文章解析

xiāo
xiāng
jǐng
huà
·
·
dòng
tíng
qiū
yuè

朝代:明作者:朱瞻基浏览量:3
dòng
tíng
qiū
shuǐ
qīng
chè
yuè
yáng
chéng
tóu
yuè
chū
shān
luò
yǐng
bàn
yīn
jīn
dào
jìn
róng
cuì
jǐng
dāng
yáo
kōng
hán
guāng
xià
zhú
féng
gōng
yún
mèng
wēi
máng
bīng
jiàn
yuán
xiāng
hào
dàng
zhōng
shuāng
huá
chū
fēi
fēng
làng
wàn
lài
shēng
fāng
fǎng
仿
xiāng
líng
hàn
màn
yóu
hóng
qiáo
zhí
kuà
tiān
nán
běi
dàn
jiàn
ōu
tīng
zhōu
zhé
wěi
hán
shā
dài
qiǎn
liú
gǎo
guān
jīn
xiāng
zhōng
lǎo
gāo
zuì
yuè
yáng
lóu
huí
kàn
yuè
xià
西
shān
shuǐ
yōu
yōu
dōng
zhù
dòng
tíng
zhǐ
chǐ
西
nán
zōu
chì
àn
yín
wàn
qiū

译文

洞庭湖的秋水清澈见底,岳阳城头上明月刚刚升起。巴山的影子落在湖面上,半边湖水都被阴影笼罩,金色的波光倒映着翠绿的芙蓉。片刻之间,洁白的月光布满天空,寒冷的光辉照亮了水神的宫殿。云梦泽在如镜的湖水中模糊不清,沅江和湘江在玉壶般的湖水中浩浩荡荡。寒霜刚刚飘落,风浪渐渐平息,万籁俱寂,夜晚一片宁静。仿佛看到湘水之神在自由自在地遨游,彩虹般的桥梁横跨在天地之间。只看见鸥鸟栖息的小洲和白鹭聚集的沙洲,折断的芦苇和寒莎在浅流中摇曳。一位身着白衣、头戴纶巾的湘中老人,在岳阳楼上高歌畅饮,一醉方休。回头看,月亮向西山落下,湖水悠悠地向东流去。洞庭湖近在咫尺,在西南的角落,岸边的银河在万里秋光中闪烁。

逐句剖析

"洞庭秋水清彻底":洞庭湖的秋水清澈见底,

"岳阳城头月初起":岳阳城头上明月刚刚升起。

"巴山落影半湖阴":巴山的影子落在湖面上,半边湖水都被阴影笼罩,

"金波倒浸芙蓉翠":金色的波光倒映着翠绿的芙蓉。

"须臾素景当瑶空":片刻之间,洁白的月光布满天空,

"寒光下烛冯夷宫":寒冷的光辉照亮了水神的宫殿。

"云梦微茫冰鉴里":云梦泽在如镜的湖水中模糊不清,

"沅湘浩荡玉壶中":沅江和湘江在玉壶般的湖水中浩浩荡荡。

"霜华初飞风浪息":寒霜刚刚飘落,风浪渐渐平息,

"万籁无声夜方寂":万籁俱寂,夜晚一片宁静。

"仿佛湘灵汗漫游":仿佛看到湘水之神在自由自在地遨游,

"虹桥直跨天南北":彩虹般的桥梁横跨在天地之间。

"但见鸥汀与鹭洲":只看见鸥鸟栖息的小洲和白鹭聚集的沙洲,

"折苇寒莎带浅流":折断的芦苇和寒莎在浅流中摇曳。

"缟衣纶巾湘中老":一位身着白衣、头戴纶巾的湘中老人,

"高歌取醉岳阳楼":在岳阳楼上高歌畅饮,一醉方休。

"回看月下西山去":回头看,月亮向西山落下,

"湖水悠悠自东注":湖水悠悠地向东流去。

"洞庭咫尺西南陬":洞庭湖近在咫尺,在西南的角落,

"赤岸银河万里秋":岸边的银河在万里秋光中闪烁。

展开阅读全文 ∨

简介

《潇湘八景画·洞庭秋月》是明代朱瞻基创作的题画诗。此诗以洞庭湖秋夜月色为描写对象,起首四句描绘洞庭秋水清澈、岳阳城头月升,以及巴山落影、金波倒映的美妙画面;接着四句展现明月高悬、寒光笼罩、云梦沅湘在月色下的朦胧浩渺之景;接着六句刻画霜起风停、万籁俱寂,想象湘灵遨游,描写鸥鹭洲渚、折苇寒莎的静谧之态;最后六句呈现“缟衣纶巾”歌醉于岳阳楼,又目送月落西山、湖水东流的场景。全诗以细腻笔触和丰富的想象,描绘出洞庭秋月的清幽静谧与壮美辽阔,营造出一种悠闲、浪漫的氛围,让读者仿佛身临其境,感受到洞庭湖秋夜的独特魅力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

