文章解析

sòng
shěn
xiù
cái
xià
dōng
guī

朝代:唐作者:贾岛浏览量:3
yán
è
zhě
shuí
yuè
ěr
tán
zhí
yán
hǎo
zhě
shuí
ěr
cháng
zhuī
shěn
shēng
cái
jùn
xiù
xīn
cháng
xié
jūn
gǒu
jiāo
qiú
shī
huǐ
chū
kǒu
téng
wéi
xià
chǐ
cái
rén
chǐ
zhī
dōng
guī
jiā
shì
yuǎn
diào
pèi
shí
cēn
zhè
yún
jìn
jiàn
biàn
liǔ
jiē
chǔ
chuí
míng
nián
chūn
guāng
bié
huí
shǒu

译文

那些用花言巧语说别人坏话的是谁,他们的话听起来就像弹奏出的悦耳丝弦声一般动听。而直言说出别人好处的人又是谁,他们的话听起来却像尖锐的长锥一样刺耳。沈生才华出众、容貌俊秀,心地善良且没有欺诈之心。君子忌讳苟且迎合他人,选择朋友就如同寻求老师一般严谨。然而,诋毁沈生的话却从那些小人口中传出,甚至传到了礼部考场的官员耳中。沈生因此科举落第,但他自己却并不以此为耻,反而是那些有识之士为他的才华被埋没而感到羞耻。沈生向东归家,路途遥远,他策马前行,马辔不时晃动。他看到了浙江上空的云朵,仿佛已接近吴地,也看到了汴京的柳树,一直延伸到楚地的边缘。等到明年春天来临,与这别样的春光告别之时,沈生回首过往,心中已不再有丝毫的犹豫和怀疑。

逐句剖析

"曲言恶者谁":那些用花言巧语说别人坏话的是谁,

"悦耳如弹丝":他们的话听起来就像弹奏出的悦耳丝弦声一般动听。

"直言好者谁":而直言说出别人好处的人又是谁,

"刺耳如长锥":他们的话听起来却像尖锐的长锥一样刺耳。

"沈生才俊秀":沈生才华出众、容貌俊秀,

"心肠无邪欺":心地善良且没有欺诈之心。

"君子忌苟合":君子忌讳苟且迎合他人,

"择交如求师":选择朋友就如同寻求老师一般严谨。

"毁出疾夫口":然而,诋毁沈生的话却从那些小人口中传出,

"腾入礼部闱":甚至传到了礼部考场的官员耳中。

"下第子不耻":沈生因此科举落第,但他自己却并不以此为耻,

"遗才人耻之":反而是那些有识之士为他的才华被埋没而感到羞耻。

"东归家室远":沈生向东归家,路途遥远,

"掉辔时参差":他策马前行,马辔不时晃动。

"浙云近吴见":他看到了浙江上空的云朵,仿佛已接近吴地,

"汴柳接楚垂":也看到了汴京的柳树,一直延伸到楚地的边缘。

"明年春光别":等到明年春天来临,与这别样的春光告别之时,

"回首不复疑":沈生回首过往,心中已不再有丝毫的犹豫和怀疑。

展开阅读全文 ∨

简介

《送沈秀才下第东归》是唐代贾岛创作的一首五言古诗。全诗通过对比“曲言”与“直言”的不同效果,开篇点明社会对直言者的排斥,暗讽科举考场中阿谀奉承之风盛行。诗中“沈生才俊秀”等句直接赞美友人品学兼优却遭黜落的遭遇,体现诗人对人才被埋没的愤懑。后四句以“浙云”“汴柳”等意象勾勒东归路途,将自然景物与人生漂泊巧妙融合,既表达对友人的牵挂,又暗含对未来的期许。全诗语言质朴却饱含情感,既批判社会现实,又展现友人重振旗鼓的劝勉之意。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

中唐诗人,苦吟诗人代表

贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙,一作阆仙,自号碣石山人,范阳(今河北涿州)人,一说幽州范阳县(今北京西南)人。早年落拓为僧,法名无本,后还俗,屡举进士不第。曾任长江主簿,世称贾长江,官终普州司仓参军。贾岛与孟郊并称“郊岛”,苏轼称他们为“郊寒岛瘦”。其又与姚合齐名,人称“姚贾”。贾岛的诗以五律见长,作诗以苦吟著称。他注重词句锤炼,刻苦求工,“推敲”这一典故即由其斟酌诗句“僧敲(推)月下门”而来。其诗多投献酬赠之作,取眼前荒僻冷落景色,抒一已穷愁幽独之情,风格清奇峭僻。代表作品有《题李凝幽居》《忆江上吴处士》,有《长江集》传世。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“曲言恶者谁,悦耳如弹丝。直言好者谁,刺耳如长锥”,以对比手法开篇,批判世态人情。“曲言”(谄媚之言)如弹丝般悦耳却虚伪,“直言”(忠告之言)如长锥刺耳却真诚。两组比喻形成对立,丝乐之柔美反衬锥刺之痛感,揭露世人趋奉谀辞、厌弃忠言的现实,为沈秀才的遭遇铺垫社会背景。“沈生才俊秀,心肠无邪欺。君子忌苟合,择交如求师。毁出疾夫口,腾入礼部闱。下第子不耻,遗才人耻之”,转向对沈秀才品格的赞颂与落第的愤懑。“才俊秀”显其学识,“无邪欺”彰其正直;“君子忌苟合”二句以“择交如求师”为喻,强调其交友严谨、品格高洁。后四句直斥科考不公:“毁出疾夫口”指小人诽谤致使落第,“腾入礼部闱”暗讽礼部选拔失察;“下第子不耻”与“遗才人耻之”形成反差,凸显诗人对才士遭弃的痛心,对制度不公的批判。“东归家室远,掉辔时参差。浙云近吴见,汴柳接楚垂。明年春光别,回首不复疑”,以景结情,寄寓慰藉。前四句写归途:家远需“掉辔”(控马)缓行,路途“参差”(崎岖);“浙云”“汴柳”以吴楚地域的云柳相连,勾勒迢迢归程,暗含漂泊之叹。末二句转折:“明年春光别”以未来重逢冲淡离愁,“不复疑”的笃定语气,既勉励沈秀才来年再战,更传递对其才华的坚信,哀而不伤,余韵深长。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李群玉《玉真观》

下一篇:唐·温庭筠《夜看牡丹》

猜你喜欢