
jiān
chū
láng
shù
shí
huán
ér
shì
shèn
jiàn
dào
páng
yǒu
xīn
gāo
zhàng
pān
zhí
jué
shàng
zhī
láng
néng
dēng
nèi
yǒu
shù
láng
chí
shǎo
yān
yōng
shòu
lái
yǎn
zhī
guān
rén
zhě
zuò
zhī
dāng
zhōng
zhòng
láng
ěr
kǒu
páng
ruò
tīng
zhuàng
shǎo
qǐng
yuè
jiāng
xīn
xià
chōu
zhī
tiáo
sàn
kuì
qián
hài
jiù
liáng
jiǔ
shì
yǒu
qiáo
huǒ
wén
shēng
gòng
hǎn
ér
zhì
láng
jīng
sàn
ér
lái
zhī
shòu
cún
qián
nǎi
qiáo
zhě
shì
zhī
lèi
láng
fēi
láng
yuán
jīng
duǎn
jǐng
zhǎng
huì
hòu
cháng
ér
ruǎn
néng
shēng
ruò
yuán
qián
yuē
:“
:“
chóu
nǎi
wèi
láng
jūn
shī
móu
zhǔ
shāng
?”
?”
shòu
kòu
tóu
āi
ruò
huǐ
hèn
zhuàng
nǎi
gòng
xié
zhì
qián
cūn
jiǔ
zhōng
pēng
ér
shí
zhī

译文

有个姓钱的人,一天晚上从市集往家里走,经过山脚下的小路的时候。忽然从旁边蹿出几十条狼,把他包围起来想要咬他。情急之下,这个姓钱的人急中生智,看到路边有很多农家堆积的木柴,有好几丈那么高,就赶紧爬上木桩,躲起来。这些狼爬不上去,但是没有走,都在柴堆下面,其中有几条狼跑掉了。没过多长时间,它们抬着一只野兽一起回来了,那情形就像轿夫抬着当官的一样,野兽坐在中间。狼们把耳朵凑在那野兽的嘴边,好像在听它秘授机宜。过了没一会,就各自跳起来,开始从下面抽出柴堆的柴,很快柴堆就要散了。姓钱的人吓坏了,大声喊救命。这时,正好有一群砍柴的人经过,听见他的叫声,就都大喊着过来,狼群被惊吓到散去了,只剩下被抬来的那只野兽,姓钱的和砍柴的都很奇怪,一起研究它。这个怪兽长的像狼但又不是狼,圆眼睛,短脖子,嘴很长,牙齿突出,后腿很长但是很软,不能自己站着,叫的声音像猿。姓钱的人说:“唉!我跟你无冤无仇,为什么给狼出主意,想要伤害我?”那野兽一边磕头一边哀伤地叫着,看上去特别后悔的样子。就一起把它挟制到前面的村庄酒肆之中,烹饪之后就把它吃了。

逐句剖析

"有钱某者":有个姓钱的人,

"赴市归晚":一天晚上从市集往家里走,

"行山麓间":经过山脚下的小路的时候。

# 麓:山脚。

"突出狼数十":忽然从旁边蹿出几十条狼,

# 突:突然。

"环而欲噬":把他包围起来想要咬他。

# 噬:咬。

"迫甚":情急之下,

# 迫:近。

"见道旁有积薪高丈许":这个姓钱的人急中生智,看到路边有很多农家堆积的木柴,有好几丈那么高,

# 许:左右,约。

"急攀跻执掘":就赶紧爬上木桩,

# 跻:登。

"爬上避之":躲起来。

"狼莫能登":这些狼爬不上去,

"内有数狼驰去":但是没有走,都在柴堆下面,其中有几条狼跑掉了。

"少焉":没过多长时间,

"簇拥一兽来":它们抬着一只野兽一起回来了,

"俨舆卒之舁官人者":那情形就像轿夫抬着当官的一样,

# 舁:抬。,俨:俨然,很像。

"坐之当中":野兽坐在中间。

"众狼侧耳于其口傍":狼们把耳朵凑在那野兽的嘴边,

"若密语俯听状":好像在听它秘授机宜。

"少顷":过了没一会,

"各跃起":就各自跳起来,

"将薪自下抽取":开始从下面抽出柴堆的柴,

"枝条几散溃矣":很快柴堆就要散了。

"钱大骇":姓钱的人吓坏了,

# 骇:惊恐。

"呼救":大声喊救命。

"良久":这时,

"适有樵伙闻声":正好有一群砍柴的人经过,听见他的叫声,

"共喊而至":就都大喊着过来,

"狼惊散去":狼群被惊吓到散去了,

"而舁来之兽独存":只剩下被抬来的那只野兽,

# 舁:抬。

"钱乃与各樵者谛视之":姓钱的和砍柴的都很奇怪,一起研究它。

# 谛视:仔细的看。

"类狼非狼":这个怪兽长的像狼但又不是狼,

"圆睛短颈":圆眼睛,短脖子,

"长喙怒牙":嘴很长,牙齿突出,

# 怒牙:暴突的牙齿。,喙:嘴。

"后足长而软":后腿很长但是很软,

"不能起立":不能自己站着,

"声若猿啼":叫的声音像猿。

"钱曰":姓钱的人说:“

"噫":唉!

