文章解析

jiǎn
lán
huā
·
·
xiāng
féng

朝代:清作者:纳兰性德浏览量:3
xiāng
féng
duǒ
róng
zhuó
qiū
xiǎo
yùn
hóng
cháo
xié
liū
huán
xīn
zhǐ
fèng
qiáo
dài
jiāng
huàn
zhí
wèi
níng
qíng
kǒng
rén
jiàn
yōu
huái
怀
zhuǎn
guò
huí
lán
kòu
chāi

译文

相逢时你默默不语,像一朵芙蓉,在秋雨中轻颤。容颜娇羞而红润,凤翘斜插在你的鬟间。等到想要低声唤你,又怕深情凝望,叫别人看见。想要一诉离愁,可你已转过身去,只能拔下玉钗在回阑轻叩。

逐句剖析

"相逢不语":相逢时你默默不语,

"一朵芙蓉著秋雨":像一朵芙蓉,在秋雨中轻颤。

# 芙蓉:又称为“荷”、“莲”。象征义:一是取荷美好形象营造一种雅致的景象,或宁静或欢愉;二是取败荷的形象营造一种衰败意境,或对逝去光阴叹惋,或对生活环境破败惋惜;三是取“芙蓉出污泥而不染”的品质,托物言志,寄寓自己不愿同流合污的高尚节操。这里则刻画了一位如荷般美丽、和谐、恬静的女子。

"小晕红潮":容颜娇羞而红润,

# 小晕红潮:谓脸色微微泛起了红晕。

"斜溜鬟心只凤翘":凤翘斜插在你的鬟间。

# 凤翘:古代女子凤形的头饰。,鬟:总发也。

"待将低唤":等到想要低声唤你,

"直为凝情恐人见":又怕深情凝望,叫别人看见。

# 直为凝情恐人见:意思是由于害怕别人发现自己的多情。直为,只是由于……;凝情,深细而浓烈的感情。

"欲诉幽怀":想要一诉离愁,

"转过回栏叩玉钗":可你已转过身去,只能拔下玉钗在回阑轻叩。

# 回栏:曲折的栏干。栏,同“阑”。

展开阅读全文 ∨

简介

《减字木兰花·相逢不语》是清代词人纳兰性德的一首爱情词作。这首小令以白描手法勾勒出一对青梅竹马在宫廷偶遇的动人场景,上片以“芙蓉著雨”的静美意象刻画少女含羞带怯的容颜,下片通过“低唤”“叩钗”等细微动作展现其欲言又止的复杂心绪。全词以回廊为特定空间,将人物神态、心理与环境巧妙融合,在尺幅之间既写出相见的惊喜,又暗含无法相认的怅惘,体现了纳兰词善于捕捉瞬间情感的特质。其中“叩玉钗”的细节尤为精妙,既是定情的暗示,也成为贯穿纳兰其他词作的相思意象。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

“清词三大家”之一

纳兰性德(1655~1685),清代满族词人。原名成德,字容若,号楞伽山人。先祖原为蒙古土默特氏。大学士明珠长子,康熙进士,官至一等侍卫。善骑射,好读书,曾从徐乾学受经学,并广泛搜集整理诸家经解文献,主持编纂《通志堂经解》。纳兰性德一生以词名世,尤长于小令,多感伤情调,风格近于李后主。其与陈维崧、朱彝尊并称为“清词三大家”,擅悼亡词、边塞词和友情词。亦工诗,颇得盛唐风神。著有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。

展开阅读全文 ∨

背景

《减字木兰花·相逢不语》是纳兰性德为追忆一段无果情缘而作。据清代《赁庑笔记》载,纳兰曾与一绝色女子有婚约,后该女子被选入宫,二人从此隔绝。纳兰思念难抑,适逢国丧期间喇嘛入宫诵经,遂设法乔装混入宫中,虽得一见,却因宫规森严未能交谈,最终抱憾离去。此词初稿中“选梦凭他到镜台”之句暗涉沈宛(号“选梦”,亦为其词集名),借用温峤玉镜台聘妇典故,暗示纳兰于康熙二十三、四年间纳沈宛为妾之事。全词以含蓄笔法抒写对旧情的追怀与现实的无奈,展现了词人深婉缠绵的抒情风格。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首写重逢的词,也是一首爱情词。描写了词人与青梅竹马的表妹在宫中偶遇却无法交谈的情景,上片写少女含羞带怯的容貌,下片写她欲言又止的神态,通过细腻的笔触展现了两人相见却不能相认的无奈与怅惘。

