文章解析

减字木兰花·新月

朝代:清作者:纳兰性德浏览量:3
wǎn
zhuāng
gèng
xiān
méi
lín
jìng
huà
zhǔn
dài
fēn
míng
yān
liǎng
shèng
jiào
xīng
shǒu
tuán
yuán
zhōng
suì
hóng
lóu
tiān
shàng
rén
jiān
yàng
chóu

译文

晚妆梳罢,又手执画笔。镜中,你的纤纤柳眉,是否正如窗外的一弯新月。回首天边,烟雨正朦胧,让人看不分明的,是藏在烟雨后的一弯新月。这样的夜空,不需要有星星,和我一起守着永恒誓言的。是你,是在星海飘摇的一弯新月。寂静的夜,寂寞的小楼。茫茫人间,你我同样的哀愁。想必也如天边的那弯新月。

作者介绍

“清词三大家”之一

纳兰性德(1655~1685),清代满族词人。原名成德,字容若,号楞伽山人。先祖原为蒙古土默特氏。大学士明珠长子,康熙进士,官至一等侍卫。善骑射,好读书,曾从徐乾学受经学,并广泛搜集整理诸家经解文献,主持编纂《通志堂经解》。纳兰性德一生以词名世,尤长于小令,多感伤情调,风格近于李后主。其与陈维崧、朱彝尊并称为“清词三大家”,擅悼亡词、边塞词和友情词。亦工诗,颇得盛唐风神。著有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1.

这是一首咏物词,描写新月,比喻拟人,巧妙别致,颇有风格。上片正面描写,通过比喻拟人表现新月。看那天边初生的新月,像一位美貌绝伦女子,正临镜梳妆时用那画笔画出的一条弯弯的眉毛。要等到夜色中的烟雾消散后,天空澄澈,那时才能看见这一轮新月的美丽然而细雨烟中,不甚了然,满目还是一片迷蒙。上片虽主要写的是新月,却还应注意到一点,也就是情感上的表现。本来花了很长时间、很多心思,好好化了一番晚妆,要等有人来欣赏自己,然而准待分明时,却发现和雨和烟两不胜,竟然不能看清这美貌,如何不让人悲伤。这里将新月拟人化了,比成一位女子,弯弯的眉毛高高翘起,好像女子皱眉不高兴似的。但实际的情感从下片可知并不单单是新月的悲伤,而是此夜红楼,天上人间一样愁。下片从侧面描写新月,并且把情感也从新月落到人身上了。不要让星星替代了新月,让它们成为这漫漫黑夜的主角,须慢慢坚持,总会有变成玉盘圆月的那一夜。上片写景,下片抒情,上片写月,下片写人,最后一句天上人间一样愁将上下两片、天上人间联系起来,情景交融。这首词中红楼可以有多种解释。一种是红色的楼房,如史达祖《双双燕》中:红楼归晚,看足柳昏花暝,洪升《长生殿偷曲》:人散曲终红楼静,半墙残月摇花影。两句中的红楼都是指这个意思。第二种解释是富贵人家中,女子居住的闺房称为红楼,如白居易《秦中吟》:红楼富家女,金缕绣罗襦,王庭珪《点绛唇》词:花外红楼,当时青鬓颜如玉。第三种解释是旧事妓女居住的地方,周友良《珠江梅柳记》卷二载:二卿有此才貌,误落风尘,翠馆红楼,终非结局,竹篱茅舍,及早抽身。当然还有《红楼梦》之所谓红楼,大概是由于曹雪芹于悼红轩中披阅十载、增删五次的缘故,这红楼应是第一种意思。至于此首词中红楼的意思,向来应该是第二种,富贵家庭中女子的闺房,因为这符合词人的总体风格以及社会环境。事实上,明清以来,文人的诗词中妓女的成分已经远少于唐宋,原因就在于唐宋妓女一般是艺伎,她们多具有一定的艺术修养,或更歌善舞,或长于填词写诗歌,所以那时文人多喜欢来往其间;然而明清以来,妓院就成为真正的烟柳之地,文化氛围也消失殆尽,艺伎就不是主流,文人也不齿于此了。所以从这两方面看,纳兰性德这里的红楼应该是第二种意思,或者是第一种。

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·吴嘉纪《哀羊裘为孙八赋》

下一篇:清·朱彝尊《鸳鸯湖棹歌 之五》

猜你喜欢