明朝第五位皇帝

朱瞻基(1398~1435),即明宣宗。明代皇帝。永乐九年立为皇太孙,数从成祖北巡、征讨。仁宗即位,立为皇太子。洪熙元年即皇帝位,年号宣德。他重视整顿吏治和财政,继续实行仁宗缓和社会矛盾的措施,史称“仁宣之治”。卒葬于景陵,庙号宣宗,谥“宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝”。朱瞻基擅长山水、人物、走兽、花鸟、草虫等绘画,书法遒劲圆熟。其作品风格雅致,诗文创作丰富。主要作品有《乐静诗》《武侯高卧图》《雪意歌》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“洞庭秋水清彻底,岳阳城头月初起”开篇两句勾勒洞庭湖的秋夜全景。一个“清”字写出湖水的澄澈见底,“彻底”二字强化了这种通透感。后句将视角转向岳阳城,“月初起”三字既点明时间,又以月光初升的动态呼应前句静态的湖水描写,形成动静相宜的开篇格局。“巴山落影半湖阴,金波倒浸芙蓉翠”此联聚焦月光下的湖面光影。“巴山落影”描绘远处山峦在湖面的投影,“半湖阴”精确表现了月光斜照形成的明暗分割。后句“金波”喻指月光水面,“芙蓉翠”既实指湖中荷叶,又通过翠绿倒影与金色波光的色彩对比,展现秋夜水景的瑰丽。“须臾素景当瑶空,寒光下烛冯夷宫”时间流转中展现月色变化。“素景”指皎洁月轮,“瑶空”喻指夜空如美玉般澄澈。“寒光下烛”四字尤为精妙,既写月光如烛火般倾泻的形态,又以“寒”字暗合秋夜特征,而“冯夷宫”(水神居所)的想象将实景与神话勾连,增添浪漫色彩。“云梦微茫冰鉴里,沅湘浩荡玉壶中”空间视角转向宏大场景。“云梦”“沅湘”代指洞庭湖及其支流,前句将湖面比作“冰鉴”(冰面镜子),突出其平滑如镜;后句以“玉壶”比喻湖水容纳江河的恢弘气象,两个比喻一静一动,构成奇幻的秋夜水景图。“霜华初飞风浪息,万籁无声夜方寂”从视觉转向多感官描写。这两句描写了秋霜刚刚开始飘落,风浪也渐渐平息,夜晚一片寂静,万物都没有了声音。“霜华初飞”点明了季节是秋季,增添了一丝清冷的氛围。“风浪息”和“万籁无声”则突出了夜晚的宁静,让人感受到一种静谧的美好。“仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北”诗人仿佛看到湘水之神在自由自在地漫游,而一座虹桥横跨在天地之间。“湘灵汗漫游”运用了神话传说,为诗歌增添了浪漫主义色彩,让人联想到湘水之神的美丽和灵动。“虹桥直跨天南北”则描绘出一幅壮观的画面,彩虹般的桥梁横跨天空,给人以强烈的视觉冲击。“但见鸥汀与鹭洲,折苇寒莎带浅流”视角拉回现实景物。只见鸥鸟栖息的小洲和鹭鸟停留的沙洲,折断的芦苇和寒冷的莎草伴随着浅浅的水流。“鸥汀与鹭洲”描绘出湖边的生态景象,展现出一种自然的生机与和谐。“折苇寒莎带浅流”则通过对细节的描写,强化了秋寒气息,为下文人物流转做铺垫。“缟衣纶巾湘中老,高歌取醉岳阳楼”人物形象的突然插入形成叙事转折。“缟衣纶巾”的隐士装扮,“高歌取醉”的狂放姿态,在静谧夜景中凸显文人雅趣,岳阳楼的地理标识也暗含对范仲淹《岳阳楼记》的潜在呼应。“回看月下西山去,湖水悠悠自东注”诗人回头望去,月亮已经向西山方向移动,湖水则悠悠地向东流淌。“回看月下西山去”写出了时间的流逝和月亮的移动,给人一种时光匆匆的感觉。“湖水悠悠自东注”描绘出湖水流动的状态,“悠悠”二字表现出湖水的平静和从容,也暗示了大自然的永恒与不息。“洞庭咫尺西南陬,赤岸银河万里秋”最后两句,诗人说洞庭湖近在咫尺的西南角,赤色的岸边仿佛万里银河,充满了浓浓的秋意。“洞庭咫尺西南陬”再次点明了地点,“赤岸银河万里秋”则将赤色的湖岸与银河相类比,夸张地表现出秋夜洞庭湖景色的壮丽与辽阔,营造出一种悠远、深邃的意境,让人回味无穷。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·华亭故人《贾生诗》

下一篇:明·唐寅《江南送春》

猜你喜欢