"泪咽却无声":热泪双流却饮泣无声,
"只向从前悔薄情":只是痛悔从前没有珍视你的一往深情。
"凭仗丹青重省识":想凭藉丹青来重新和你聚会,
# 省识:记忆起、忆起。,丹青:指亡妇的画像。,凭仗:倚仗;凭靠。
"盈盈":眉眼盈盈,
# 盈盈:此语含有双关意,既有由省识得来的容貌比眼前的画像清晰之意,又有作者无限伤感充盈于怀之意。
"一片伤心画不成":泪眼模糊心碎肠断不能把你的容貌画成。
"别语忒分明":离别时的话语还分明在耳,
# 忒:方言,太、特。
"午夜鹣鹣梦早醒":比翼齐飞的好梦半夜里被无端惊醒。
# 鹣鹣:即鹣鸟,比翼鸟。似凫,青赤色,相得乃飞。常以之比喻夫妻合美。
"卿自早醒侬自梦":你已自早早醒来我却还在梦中,
"更更":一夜又一夜,
# 更更:一更又一更,即指夜夜苦受熬煎。
"泣尽风檐夜雨铃":哭尽深更苦雨风铃声声到天明。
# 夜雨铃:白居易《长恨歌》:“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”
“清词三大家”之一
纳兰性德(1655~1685),清代满族词人。原名成德,字容若,号楞伽山人。先祖原为蒙古土默特氏。大学士明珠长子,康熙进士,官至一等侍卫。善骑射,好读书,曾从徐乾学受经学,并广泛搜集整理诸家经解文献,主持编纂《通志堂经解》。纳兰性德一生以词名世,尤长于小令,多感伤情调,风格近于李后主。其与陈维崧、朱彝尊并称为“清词三大家”,擅悼亡词、边塞词和友情词。亦工诗,颇得盛唐风神。著有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。
1. 主题及内容介绍
这是一首悼亡词。这首词开篇便不走寻常路,打破了词作先写景后抒情的惯例,以一句“泪咽却无声”直抒胸臆,将词人内心的悲痛毫无保留地倾泻而出。下片顺势承接上片的哀伤基调,往昔与妻子分别时的言语,此刻仍清晰地在脑海中回响,可谁能想到,那竟成了永诀。整首词真切地描绘出悼亡伤逝与离世超尘之感相互交织的复杂心境,情思缠绵悱恻,宛如泣血悲歌,字字句句都饱含着无尽的哀伤,读来令人动容,感人肺腑。
2. 写作手法
直抒胸臆:“泪咽却无声,只向从前悔薄情。”开篇两句直接点明主题,词人泪水盈眶却无声哭泣,心中充满了对过去的悔恨,悔恨自己曾经的薄情。从前未必薄情,然而说自己“悔薄情”,正表现出爱之深、爱之切。用典:“卿自早醒侬自梦,更更。泣尽风檐夜雨铃”化用唐明皇闻铃总念杨贵妃作《雨淋霖》曲的典故:天宝十四年(公元755年),安禄山起兵谋反,史称“安史之乱”。次年,叛军攻破长安门户潼关,唐玄宗带着杨贵妃及其皇子、公主、重臣逃出长安。行至马嵬坡时,将士饥疲,六军不发,奸相杨国忠被乱刀砍死,唐玄宗被迫赐死杨贵妃后继续逃往蜀地。天宝十五年(公元756年),唐明皇一行到了梓潼七曲山的上亭驿。进入斜谷后霖雨沥沥,下了十多天。明皇立于驿馆前,眺望夜色下的苍山,触景生情,难以入眠。驿亭檐角的铜铃,时起“郎当”之声,忽急忽缓,这“郎当”之音,好似贵妃在呼唤“三郎”。明皇心下哀伤,想起不久前惨死马嵬坡的杨贵妃,遂决定用这风雨中的铃声来悼念杨贵妃,名为《雨霖铃》曲。词人化用此典故,抒发好景不常、好梦易醒的感慨及深沉思念与无比哀痛。比喻:“午夜鹣鹣梦早醒”句,鹣鹣即比翼鸟,常用以比喻夫妻合美,此处喻他们夫妇如比翼之鸟情深意蜜,却中道分离,更体现了词人对亡妻的思念。
