"豪家沽酒长安陌":豪富之家在长安的街道上卖酒,
"一旦起楼高百尺":一旦建起高达百尺的酒楼。
"碧疏玲珑含春风":绿色的窗棂精巧剔透蕴含着春风,
# 碧疏:碧窗。
"银题彩帜邀上客":银色题字彩色旗帜邀请高贵的客人。
"回瞻丹凤阙":回头瞻望丹凤阙,
# 丹凤阙:即丹凤门,此指皇宫。
"直视乐游苑":向前直视乐游苑。
# 乐游苑:在长安东乐游原上。
"四方称赏名已高":四方之人称赞赏识,名声已经很高,
"五陵车马无近远":五陵一带的车马不论远近都赶来。
# 五陵:汉代皇帝的五座陵墓。西汉皇帝陵墓均在长安附近,且迁王公贵族及各地豪家于陵墓附近居住,故以五陵代指豪贵聚居之地。
"晴景悠扬三月天":晴朗的三月天空,景色悠然,
"桃花飘俎柳垂筵":桃花飘落在砧板上,柳丝垂在筵席边。
"繁丝急管一时合":纷繁的弦乐管乐一时间齐响,
"他垆邻肆何寂然":其他酒垆和相邻店铺多么寂静。
"主人无厌且专利":店主人贪得无厌且一心求利,
"百斛须臾一壶费":百斛酒很快就卖出一壶的费用。
# 壶:一作囊。
"初醲后薄为大偷":开始酒浓后来淡薄这是大的欺诈,
"饮者知名不知味":喝酒的人只知其名不知酒的真味。
"深门潜酝客来稀":深巷家门暗暗酿酒客人来得稀少,
"终岁醇醲味不移":整年酒质醇厚味道不变。
"长安酒徒空扰扰":长安的酒徒们白白地纷纷扰扰,
"路傍过去那得知":路过的旁人哪能知道这些内情。
中唐时期山水田园派诗人
韦应物(735?~790?),唐代诗人。字义博,京兆万年(今陕西西安)人。韦氏世为三辅名族,天宝时,为玄宗侍卫。后为滁州、江州刺史及左司郎中,官至苏州刺史。世称韦江州、韦左司或韦苏州。韦应物诗中最为人称道的是山水田园诗,与陶渊明并称“陶韦”,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。其各体皆擅长,但以五言古体成就最高。风格恬淡闲远,语言简洁朴素,白居易称其“高雅闲淡,自成一家之体”。代表作品有《采玉行》《夏冰歌》《滁州西涧》等。有《韦苏州集》。
1. 分段赏析
开篇“豪家沽酒长安陌,一旦起楼高百尺。碧疏玲珑含春风,银题彩帜邀上客。”描绘豪家在长安街头卖酒,起高楼、挂招牌招揽客人,展现其气派与招揽手段。“回瞻丹凤阙,直视乐游苑。四方称赏名已高,五陵车马无近远。”通过酒肆能望见丹凤阙、乐游苑,体现其位置优越,声名远扬吸引众多车马,侧面烘托酒肆受欢迎程度。“晴景悠扬三月天,桃花飘俎柳垂筵。繁丝急管一时合,他垆邻肆何寂然。”以三月春日酒肆内外热闹之景,与邻肆寂静对比,突出豪家酒肆经营之盛。“主人无厌且专利,百斛须臾一壶费。初醲后薄为大偷,饮者知名不知味。”揭示豪家贪利,酒质以次充好,而酒徒被名气迷惑不知酒味,表达诗人讽刺。“深门潜酝客来稀,终岁醇醲味不移。长安酒徒空扰扰,路傍过去那得知。”以深门酒肆酒质好却客人少,与豪家酒肆对比,感叹酒徒受迷惑,旁人难以知晓真相。
上一篇:唐·李隆基《初入秦川路逢寒食》
下一篇:唐·罗隐《邺城》