# 噫:叹词。

"吾与汝素无仇":我跟你无冤无仇,

# 素:向来。

"乃为狼军师谋主":为什么给狼出主意,

# 谋主:主谋。,乃:竟然。

"欲伤我耶":想要伤害我?”

"兽叩头哀嘶":那野兽一边磕头一边哀伤地叫着,

"若悔恨状":看上去特别后悔的样子。

"乃共挟至前村酒肆中":就一起把它挟制到前面的村庄酒肆之中,

"烹而食之":烹饪之后就把它吃了。

展开阅读全文 ∨

简介

《狼军师》是袁枚创作的文言文。故事讲述钱某晚归遇狼群,攀薪堆避险,狼群带来“军师”兽指挥抽薪,千钧一发之际樵夫闻声救场,最终兽被烹食。开篇“突出狼数十,环而欲噬”,寥寥数语勾勒出狼群的凶猛与钱某的危急;对“军师”兽的描写,“圆睛短颈,长喙怒牙”,刻画其怪异形象;“狼侧耳于其口傍,若密语俯听状”等细节,巧妙赋予狼群拟人化智慧。此故事借动物之智反衬人性之勇,展现人类团结协作的力量。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

“乾隆三大家”之一

袁枚(1716~1797?),清代文学家。字子才,号简斋,晚号随园老人、仓山居士等,世称随园先生。钱塘(今浙江杭州)人,祖籍慈溪(今属浙江宁波)。乾隆进士,历任溧水、江宁等县知县,四十岁告归,于江宁小仓山筑随园。作为诗人,袁枚与赵翼、蒋士铨并称为“乾隆三大家”。其论诗主“性灵”说,强调“性情之外本无诗”,抨击程朱理学和儒家“诗教”。对诗歌创作,袁枚主张直抒性情,真率自然、清新灵巧,诗人应不为格律所拘。其所作古文、骈文亦纵横跌宕,自成一家。著有《小仓山房诗文集》《随园诗话》《子不语》等。今人辑有《袁枚全集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“有钱某者,赴市归晚,行山麓间。突出狼数十,环而欲噬。迫甚,见道旁有积薪高丈许,急攀跻执掘,爬上避之。狼莫能登,内有数狼驰去”几句交代故事背景与开端。“赴市归晚,行山麓间”点明时间、地点,简洁勾勒出钱某孤身晚归的情境,为遭遇狼群埋下伏笔。“突出狼数十,环而欲噬”,“突”字生动展现狼群出现的猝不及防,“环”“噬”二字将狼群的凶猛与钱某的危险处境展露无遗。“迫甚”二字强化紧迫感,而钱某“急攀跻执掘,爬上避之”的动作描写,凸显其临危不乱的机智。“狼莫能登,内有数狼驰去”,既表明钱某暂保安全,又以狼群离去设置悬念,引发读者对后续发展的好奇。“少焉,簇拥一兽来,俨舆卒之舁官人者,坐之当中。众狼侧耳于其口傍,若密语俯听状。少顷,各跃起,将薪自下抽取,枝条几散溃矣”为故事发展部分。“簇拥一兽来”承接上文狼群离去,引出“军师”兽这一关键角色,“俨舆卒之舁官人者,坐之当中”,通过比喻与拟人化描写,赋予兽以威严地位,生动展现狼群对其尊崇。“众狼侧耳于其口傍,若密语俯听状”,细腻刻画狼群与兽交流的场景,强化“军师”兽的神秘与智慧。“各跃起,将薪自下抽取,枝条几散溃矣”,狼群听从兽的指挥展开攻击,动作连贯,情节愈发紧张,将钱某再次推向绝境,推动故事走向高潮。“钱大骇,呼救。良久,适有樵伙闻声,共喊而至,狼惊散去,而舁来之兽独存,钱乃与各樵者谛视之。类狼非狼,圆睛短颈,长喙怒牙,后足长而软,不能起立,声若猿啼”为故事高潮与结局过渡。“钱大骇,呼救”直接表现钱某面对危险的恐惧,凸显形势危急。“樵伙闻声,共喊而至,狼惊散去”,以简洁的语言展现人类团结力量,迅速化解危机,使情节急转直下。“谛视之”后的外貌描写“类狼非狼,圆睛短颈,长喙怒牙,后足长而软,不能起立,声若猿啼”,细致勾勒兽的怪异模样,为下文烹食兽做铺垫。“钱曰:‘噫!吾与汝素无仇,乃为狼军师谋主,欲伤我耶!’兽叩头哀嘶,若悔恨状。乃共挟至前村酒肆中,烹而食之”为故事结局。钱某的质问,点明兽的“军师”身份与恶意,“兽叩头哀嘶,若悔恨状”,通过拟人化描写,赋予兽情感,增添故事趣味性。“烹而食之”干脆收尾,既展现人类对危险的处置,也暗含对为恶者的惩戒意味,使故事在荒诞中蕴含现实意义。

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·曹雪芹《杏帘在望》

下一篇:清·陈维崧《蜀山谒东坡书院》

猜你喜欢