3. 分段赏析
上片着重刻画了词人面对亡妻画像时悲戚难抑的心境,睹物思人本就伤情,更何况是面对生动展露着亡妻容颜笑貌的画像。“泪咽却无声”开篇营造出凝重哀伤氛围,无声之泣比有声之哭更添酸楚凄凉,将词人内心哀痛展现得淋漓尽致。“只向从前悔薄情”语痛情切,词人对着画像声声呼唤、字字悔痛,或许从前并未薄情,而言“悔薄情”实是严厉自责,反映出他对亡妻爱之深、爱之切。“凭仗丹青重省识,盈盈。一片伤心画不成”道尽词人见到亡妻画像时复杂怆绝的心情,往昔生时同床共席,如今死别阴阳两隔,凭借画像重见亡妻清俊面庞、盈盈双目,悲伤如潮水般汹涌,“画不成”化用元好问成句,意谓因伤心一片难以握笔描绘深情,上片就在这浓得化不开的伤情中缓缓落幕。下片着重描绘了词人对诀别时刻的沉痛回忆,“别语忒分明”一句虽未详述妻子临终言语,却饱含着无尽肺腑衷肠,如今清晰回响在他耳边,那时他未料到这竟成妻子最后遗言、他们永别的见证,言犹在耳,痛定思痛,哀伤难抑。“午夜”三句,词人以“梦”喻生、“醒”喻死,“午夜鹣鹣梦早醒”喻他们夫妇如比翼鸟却中途分离,此处运用避讳手法,不忍直言妻子已逝,既为减轻自身悲痛,也体现对妻子深深挚爱。自妻子离世,他时刻处于思念中,夜深人静时,风吹檐前铁马、更鼓声声,痛悼与思念便如潮水涌上心头,常泣不成声。“卿自早醒侬自梦,更更。泣尽风檐夜雨铃”化用唐明皇闻铃思杨贵妃作《雨淋霖》曲的典故,抒发好景不常、好梦易醒的感慨及深沉思念与无比哀痛,在这无尽夜晚,风檐夜雨铃声似妻子远方呼唤,让他泪流满面、泣尽最后一滴泪。
4. 作品点评
纳兰的这首词是一首“题照”之作,在艺术表现上独具特色,他以向亡妻画像倾诉的形式,将内心的深情娓娓道来。词中,他悔恨自己从前对亡妻的“薄情”,如今凭借着画像重新与亡妻“相识”,往昔的临别话语仍清晰地回荡在耳边,他痛恨好梦过早惊醒。他悲叹亡妻“早醒”,而自己却仍深陷于思念的梦境之中,在漫漫长夜里,他泣不成声,直至夜尽更残。在这首词里,纳兰将画像视作亡妻的真身,把已逝的死者当作仍在世间的生者,这种独特的诉说方式,使得他所表达的感情比一般的抒情更为真挚动人,营造出一种“如怨如慕,如泣如诉”的凄美情境,让人读来不禁为之动容。
# 容若丧偶之后,一直难遣悲怀。在亡妻遗像上题词,犹如当面呼唤,相看泪眼。这时以笔代言。写下来自是字字牵情,语语酸心。
现代作家盛冬玲《纳兰性德词选》
# “卿自早醒依自梦”也即对“人间无味”是否醒悟的表述。词人设想爱妻“早醒”(逝去)也就早离尘海、弃去无味之人间,自己却仍梦着独处其问,了无生趣。怨苦、怨怼转生出超离尘世的幻念,古代文人通常将此当作谋求自我解脱的药剂来平衡心态。
清文学研究专家严迪昌《清词史》
上一篇:清·黄遵宪《赠梁任父同年》
下一篇:清·曹雪芹《姽婳词》