文章解析

píng
jiāng
xún
gōng
shū
huò

朝代:宋作者:赵蕃浏览量:2
gāo
qiáo
zài
wǎng
zhě
jiāo
sòng
áo
xíng
chéng
bàn
kōng
zhōu
zāo
wéi
jūn
jiǎn
tóng
páo
zhū
lín
bēi
jiǔ
míng
zhāo
jiāng
tāo
nián
lái
chǐ
shū
jué
duàn
fēi
hóng
鸿
gāo
jīn
huàn
guān
dāng
máo
jūn
xíng
guān
wáng
cóng
yīng
máo
chéng
zhōng
shí
wàn
wèn
nǎi
láo
yān
shī
jiàn
shǐ
使
xīn
dāo
dāo

译文

皋桥在什么地方呢,过去我曾到郊外为你送别。我行走在姑苏城里,绕着城走了半天,却一无所获。只有你从前与我情意相投,情义不亚于同穿战袍的兄弟。在珠林饮下一杯酒,第二天便要被江涛阻隔。近年来书信断绝,我望穿双眼,只见高飞的鸿雁。如今我换了一个官职,要去往五溪那荒僻之地。你前往都城做官,跟从在众多贤才之中。城里有十万户人家,一一寻访恐怕会很辛劳。这次没能见上一面,让我心中忧愁不安。

逐句剖析

"皋桥在何许":皋桥在什么地方呢,

"往者郊送翱":过去我曾到郊外为你送别。

# 往者郊送翱:自注:孟东野《送李习之诗》云:赠君双履足,一为上皋桥。

"我行姑苏城":我行走在姑苏城里,

"半日空周遭":绕着城走了半天,却一无所获。

"惟君昔我契":只有你从前与我情意相投,

"义不减同袍":情义不亚于同穿战袍的兄弟。

"珠林一杯酒":在珠林饮下一杯酒,

"明朝隔江涛":第二天便要被江涛阻隔。

"年来尺书绝":近年来书信断绝,

"目断飞鸿高":我望穿双眼,只见高飞的鸿雁。

"我今换一官":如今我换了一个官职,

"五溪当不毛":要去往五溪那荒僻之地。

"君行官王都":你前往都城做官,

"杂遝从英髦":跟从在众多贤才之中。

"城中十万户":城里有十万户人家,

"历问无乃劳":一一寻访恐怕会很辛劳。

"兹焉失一见":这次没能见上一面,

"使我心忉忉":让我心中忧愁不安。

展开阅读全文 ∨

简介

《平江寻吴恭叔不获》是宋代赵蕃所作的一首五言古诗。开篇提及皋桥及过往送别之事,写自己在姑苏城寻觅的空落,凸显与对方深厚的情谊及曾经相聚的短暂;接着抒发别后音信断绝的思念,交代自身调任偏远之地与对方赴京任职的不同境遇,感叹在繁华城中寻访对方的不易;最后因未能相见而心生忧愁,寄寓着对友人的深切挂念与未能会面的怅惘。此诗语言平实,将回忆、现状与情感交织,含意真挚,包含着对友情的珍视与人生境遇的感慨。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋诗人

赵蕃(1143~1229),南宋诗人。字昌父,号章泉。祖籍郑州(今属河南),南渡后居信州玉山(今属江西)。以太父恩入仕,为太和主簿。调辰州司理参军,后奉祠家居三十余年,卒谥文节。赵蕃与韩淲(字涧泉)合称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。其诗平淡,意趣深远,有陶渊明遗风。清人辑有《乾道稿》《淳熙稿》《章泉稿》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“皋桥在何许,往者郊送翱”,开篇以疑问起笔,“皋桥在何许”直接点出对皋桥位置的探寻,既交代了地点线索,又带出对往昔的回忆;“往者郊送翱”则清晰回忆起过去到郊外为“翱”送别之事,“往者”点明时间的流逝,“郊送”展现出送别时的场景,字里行间透着对过往交往的追忆,为全诗奠定了怀旧的情感基调。“我行姑苏城,半日空周遭”,承接对往昔的回忆,转写当下的行动与感受。“我行姑苏城”交代自己来到姑苏城的行踪,“半日空周遭”描绘出在城中四处寻访却一无所获的状态,“空”字既写出寻访的结果,又暗含着未能如愿见到故人的失落,与前文的回忆形成对比,突出了当下的怅然。“惟君昔我契,义不减同袍”,着重抒发对与故人情谊的珍视。“惟君昔我契”强调过去与对方情意相投,“契”字点出二人关系的融洽深厚;“义不减同袍”以“同袍”作比,“同袍”本指军中战友,这里用来形容与故人的情义不亚于战友,凸显了情谊的真挚与厚重,让对故人的思念有了情感依托。“珠林一杯酒,明朝隔江涛”,回忆昔日分别的场景。“珠林一杯酒”描绘出在珠林共饮分别酒的情景,“一杯酒”虽简洁,却暗含着离别时的不舍;“明朝隔江涛”则写出次日便被江涛阻隔的境况,“江涛”既指实际的地理阻隔,又象征着距离的遥远,强化了分别后的疏离感,让离别的记忆更显清晰。“年来尺书绝,目断飞鸿高”,写分别后的联系状况与思念之情。“年来尺书绝”交代近年来书信断绝的现实,“绝”字点出隔绝之深;“目断飞鸿高”描绘出望眼欲穿,却只看到鸿雁高飞、不见书信传来的景象,“目断”一词将思念的深切与无奈展现得淋漓尽致,进一步渲染了对故人的牵挂。“我今换一官,五溪当不毛”,转向自身的境遇变化。“我今换一官”说明自己近期官职变动的情况,“五溪当不毛”则点出即将前往的地方是荒僻之地,“不毛”突出了环境的艰苦,既交代了自身的处境,又暗含着对未来的些许担忧,与下文故人的境遇形成对比。“君行官王都,杂遝从英髦”,写故人的行踪与处境。“君行官王都”表明对方前往都城任职,“王都”的繁华与前文“五溪”的荒僻形成对照;“杂遝从英髦”描绘出对方身处众多贤才之中的情景,“英髦”指优秀的人才,这里既写出故人所处环境的优越,又暗含着对对方的认可,让两人境遇的差异更加明显。“城中十万户,历问无乃劳”,从对方的角度设想,流露出体谅之情。“城中十万户”点出都城的繁华与人口众多,“历问无乃劳”则推测对方若在城中寻访自己恐怕会很辛劳,“无乃劳”的猜测中带着对对方的体贴,展现出即便分别许久,仍能为对方着想的情谊。“兹焉失一见,使我心忉忉”,以未能相见的遗憾作结。“兹焉失一见”直接点出此次未能见面的事实,“失”字满是遗憾;“使我心忉忉”则抒发了内心的忧愁不安,“忉忉”一词将这种因未能相见而产生的烦闷与牵挂清晰传递出来,收束全诗。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·赵蕃《投介庵先生并寄庐陵周侍郎四首其一》

下一篇:宋·赵蕃《次韵叔骥兼呈伯瑞二首其一》

猜你喜欢