2. 写作手法

白描:上阕开头“相逢不语”四字,以简练的笔法勾勒出两人相遇却无言以对的场景,不事雕琢而情态毕现。人物描写:全词通过“一朵芙蓉著秋雨”的比喻、“小晕红潮”的神态、“斜溜鬟心只凤翘”的细节、“待将低唤”的欲言又止、“转过回阑叩玉钗”的动作,多角度塑造了一位娇羞多情的少女形象。如“小晕红潮”既写面容又传心境,将外在容貌与内心情感融为一体。环境描写:词中“转过回阑”的回廊场景,既为人物活动提供典型环境,又暗示了这段情感的隐秘性。回廊的曲折空间与人物情感的婉转表达形成巧妙呼应。细节描写:“小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘”,通过捕捉少女脸红,以及发髻上凤形发饰的倾斜状态,这两个细微动作,生动展现其羞涩心理。动作描写:下阕“转过回栏叩玉钗”,“转”、“叩”两个动词连贯自然,既写出少女的灵动机敏,又暗含情意的深沉。

3. 分段赏析

“相逢不语,一朵芙蓉著秋雨”:开篇十字如画,白描中见深意。“相逢不语”四字凝练如刀,将恋人相遇时千言万语却无从说起的矛盾心理刻画入微。后句以“著秋雨”的芙蓉为喻,既写少女清新脱俗的姿容,又以雨滴暗喻泪光,静中寓动,一个“著”字使景物顿生活意。“小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘”:工笔细描处最见功力。“小晕”二字写红晕渐染之态,如见胭脂在宣纸上慢慢晕开;“斜溜”描摹凤钗滑落的动态,与“小晕”形成视听通感。更妙在“只”字,暗示少女慌乱中试图掩饰却欲盖弥彰的心理。“待将低唤,直为凝情恐人见”:心理描写层层递进。“待”字显犹豫,“低唤”见温柔,“直为”强调情难自抑,而“恐人见”三字骤然收紧,将热恋中既甜蜜又忐忑的心绪展现得纤毫毕现。“欲诉幽怀,转过回栏叩玉钗”:动作设计极具戏剧张力。“转”显其灵动机敏,而“叩玉钗”的细节尤为绝妙——既是暗号,又似山盟海誓的见证。回廊的封闭空间强化了这一刻的私密性,使寻常物件升华为爱情信物。玉钗轻叩之声,仿佛穿越时空,至今仍在读者耳畔回响。

4. 作品点评

这首词艺术成就突出,主要体现在人物刻画和环境烘托上。人物描写生动传神,塑造了一个含羞带怯的少女形象:她如带露荷花,粉面微红,欲语还休;轻叩玉钗的细节,并非轻佻,而是内心挣扎后情定终生的暗示,细腻展现了少女复杂的心绪。环境描写巧妙聚焦回廊这一典型场景,强化了情感的深刻性。回廊成为二人定情的见证,在作者其他词作中反复出现(如“回廊一寸相思地”“犹记回廊影里誓生生”),使这一意象承载了丰富的相思意味。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 词章所歌咏,只是一种状态。相逢不语及轻叩玉钗两种状态。若有本事,又无本事,亦明亦暗,转眼无迹,但却在具体状态的敷衍、陈列过程,得以清晰呈现,即本色词特有的言情手段,宜细加品赏。

现代澳门大学中文系教授施议对《纳兰性德集》

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·曹雪芹《五美吟·虞姬》

下一篇:清·纳兰性德《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》

猜你喜欢